Новый год в монголии 2018: Отпраздновать Новый год 2019 на природе в Подмосковье

Содержание

Как принято праздновать Новый год в Монголии, традиции: как отмечают Новый год в Монголии

В Монголии бережно хранятся традиции предков. Новый год монголы встречают дважды. Первый раз — в ночь с 31 декабря на 1 января с Дедом Морозом и Снегурочкой, елкой и подарками. Второй раз — по лунному календарю.

Традиции празднования ‘первого’ Нового года аналогичны традициям русским. Во всех учреждениях 30-31 декабря устанавливается украшенная елка. Дед Мороз преподносит подарки. Все празднуют наступление следующего календарного года.

По лунному календарю Новый год в Монголии называют Цаган Сар, что переводится как Белый Месяц. Название он получил в 1206 году, в период правления Чингисхана. Цаган Сар означает приход весны: ведь он обычно выпадает на февраль.

Вечером, в канун Нового года в Монголии, в каждой монгольской семье проходит традиционный старинный ритуал битулэг — прощание с годом уходящим.

На следующий день после восхода солнца все члены семьи поздравляют друг друга, потом начинается обход родственников и соседей. Чем больше гостей в доме на Новый год в Монголии, тем счастливее будет наступающий год.

К новогоднему столу подают жирного барана, пельмени, молочные и мучные блюда. Монгольское застолье — целая церемония, такая же старинная, как и традиция отмечать Цаган Сар. Все должны рассесться по кругу, затем начинается чаепитие. Потом самый уважаемый человек (глава семьи, напрмер) режет жирное мясо бараньего крестца и раздает всем присутствующим. По кругу идет серебряная пиала с кумысом. Запасливые хозяева хранят его замороженным с осени. Не обходится и без традиционной молочной водки — архи. Веселье, смех, песни – прежде всего, по традиции о монгольском коне.

В Монголии Новый год совпадает с праздником скотоводства, поэтому в эти дни проходят спортивные состязания, проверки на ловкость и смелость. Так на второй день Цаган Сара проводятся

районные скачки. В заранее установленном месте собираются участники, их тренеры, родственники. Празднично одетые юные всадники сидят верхом на мохнатых разномастных конях. Дистанция, которую им надо преодолеть, ни много ни мало, десять километров. На финише ждут участников, оживленно разговаривают, обмениваются новостями и оценивают шансы своих подопечных. Эти новогодние местные скачки любимы всеми в Монголии.

Новый Год в Монголии — как его отмечают буддисты?

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Вот и закончился январь с его многодневным новогодним марафоном. Мы уже успели убрать елки из своих домов и войти в состояние ожидания прихода красавицы-весны. А монголам повезло больше – этот чудесный праздник новой жизни они отмечают дважды в год, и вот-вот наступит традиционный монгольский Новый год.

Сегодня мы поведаем, как празднуют Новый год в Монголии: откуда он пришел, как к нему готовятся, и как его встречают, что едят и пьют за праздничным столом, а еще – в каком костюме Дед Мороз радует взрослых и детишек.

Содержание:

История

Подготовка

Пиршество

Новогодние фестивали

Заключение

История

Первый Новый год монголы встречают так же, как отмечают его в России и в западном мире – ночью на рубеже 31 декабря и 1 января по григорианскому календарю. Здесь он мало чем отличается от нашего: елка, хороводы, бенгальские огни, хлопушки, подарки и, конечно же, Дед Мороз.

Но монгольского Дедушку можно назвать более эпатажным – это самый настоящий пастух, одетый согласно традициям скотоводов, в лисьей шапке на макушке. Вместо посоха у него кнут, а вместо мешка с подарками – поясная сумка с огнивом.

У монгольского Дедушки Мороза, как полагается серьезному человеку, есть биография. Зовут его Увлин Увгун. Его День рождения сказочным образом совпадает с Новым годом – 31 декабря. Ему стукнуло больше девяноста лет, а живет он в столичном Улан-Баторе вместе с семьей – Зазан Охин, известной также как Снежная Девочка, и Шинэ Жилом – Новым Годом.

Второй Новый год наступает по лунному календарю и именуется красивым словом «Цаган Сар», что переводится как «Белый месяц». В наше время он знаменует собой приближение весны, а значит – начало нового цикла жизненного уклада монголов с сельскохозяйственными и животноводческими работами.

Обычно Цаган Сар следует двумя месяцами позднее зимнего солнцестояния и приходится на февраль, празднуется целый месяц. Какого числа он приходит, зависит от фазы Луны и Солнца, каждый год по-разному.

В 2018 году монгольское новогоднее празднование будет проходить 16 февраля.

Есть несколько версий, почему «Белый месяц» называется именно так:

  • в феврале, при праздновании, вся природа будто покрыта белой скатертью: снегом, инеем, льдом;
  • это очень голодный месяц, когда все зимние запасы заканчиваются, и, чтобы обмануть нечистых духов, его считают белым, что значит счастливым;
  • в это время едят продукты только белого цвета, по большей части на основе молока.

Так или иначе, ученые считают, что такое имя праздник получил еще во время власти Чингисхана, а именно – в 1206 году. Но тогда «белый» месяц следовал за «зеленым», то есть за августом. На тот момент название было вполне оправданно: в сентябре молочная продукция у кочевых народов изобиловала, потому что ее запасы готовили на всю зиму.

При внуке великого хана, Хубилае, течение жизни немного поменяло свое направление: он перенес Цаган Сар на февраль, подобно китайцам. Так время поменялось, а наименование осталось.

О праздновании Цаган Сара во время правления Хубилая можно узнать из воспоминаний великого путешественника Марко Поло. В своих записках он отмечал, что множество людей стекалось ко дворцу, чтобы поздравить императора и буквально засыпать его золотыми, серебряными, жемчужными, самоцветными дарами.

Подготовка

Цаган Сар – великий праздник, который с нетерпением и трепетом в сердце ожидают задолго до его прихода. В буддийских храмах подготовка начинается за пятнадцать дней.

Все эти дни, отождествленные с пятнадцатью чудесами, которые явил Будда, проводятся молебны, а верующие приносят подношения. Здесь же устраиваются красочные театральные постановки по религиозным мотивам, которые трогают за душу всех буддистов.

За несколько дней до великого празднества жизнь на кухне в прямом смысле кипит. Хозяйки готовят традиционные блюда:

  • крупные пельмени, похожие на пирожки – буузы;
  • сдобные лепешки;
  • сладкое печенье – хэвийн боов;
  • творог;
  • сыр;
  • кумыс.

С особенной тщательностью и любовью в это время покупаются подарки для родных, друзей, соседей. Наконец накануне праздника проводится обычай прощания со старым годом – битулэг.

В тесном кругу устраивается семейный ужин, а потом проходит знакомый буддийскому миру обряд гутор – очищение дома и внутреннего мира. В особую чашу собирается еда, оставшаяся от застолья, мусор, старые вещи, монетки и специально приготовленная фигура из теста, после чего все относится на пустырь и выбрасывается.

Наступает новый день, а с ним – новый год. Самое время собраться огромной толпой и поздравить всех своих знакомых.

Пиршество

Цаган Сар – это массовое гуляние с танцами, песнями и непременной трапезой, на которой стол ломится от угощений. Монголы считают, что большое количество гостей сулит им невероятное счастье и богатство на ближайшие двенадцать месяцев. Именно поэтому сотня друзей, родственников, соседей в доме – далеко не предел.

Вход в жилище застилается белым войлочным ковром, у которого хозяева радушно приветствуют гостей. Те, в свою очередь, дарят шелковые платки голубого или белого цвета – символ счастья и процветания. Хозяева стремятся отблагодарить новоприбывших и преподносят ответные подарки: такие же платки, сладости или новые монеты.

Дальше – пир. Белая еда, яркая одежда и теплые улыбки – таким разнообразием может похвастать стол в любом доме.

Если трапеза происходит в юрте, то по старым обычаям сторона юрты, обращенная на север, предназначалась для старших почитаемых гостей, на  запад – для мужчин, а на восток – для женщин.

Празднество начинается по обыкновению с чая. Затем приходит время коронного блюда – баранины. Это целый ритуал: самый уважаемый гость или хозяин дома разрезает крестец и по очереди передает собравшимся. Жирное мясо запивается кумысом или молочной водкой – архи, заедается молочными продуктами, рисовой кашей, выпечкой, любовно приготовленными хозяйкой заранее.

Одни гости уходят, другие приходят. До самой ночи продолжается гуляние, а наутро – все заново. Но дальше только интереснее.

Новогодние фестивали

Второй день года знаменуется обожаемыми в Монголии соревнованиями – скачками на лошадях. Со вкусом одетые всадники вместе со своими ретивыми друзьями соревнуются за титул самых ловких и умелых. Толпа ревет, тем временем как скакуны преодолевают расстояние до десяти километров, чтобы выяснить, кто будет победителем.

В наследство от власти Китая монголам досталось другое, не менее красочное и веселое представление – янгоу, которое часто проводится на следующий день. Это незабываемое зрелище, когда вереница участников в ярких костюмах и нарисованных масках на ходулях превращает шествие в самый настоящий карнавал, устраивает театрализованные представления, наполненные живыми экспрессивными разговорами и бессловесными диалогами.

Заключение

Жители Монголии однозначно знают толк в веселье и правильном начале года. Так почему бы и нам в преддверии Цаган Сара не очиститься от плохих вещей и мыслей, не пожелать друг другу безграничного счастья и не впустить в нашу жизнь больше света?

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Будем благодарны, если вы поделитесь ссылкой на статью в социальных сетях.

история и традиции. Праздник в Новое время

МОНГОЛЬСКИЕ ПРАЗДНИКИ

БЕЛЫЙ МЕСЯЦ (ЦАГААН-САР)

Цагаан сар – это и встреча Нового года, и первый месяц года, который открывает весенне-летний сезон, долгожданное окончание зимовки и перекочёвка на весенние пастбища. В переводе с монгольского “Цагаан сар” означает Белый месяц. Цагаан сар издавна занимал важное место в традиционной жизни монголов, неся колоссальный эмоциональный заряд. Он даёт представления о добре и зле, и воспринимается как важнейшая дата года, как особое сакральное время. Название Белый месяц связано с символикой белого цвета как символа счастья и благости у монголов, а также с использованием большого количества продуктов из молока.

Фиксированной даты начала Нового года по лунному календарю не бывает. Она смещается каждый раз и может выпадать начиная с января по начало марта, но чаще всего бывает в феврале. До 1267 года монголы Цагаан сар встречали в сентябре. У древних монголов новый год начинался осенью.

По одним источникам, началом года стали считать весну со времени правления Чингисхана. Как написано в трудах ламы Агвааниям. Чингис завоевал Тибет весной. Многие князья завоеванной страны. и не только они, а и других племен и народностей признали Чингиса своим императором и устроили в честь этого события большой праздник.

По прибытию на родину Чингис снова отпраздновал начало года. С тех пор и установилась традиция отмечать новый год весной. Мудрец Сумбэ хамбо Ишбалжир ввел свой календарь, который назвал «Тутсбуянт», которому и следуют все монастыри Монголии до сих пор.

По другим источникам — перенос праздника на февраль произошёл только при Хубилае, внуке Чингисхана, первом императоре монгольской династии Юань, правившей в Китае с 1271-1368 гг. Свидетельство празднования Цагаан сар оставил в своих записях венецианский путешественник Марко Поло, присутствующий на празднование Белого месяца при Пекинском дворе в XIII веке.

С установлением автономии и суверенитета страны в 1911 году Богдо хаан объявил это летоисчисление государственным. «Тугсбуянт» стал как религиозным, так и государственным календарем. В годы репрессий «Тугсбуянт» был календарем животноводов, но с 1944 г когда возродился монастырь Гандан и возникла необходимость проведения служений согласно установленному порядку, календарь «Тугсбуянт» был возрожден.

Существовал дацан, в котором обучали астрологии как науке и его выпускники отвечали за написание лунного календаря. В годы социализма Цагаан сар проходил другим названием, созвучным идеологии, того времени — праздник «животновода» по этому же календарю.

После принятия буддизма и введения ламами своего календаря, белый месяц был передвинут к концу зимы и объединен с датой победы основателя буддизма над другими школами. Белый цвет для монголов символизирует благополучие, белые же продукты обязательны для празднования Цагаан сара.

Цагаан сар — Новый год по лунному календарю , то есть по восточному гороскопу, отмечается в первый весенний день. По этому календарю он приходится в разные годы на различные дни и даже месяцы. В зависимости от расположения луны в том или ином зодиаке астрологи рассчитывают по алгоритму первый весенний день или день Цагаан сара. Как говорят астрологи монастыря Гандантэгчлэн , для Монголии самая правильная и подходящая астрология — Тугс буянт.

Она была разработана известными ламами-астрологами Сумбэ хамба Ишбалжиром и Лувсанданзанжанцаном, жившими в 18 веке, применительно к климатическим условиям нашей страны. Ведь желтая или, как ее еще называют, китайская астрология соответствует климатическим условиям Китая и других стран Северо, Юго-восточной Азии. Там климат более теплый, чем у нас, поэтому и весна наступает намного раньше.

Традиционно в канун Нового года наиболее уважаемые и почитаемые ламы делают астрологические прогнозы для жителей страны на будущий год. В канун наступления нового года в храмах и дацанах совершаются обряд очищения и особый молебен. Главные богослужения проходят в крупнейшем буддийском монастыре Гандантэгчлэн. Службы, длящиеся 15 дней, составляют новогодний молебен. Он включает в себя службу в честь божеств, обряд устранения препятствий (проводимый за день до окончания старого года), молебен в честь чудес, совершенных Буддой ради распространения священного учения, пожелания мира и благополучия и другие обряды.

Многие жители столицы в эти дни стараются попасть в храмы, чтобы помолиться о счастье и удаче в наступающем году для себя и своих семей

С 15-16 века по мере распространения и укрепления буддизма на территории Монголии произошла сакрализация этого праздника по случаю воспоминания о совершении в эти дни Буддою Шигамунием различных чудес в доказательство истинности проповедуемой им веры и божественности её происхождения. Накануне праздника и первые две недели в монастырях Монголии совершаются великие хуралы /т. е. буддийские богослужения/. Молятся о счастливом течении нового года. После молебна разжигаются костры, в пламени которого сжигаются старые вещи и приносятся жертвоприношения огню.

Празднование Белого месяца состоит из трёх основных частей: это предпраздничные подготовки, последний день старого года и первые дни белого месяца и весь остальной белый месяц. В предпраздничные дни монголы убирают весь сор, избавляются от накопившегося грязи и хлама. Женщины шьют новый дээл /традиционный монгольский халат/ всем членам своей семьи. Также стараются отдать все долги, поскольку считается неблагоприятным встречать Новый год с долгами.

Помимо этого монголы заранее готовят разные угощения и подарки для гостей. Угощение Цагаан сар — это настоящий пир, поскольку монголы считают, что именно во время Цагаан сар человек должен наедаться досыта. Традиционная монгольская еда во время Цагаан сар – это манты и пелмени, сваренный целиком крестец жирного барана с головой, традиционные лаптевидной формы коржики — ул боов со сладостями, рис с изюмом. А также в большом ассортименте продукты, изготовленные из молока: сыр «бислаг», сушеный творог «арул», простокваша «тарак», пенки «урюм», молочная водка «архи», кумыс «айраг».

В канун Цагаан Сара в домах проводят большую уборку. В вечер под новый год каждая семья устраивает прощание с уходящим годом — «битуулэг». Люди должны расплатиться со всеми своими долгами, особенно с такими как, например, предметами, вещами, которые можно пересчитать. Если вы с кем-то были в ссоре, с кем-то не ладили, кого-то обидели, то обмен «хоорег» (табакеркой с нюхательным табаком призван наладить ваши отношения). Этим действием, вы как бы просите друг у друга прощения. То есть, в новый год нужно войти как можно более очищенным, оставляя все плохое позади.

Празднование Цагаан сар начинается с последнего дня старого года, который называется “битүүн”. “Битүүн” означает “закрытый”. В “битүүн “ каждый монгол должен быть дома, не ходить в гости и есть досыта закрытую пищу, т. е. манты и пельмени. Также считают, что в “битүүн” люди старше 13 лет не должны спать, поскольку буддийская богиня Лхам, облетая в этот день всю планету на своём скакуне, может засчитать заснувшего в число умерших. Вечером, в канун Нового года, в каждой монгольской семье устраивается битуулэг — прощание с годом уходящим. В последний вечер уходящего года дети собираются у родительского очага, чтобы вместе за щедрым угощением проводить старый и встретить новый год. К новогоднему столу готовят крестец жирного барана, бууз (манты), молочные и мучные блюда. Монгольское новогоднее застолье — целый ритуал, такой же древний, как и традиция отмечать Цагаан Сар.

В битуун принято есть досыта. Застолье имело свои особенности. Старики располагались в северной части жилища, где обычно усаживают самых почетных гостей. Мужчины помоложе — на правой стороне, женщины — на левой.

Также монголы в “битүүн” кладут над дверью юрты 3 прозрачных кусочка речного льда – это питьё для скакуна богини, и бурьян, колючки на левый притолок юрты, чтобы в дом не смогли проникнуть злые духи. В последний день старого года многие активно посещают буддийские монастыри и совершают обряд очищения от грехов уходящего года. Искупительная и очистительная функции подобных предновогодних молитв усиливается представлением о том, что рубеж перехода от одного года к другому – это особенное, сакральное время, время, когда происходит разрыв между добром и злом.

Встреча Нового года начинается не в полночь, как принято у нас, а рано утром, в первый день нового года. Первый день нового года по лунному календарю, начинается рано утром от 3-х до 5-и часов. В первое утро нового года с восходом солнца члены семьи одеваются во все новое и поздравляют сначала старших в семье, затем соседей. Однако, по монгольскому обычаю, супруги не обмениваются приветствиями. В это утро хозяйка предлагает первую чашу богам. Затем они навещают старших по возрасту родственников, выполняя при этом обряд «золгох», при котором младший по возрасту протягивает руки ладонями в верх и поддерживает под локти старшего, а тот в свою очередь кладет протянутые руки ладонями вниз. Обряд совершается, как правило в национальной одежде, причем у мужчин на голове должен быть головной убор. Когда все обряды закончены, принято ходить в гости, обмениваться поздравлениями и подарками, пировать

Праздничное застолье начинается с бараньего крестца, который хозяин дома передает тонкими кусочками строго по правилам. Чем обильнее будет новогодний стол, тем благополучнее будет наступивший год. Считается хорошей приметой, если в юрте будут гости. Каждый гость, выпивая вино, должен высказать пожелание счастья хозяину. На столе в большом ассортименте выставляют продукты, изготовленные из молока: сыр «бислаг», сушеный творог «арул», простокваша «тарак», пенки «урюм», молочная водка «архи», кумыс «айраг» и др. В дополнение к угощениям, хозяева преподносят небольшие подарки гостям и конфетам детям.

А хадаг для монголов — это самый лучший подарок. Хадаги бывают разными как по длине, цвету, узорам. Хадаг, который называют Аюуш имеет изображения людей, дают самым уважаемым людям, родителям или самому старшему. Сложенный хадаг с поклоном подают открытой стороной к принимающему. Получивший хадаг, тоже почтительно кланяется и аккуратно сложив его, хранит у себя. Хадаг является символической вершиной духовного и материального богатства. И с давних пор существует обычай хранить пятицветные «хадаги» как добрый знак благополучия и спокойствия. Синий хадаг — цвета синего неба — это знак согласия и спокойствия. Зеленый — символ размножения, урожайности. Красный — символ огня — знак сохранности и безопасности очага. Желтый — отводит все плохое и является знаком возвышения в должности, профессионального роста, знаний и распространения буддийской философии. Белый — цвета материнского молока, олицетворяет ясную мудрость Будды и благие деяния, щедрость.

Среди мужчин принято в эти дни угощать друг друга нюхательным табаком из табакерки, которую угощаемый, приняв правой рукой, левой открывает колпачок и насыпает понюшку табака на тыльную часть правой руки и нюхает. При этом сделанные из нефрита и других ценных камней табакерки не должны тереться друг о друга и крышечки их должны быть приоткрыты. Как и в большинстве других случаев, подарки делают хозяева гостям, а не гости хозяевам.

Дома проводят ритуал “золголт”. Это своеобразное новогоднее приветствие, когда младшие по возрасту монголы протягивают старшим руки ладонями вверх, а старшие кладут сверху свои руки ладонями вниз. В это время младшие поддерживают старших под локти. В этом своеобразном жесте приветствия выражается уважение страшим и обещание помощи и поддержки в случае необходимости. В Белый месяц все младшие члены семьи должны поздравлять старших членов первыми. Также принято угощать всех гостей обильной пищей, поскольку это специальный праздник, когда желудок должен быть полным. Затем одаривают всех пришедших гостей подарками. “Золголт” – это самой главный ритуал Белого месяца. У монголов до сих пор существует поверье: чем больше гостей посетит дом или юрту в первый день Нового года, для золголт, тем счастливее будет наступивший год.

ервые лица страны в первый день Нового года в центральном храмеГандантэгчилин участвуют в ритуале поклонения божеству Жанрайсэг и церемонии вверения божеству Очирдарь судьбы народа, с пожеланиями благополучия. Также совершают обряд «золгох» (приветствия) с ламами высокого ранга. Затем оказывают почтение святыням нашего монастыря. Далее обряд «золгох» совершается в Государственной резиденции, где руководители нашего монастыря также совершают обряд «золгох» с главой государства и другими официальными высокопоставленными лицами.

Празднование официально продолжается 3 дня, но как правило длится не менее недели. В течении нескольких дней после окончания Цагаан Сара деловая жизнь постепенно приходит в свое русло. Монголы придают большое значение празднованию этого праздника. На улицах в это время повсеместно встречаются люди в монгольских национальных костюмах.

СМ.ТАКЖЕ
СТРАНИЦЫ ФОТОАЛЬБОМА
БИБЛИОГРАФИЯ
  • Использовались материалы газеты «Новости Монголии». №5-6 от 7.02.2013 года. Сканирование и обработка Е.Кулакова.

У очень похожих народов Великой степи, казахов и монголов, есть одно фундаментальное различие. Казахи — мусульмане, а монголы — буддисты.

Во времена СССР Новый год в Монголии отмечался 1 января, как и у всех советских республик — с елкой и Дедом Морозом. А традиционный для монголов Цаган Сар, приходился на День животновода. После распада Союза в Монголии Новый год встречают дважды:

  • по григорианскому календарю — 1 января,
  • по лунному календарю — в начале февраля.

Как отмечают Новый год в Монголии

Традиции празднования первого Нового года (1 января) мало чем отличаются от традиций большинства стран. Уже в начале декабря городские улицы украшают иллюминациями, фонариками, колокольчиками и новогодними венками, повсеместно устанавливают наряженные ели, фигуры Деда Мороза и других новогодних персонажей.

Кстати, монгольский Дедушка весьма эпатажен — он представляет собой настоящего пастуха в лохматой лисьей шапке, кнут заменяет ему посох, а поясная сумка — мешок с подарками. Зовут Дедушку Увгун Увлин , живет он вместе со своей семьей в Улан-Баторе, и ему уже почти сто лет.

В Канун Нового года принято собираться с родными и близкими за праздничным столом.

После полуночи большие шумные компании высыпают на улицу, чтобы повзрывать петарды и полюбоваться фейерверками. Утро 1 января начинается с распаковывания подарков. Традиционно друг другу дарят сладости, одежду, посуду и алкогольные напитки. Супруги часто получают «парные» подарки: набор чашек, подушки, элементы декора и т.п.

Первые дни в наступившем году многие жители проводят на скачках — главном монгольском развлечении. Опытные наездники вместе со своими ретивыми скакунами соревнуются за титул самого ловкого и умелого. Также не менее популярны и янгоу — зрелищные театрализованные представления с участием тысячи красочно разодетых жителей. Такие шествия устраиваются на главных улицах и площадях во всех монгольских городах.

Цаган Сар

Этот праздник связывают с древними традициями монгольских народов. «Цаган Сар» в переводе означает «Белый месяц». Считается, что это символ чистоты помыслов, доброты и обновления человека.

Белый цвет у монгольских народов является символом чистоты и святости, ассоциируется с благополучием и счастьем. Для китайцев, кстати, такое же значение имеет красный цвет.

Традиционное празднование Цаган Сар

Накануне праздника в юртах наводили порядок, чтобы встретить Новый год в чистоте. Принято было ломать что-то старое, чтобы дать дорогу новому. Наутро гости начинали ездить друг к другу и устраивали застолья. Считалось, чем обильнее стол в первый день года, тем сытнее будет весь год.


Традиционно на столе были вареная баранина, творог, сыр и молочный самогон, куда же без него. После того, как хозяин пиршества нарезал баранину и лично угощал каждого гостя, тот в свою очередь должен был выпить водки и кумыса, чтобы не обидеть хозяина. На этом официальная часть праздника заканчивалась и начиналось веселье с песнями и плясками.

Помимо Монголии, праздник отмечают также в ряде субъектов России — на Алтае, в Калмыкии, Туве и Бурятии.

У коновязи в отдаленьи,

неслышно стоя под луной,

От первой свежести весенней

застыл мой резвый вороной.

Бегзин Явуухулан, монгольский поэт

Монгольские земли раскинулись от непроходимой тайги на севере до песков Гоби на юге, от снежных вершин Алтая на западе до бескрайних степей на востоке. Монголия – страна чистейших голубых озер, полноводных рек, гор, где растет эдельвейс, и тучных пастбищ, на которых круглый год пасутся лошади, коровы, верблюды, козы и овцы. Здесь живут прирожденные всадники, которые ездить верхом начинают чуть ли не раньше, чем ходить.

Верхом в Монголии ездят все – и мужчины, и женщины, и малые дети. Ведь конское поголовье страны столь велико, что буквально на каждого из двух миллионов жителей приходится по лошади. К пяти годам маленький монгол уже уверенно держится в седле, а дети 6-12 лет участвуют в традиционных скачках.

Отношения в монгольской семье не выглядят такими уж патриархальными и строятся на равноправии супругов: женщины принимают участие в пастьбе скота, мужчины много времени уделяют воспитанию детей.

Все монголы бережно хранят традиции предков. Новый год они встречают дважды. Первый раз – в ночь на 1 января с Дедом Морозом и Снегурочкой, елкой и подарками. Второй раз – по лунному календарю. Этот праздник называется по-монгольски Цаган Сар (Белый Месяц). Название он получил в 1206 году, во времена Чингисхана. Цаган Сар знаменует приход весны: ведь он обычно выпадает на февраль.

Вечером, в канун Нового года, в каждой монгольской семье устраивается битулэг – прощание с годом уходящим. На следующий день после восхода солнца все члены семьи поздравляют друг друга, потом начинается обход родственников и соседей.

К новогоднему столу готовят жирного барана, пельмени, молочные и мучные блюда. Монгольское застолье – целый ритуал, такой же древний, как и традиция отмечать Цаган Сар. Все рассаживаются по кругу, начинается чаепитие. Потом самый уважаемый человек режет жирное мясо бараньего крестца и раздает всем присутствующим. По кругу идет серебряная пиала с кумысом. Запасливые хозяева хранят его замороженным с осени. Не обходится и без традиционной молочной водки – архи. Веселье, смех, песни – в первую очередь, конечно, о монгольском коне.

На второй день Цаган Сара проводятся сомонные (районные) скачки. В заранее установленном месте собираются участники, их тренеры, родственники. Празднично одетые юные всадники верхом на мохнатых разномастных конях спокойны и исполнены достоинства. Старт дан. Дистанция – ни много ни мало десять километров. На финише ждут участников, оживленно беседуют, обмениваются новостями и оценивают шансы своих питомцев. Пожилой мужчина достал из-за голенища свою курительную трубку с мундштуком из белого нефрита и стал раскуривать ее, высекая огонь с помощью кресала.

Незаметно проходит время. Но вот кто-то замечает первого всадника, скачущего по долине. Вскоре показывается и вся «кумысная пятерка». А вот и победитель в белых валенках на вороной лошадке! Пять призеров передают друг другу пиалу с кумысом, этим волшебным напитком окропляют и крупы их лошадей. Усталые, но довольные юные всадники передают лошадей тренерам, а сами ждут финиша остальных участников.

Эти новогодние местные скачки любимы всеми. Такая теплая, дружеская атмосфера царит здесь, так переживают друзья и родственники участников!

В Новый год принято желать друг другу счастья и удачи. Так повторим же следом за монгольскими друзьями:

Пусть сбудутся все ваши желания в Новом году!

Сар шинийн мэнд дэвшуулье!

Владимир ЛИСИЧКИН,

Как известно, празднование классического Нового года ведет свои традиции еще с римских времен, когда был введен так называемый юлианский календарь. В России Новый год 1 января стали отмечать с введения Петром I в 1700 году летоисчисления от Рождества Христова, до этого годы считали от сотворения мира. Буряты, монголы, калмыки, тувинцы празднуют Сагаалган (Цаган Сар), многие тюркские народы — Новруз-байрам.


Новый год, похоже, является самым древним праздником в истории человечества. Тем любопытнее проследить тождественность дат у самых разных народов мира – скажем, хунну и древних кельтов, иранцев и бурят.

1 марта, 1 сентября, 1 января

Вплоть до конца XV века Новый год на Руси приходился на 1 марта. В принципе, как и у многих народов, это было отголоском языческих представлений о времени начала весенне-полевых работ. В дохристианской Руси Новый год приходился на начало января. 1 марта так и не прижилось в России, так как весенне-полевые работы здесь отличались от таковых в Средиземноморье, родины юлианского календаря. Тем не менее, новая дата – 1 сентября, также не учитывала климатические особенности России. Реформа системы календаря проводилась без учета трудовой жизни народа, без установления связи с сельскохозяйственными работами.


Сентябрьский новый год утверждался церковью, следовавшей слову священного писания; установив и обосновав его библейской легендой. К слову, юлианский календарь также не имел хождения. В 1700 году Петр I ввел его в действие и установил Новый год на 1 января. В 1917 году, после революции, был введен григорианский календарь. Церковь же по-прежнему использует старое юлианское исчисление, поэтому все даты сдвинулись на 13 суток, скажем, православное Рождество и «старый» Новый год.


Церковное влияние на празднества, впрочем, практически исчезло в советское время. Были попытки и вовсе упразднить Новый год, пока в декабре 1935 года соратник Сталина Павел Постышев не опубликовал в газете «Правда» статью, где предложил вернуть детям новогоднюю елку. С тех пор во многих семьях сохранилась традиция ставить на елку красную звезду вместо золотой Вифлеемской.

Хунну и Новый год

По свидетельствам китайских историков, народ Хунну – предтеча монгольских и тюркских народов, знал Новый год. Кочевники широко отмечали этот праздник, дарили подарки. И это было 3000 лет назад. Именно хунну среди азиатских народов стали первыми наряжать елки и класть под них подарки. Ель предназначалась для бога Ёрлу, который приходил в юрту через дымоход, и ее ставили, чтобы ему было удобнее спускаться. Чтобы задобрить божество, елку украшали едой и серебром. Для детей клали подарки – мальчикам лук и стрелы, девочкам – веретено.


Новый год отмечался в день окончания перегона скота на зимники и приходился на 14 октября. По народным наблюдениям, в это время происходило схождение Луны («Һара») в фазе полноты с созвездием Плеяд («Тэнгэриин басагадууд», т.е. «небесные девушки»).


Примечательно, что эту дату отмечали и в дохристианской Руси, позже этот праздник стал днем Покрова Святой Богородицы.
Позже, когда хунну, а затем авары вторгались в Европу, они, как считают некоторые исследователи, принесли традицию наряжать елки.
Окончание уборки урожая также отмечали кельты (31 октября), Новый год у которых назывался Самайн.


Ныне европейские и азиатские неоязычники пытаются возродить традицию празднования Нового года по окончанию полевых работ либо перегона скота на зимовку. Но в их среде нет единства, так как многие склоняются к празднованию Нового года в иные даты.

Это самое 21 декабря

Праздник зимнего солнцеворота, приходившийся на 21 декабря, многие народы также считают Новым годом. Древнегерманские племена в этот день ожидали возрождения Короля Дуба, Дарующего Жизнь, который согревал замерзшую землю и пробуждал жизнь в семенах, хранившихся в ее лоне всю долгую зиму.


Ведийско-зороастрийский бог Митра также, по легенде, родился 21 декабря. В самую длинную ночь в году появился бог света и правды, чей культ, во многом, получил отражение во многих религиях мира.
У славянских народов в этот день отмечали праздник Коляда, когда «солнце поворачивает на лето, а зима — на мороз. Как ни зноби мороз, а праздничек веселый теплее печки пригреет».


Все помнят, какой шум во всем мире вызвала дата 21 декабря 2012 года. На самом деле, на день зимнего солнцестояния, высчитанного древними майя, приходилось окончание 5200-летнего цикла перехода с одной стороны галактической эклиптики на другую.


Таким образом, началось более прогрессивное исчисление Нового года, в зависимости от Солнца, Луны, звезд, а не в зависимости от окончания или начала полевых работ или перекочевок. Конец декабря был также принят как дата рождения Иисуса Христа, хотя неизвестно, родился ли он именно 25 декабря. Впрочем, многие народы приняли в качестве Нового года дату весеннего равноденствия.

Ахура-Мазда и Хормуста-хан

В V веке до н.э. пророк Заратустра на основе древнеперсидских и ведических верований составил свои труды и основал, по сути, новую религию. Год по зороастрийскому календарю исчислялся по Солнцу и насчитывал 12 месяцев. Каждый месяц составлял 30 дней, и назывался именем того или иного бога или святого. Оставшиеся пять-шесть дней назывались «днями плача». Этот календарь был весьма совершенен для своего времени. Во многом из него проистекли многие другие европейские и азиатские летоисчисления.


Новый год в зороастризме приходился на 21-22 марта, в день весеннего равноденствия. Позже эта дата также перейдет в солнечный тюркский календарь как день ел сырты — хребет года.


У древних тюрок и монголов, таким образом, стало традицией отмечать Новый год с приходом весны. Но со временем календарь претерпел свои изменения. Так, нынешние тюркские народы, вместе со многими мусульманами, отмечают в этот день Новруз-байрам, праздник, который появился в исламе, но имеет свои корни в зороастризме. Но не все тюркские народы празднуют 22 марта, скажем, у якутов, из-за природно-климатических особенностей Новый год был сдвинут на 22 мая.


Вклад зороастризма в культуру азиатских народов огромен. Он распространился от Персидского залива до Байкала, его передавали тюркские камы и монгольские шаманы. В эпосе «Гэсэр» есть божества Хормуста (Хан-Хюрмас тэнгэри) и Атай-Улаан, чьи имена заимствованы у зороастрийских Ахура-Мазды и Аримана.

Тюркский звериный цикл

Среди древних тюрок получил распространение так называемый «звериный цикл». Это был своеобразный календарь, на стыке персидского и китайского, с хуннскими отголосками. Он основывался на месячном обращении Луны вокруг Земли, годичном обращении Земли вокруг Солнца и периоде вращения Юпитера вокруг солнца. По названиям зверей в календаре он был почти идентичен китайскому — крысы, быка, барса, кролика, дракона, змеи, лошади, козла, обезьяны, курицы, собаки и свиньи.


Был также 12-часовой цикл в сутках, также по данным животным. Единицей измерения месяца служило время между двумя новолуниями. Месяц делился на два периода: «ай назлы» (новая луна) и «ай карты» (старая луна). В дальнейшем, в средние века каждый месяц стал иметь определенное название и свои приметы.


Тюрки делили год на четыре времени года: весну, лето, осень и зиму. Кроме того, год делился на 24 сезона по 15 дней в каждом. Каждый сезон состоял из трех малых сезонов, в каждом из которых было по пять дней. Это деление еще более подробно детализировало погодные приметы.


Но календарь тюрок был солнечным, и установление Нового года в день 21 или 22 марта было более-менее понятным. Но со временем, у тюркских и монгольских народов солнечный календарь стал заменяться солнечно-лунным, а после у некоторых из них был введен мусульманский, а у других – буддийский лунный календари.

Сагаалган – буддийский ли Новый год?

Многие ошибочно считают, что праздник Цаган Сар (Сагаалган) появился у монголоязычных народов под влиянием буддизма. На самом деле, этот Новый год, как мы видим, праздновался и у шаманистов-тэнгрианцев. Северные буддисты (ламаисты), основательно переработали календари тюрок и китайцев, и составили на их основе свой, основываясь на более точных астрономических данных и приспособив наступление Нового года к нашим природно-климатическим условиям. Поэтому китайский и монгольский Новый год не всегда совпадают.


Так или иначе, традиция праздновать поздней зимой имеет далекие корни. Но лунный календарь имеет свои особенности. Для соответствия солнечному в него через каждые три года добавляют 13 месяц – «илуу». Из-за несовпадения календарей и получается так, что в каждом году Сагаалган приходится на разные даты солнечного календаря.


Любопытно, что в одном из вариантов бурятского календаря год Обезьяны («бишэн») получил название года Звезды («мушэн»). Видимо, это было связано с тем, что буряты не знали такого животного, и дали этому году созвучное название.
Напоследок, стоит еще раз напомнить, что в 2014 году Год Синей Лошади наступит не 1, а 31 января. А жители Бурятии будут отдыхать три дня.

Новый год 2018 в Монголии будет праздноваться не единожды, а по христианским, буддийским и мусульманским обычаям. Самым привычный для нас вариант – 1 января в соответствии с юлианским календарем.

История Нового года в Монголии

Предшественниками современных монголов и прочих тюркских народностей являются Хунну. Эти люди, жившие 3 тыс. лет назад, уже праздновали Новый год. Именно они придумали традицию наряжать елку и класть под ней подарки. Считалось, что в юрты через дымоход попадал бог Ёрлу, которому и было предназначено праздничное дерево. По нему легче спускаться вниз. Желая задобрить божество, люди вешали на ветки серебро и вкусную пищу. В качестве подарков девочкам оставляли веретено, а мальчикам – стрелы с луком.

Дату Нового года приурочивали ко дню окончания перегона скота. Это было 14 октября. У этого чис
ла было важное значение и в языческой Руси, после чего его обратили в день Покрова Святой Богородицы. Некоторые исследователи полагают, что традиция украшения елок попала на русские земли именно с вторжением на нее хунну и аваров. Окончание сбора урожая также отмечалось 31 октября кельтами. Они называли свой Новый год Самайн.

В современных условиях азиатскими и европейскими неоязычниками предпринимаются попытки возрождения былых традиций, однако, абсолютное единство в этом вопросе не установлено, поскольку многие предпочитают праздновать Новый год в другие числа.

Отдых в Новом 2018 году в Монголии

В современных реалиях празднование события, знаменующего переход между старым и новым годами, происходит на стыке декабря и января. Оно сопровождается весельем, обменом подарками, участием Снегурочки и Деда мороза. Кроме того сохранились традиции, связанные с лунным календарем.

В первом случае, отправившись в тур в Монголию на Новый год 2018, вы окажетесь в привычной обстановке. Вокруг будут мелькать хвойные красавицы, украшенные в сияющие огоньки, Деды Морозы, салюты и прочая характерная для ситуации атрибутика.

Второй же праздник называется Цаган Сар, что значит Белый Месяц. Это название возникло в 1206 г., когда правление было в руках Чингисхана. Данное событие празднуют в феврале, так что оно знаменует наступление весны и расцвет новой жизни.

Вечером накануне праздника монголы прощаются с уходящим годом. Этот ритуал носит название битулэг. Когда всходит солнце, родственники делают поздравления, ходят к соседям и родственникам в гости. Считается, что чем большее количество людей заглянет к вам в этот день, тем счастливее вы будете в грядущем.

Неизменными блюдами праздничного стола являются пельмени, жирный баран, мучная и молочная продукция. У монгольского застолья есть масса старинных традиций, интересных особенностей:

  • все садятся в круг и начинают пить чай;
  • глава семьи нарезает мясо барана и угощает присутствующих;
  • поочередно к каждому попадает пиала из серебра, полная кумыса. Хозяева предусмотрительно замораживают его осенью;
  • осуществляется распитие архи – излюбленной монголами молочной водки;
  • затем люди предаются веселью, поют и смеются.

Если вы станете участником такого застолья на Новый год в Монголии, фото с мероприятия еще долго будут вызывать в сердце самые теплые чувства после приезда домой.

Традиционным в эти дни стало проведение спортивных состязаний на смелость и ловкость. Монголы устраивают районные скачки. Участников, их родственников и тренеров собирают в заранее оговоренном месте. На юных всадниках нарядная праздничная одежда. Под ними мохнатые разномастные, идеально ухоженные кони. Дистанция составляет 10 км. На финише зрители ожидают чемпионов, общаются и делятся новостями.

Чтоб увидеть все это своими глазами, стоит поехать в Монголию в составе экскурсионной группы. Поездка длительностью 10 дней обойдется примерно $1700. Вы получите массу ярких впечатлений и приятных эмоций.

Также любителям активного отдыха будет интересно узнать о том, как пройдет Новый год 2018 на сайте сайт.

Как празднуют Новый год в Монголии. ВИДЕО

26 декабря 2017 9855

Новый год — это семейный праздник для многих монголов и отмечается он всегда с размахом. Праздничный ужин обычно начинается поздно вечером 31 декабря. Традиционные блюда — салаты, буузы (своеобразные монгольские вареники, приготовленные на пару и наполненные мясом), торт и шампанское. Телеканалы в 23:55 транслируют новогоднее обращение президента к народу, в котором перечислены достижения минувшего года. В предстоящий праздник граждан Монголии впервые в качестве главы страны поздравит президент Х.Баттулга. Как только он закончит свою речь, пробьет полночь и люди поднимут тосты, будут запускать фейерверки и праздновать начало Нового года.

Если вы находитесь в Улан-Баторе, то можете отправиться на площадь Сухэ-Батора, чтобы посмотреть на  самые популярные публичные новогодние мероприятия. Городская администрация ежегодно организует празднование Нового года на площади Сухбаатар, включая спектакли и фейерверки.

В последнее время молодежь стремится праздновать Новый год в ночных клубах, которые тоже предлагают разнообразную программу для новогоднего праздника.

Дети в Монголии на Новый год принимают участие в украшении елки, обязательного атрибута праздника, и ждут Өвлийн Өвгөна, монгольского Санта-Клауса, который приносит подарки. Өвлийн Өвгөн часто приходит со своей внучкой, Цасан охин или Снегурочкой.

1 января, когда пик празднования уже позади, многие люди посещают своих друзей или родственников.

Кстати, 1 января является нерабочим праздничным днем в Монголии.

29 декабря Монголия отмечает восстановление своей национальной свободы и независимости. Поэтому, согласно постановлению правительства,  этот день стал ежегодным государственным праздником.

Более того, 30 декабря тоже объявлен нерабочим днем. Поэтому жители Монголии будут отдыхать с 29 декабря 2017 года до 1 января 2018 года, 2 января 2018 года – рабочий день.

Новогодные елки, украшеные деньгами

Многие монголы считают, что новогодняя елка украшается ради детей. Родители покупают новогоднюю елку и украшают ее, чтобы сделать своих детей счастливыми.

Кроме того, тот, кто приходит в гости, обычно приносит с собой в подарок ребенку купюру, которую вешает на дерево. Это уже стало традицией. Более того, деньги, висящие на елке, в основном расходуются детьми. Например, если семья имеет двоих детей, деньги будут разделены между ними поровну.

Новогодняя елка стала всемирным символом богатства и процветания. Однако, с другой стороны, новогодняя елка стала для детей самым лучшим способом заработать деньги. Если вы видите, что Новогодняя елка в Монголии украшена деньгами, не удивляйтесь!

Просыпайтесь до полуночи 31 декабря

Почти каждый монгол бодрствует до 12 часов 31 декабря, чтобы ровно в полночь открыть шампанское и произнести тост. Стало традицией дожидаться речи президента и поднимать бокалы в полночь, встречая новый год и желая друг другу всего наилучшего.

Экс-президент Ц.Элбэгдорж произносил тост, держа в руках чашу с молоком вместо шампанского или водки, призывая монголов отметить праздник без алкоголя.

Насладитесь фейерверком на площади Сухэ-Батора

Никто не ложится спать в канун Нового года, даже дети бодрствуют до раннего утра. Очень важно полюбоваться фейерверками в Новогоднюю ночь.

Вам не обязательно отправляться на площадь Сухэ-Батора, чтобы увидеть фейерверк. Вы можете насладиться им из окон своего дома. Если же живете в высоком здании, то сможете увидеть весь Улан-Батор.

Вручайте подарки детям

Как мы уже упоминали ранее, монголы придают большое значение детям во время празднования Нового года. Традиционно монголы дарят подарки детям. Компании приобретают подарки для детей своих сотрудников.

В последнее время друзья или неравнодушные люди дарят подарки детям из малообеспеченных семей.

И самое главное — монголы приветствуют Новый год, говоря ШИНЭ ЖИЛИЙН МЭНД ХҮРГЭЕ!!!

Мы представили общий фон новогодних праздников в столице Монголии.  Вы можете поделиться своим опытом празднования Нового года в Улан-Баторе.

Монголия в ночь с 12 на 13 февраля встретит Новый год по восточному лунному календарю

УЛАН-БАТОР, 12 февраля. /Корр. РИА» Новости» Александр Альтман/. В Монголии во вторник в полночь все жители страны встретят «Цагаан-сар» — новый год по лунному календарю.

Как передает корреспондент РИА» Новости», это, пожалуй, самый древний и наиболее почитаемый в стране праздник, корни которого уходят в глубокую старину. Монголы, как и многие азиатские народы, отмечают Новый год дважды- 1 января по григорианскому календарю и «Цагаан сар»- дата празднования которого может колебаться с конца января до конца февраля и в этом году приходится на 13 февраля.

Новый год по лунному календарю по-монгольски называется «Цагаан сар» — «Белый месяц», который олицетворяет не только приход нового года и его первого месяца, но и также символизирует начало весны. Происхождение названия праздника монголы объясняют по-разному. По одной версии, белым месяц называется потому, что в эти дни вся земля покрыта снегом. По другой, более магической, в это трудное для монгольских скотоводов время происходит разгул злых сил и, чтобы их задобрить, месяц называют «белым», что согласно древней цветовой символике монголов означает «счастье», «счастливый месяц». По третьей — в этот месяц едят только «белые» молочные продукты, которые заготавливаются каждой семьей осенью впрок на зимний период.

История этого праздника очень интересна. В древних монгольских сутрах говорится, что впервые Чингисхан отпраздновал «Цагаан сар» в год огненной свиньи на 66-ом году жизни после того как подчинил себе тибетского хана Минья дуаз Шударга. До 1267 года монголы отмечали этот праздник в сентябре. Август считался зеленым месяцем, а за ним следовал сентябрь, когда у монгольских аратов (скотоводов)- коренных жителей Монголии шла массовая переработка молочных продуктов с целью создания запасов на зиму. Внук Чингисхана — император Хубилай перенес празднование наступления нового года на январь-февраль. Вместе с праздником на зиму перешло и его название.

В праздновании «Цагаан сара» выделяются три основные фазы: канун, первый день Нового года и весь остальной месяц.

Канун Нового года называется «битуун». По традиции, в этот день вся семья наводит порядок в юрте, достается новая одежда или чистится старая. Готовится много еды, так как по преданию новогодний стол должен быть обильным, но с очень умеренным количеством горячительных напитков. На стол ставится много мясных и особенно молочных продуктов: обязательным блюдом является бараний крестец, а также молочные пенки, сухой творог и бозы — большие пельмени, которые готовятся на пару. Если с прошлого года сохранился кумыс, то это наиболее почитаемый напиток у монголов будет непременным украшением стола. Монголы подают вкусные кушанья, чтобы в последний вечер уходящего года каждый член семьи наелся того лучшего, что дал старый год.

В Монголии очень сильны семейные традиции, поэтому считается, что где бы ни находились все ее члены, новый год они должны встретить вместе, иначе весь будущий год пройдет в разлуке. В полночь все садятся за праздничный стол и начинают трапезу. Добрые пожелания и откровенные обсуждения всем миром будущих дел за новогодним столом призваны создать настрой на целый год.

В отличие от других азиатских стран и, в первую очередь соседнего Китая, монгольский «Цагаан сар» патриархален. Его традиции не меняются много веков и несмотря на современный прогресс, все они сохраняются и исполняются непременно всеми монголами. Здесь не бывает праздничных фейерверков и салютов, карнавалов и других массовых действ, посвященных новому году. Все ритуалы праздника в Монголии проходят не спеша, в благостном спокойствии.

В день смены года по лунному календарю монголы встают обычно очень рано, опережая рассвет, чтобы увидеть утреннюю зарю первого дня весны. «Встречая солнце на вершинах гор, постарайся обозреть близкий и дальний мир мыслью и зрением, и тогда сама вселенная очистит твою душу и помыслы», наставляют монголы своих детей.

Для монгола очень важно также в этот день в какую сторону он пойдет, выйдя из дома. Астрологи по возрасту человека определяют, в каком направлении он должен направиться и с какой стороны вернуться домой. Какое он при этом должен преодолеть препятствие или наоборот, какое обойти, это тоже имеет большое значение для дальнейшего благополучия монгола. Иными словами «какой свой первый след он оставит в новом году, таким и будет его будущая жизнь».

Первый день нового года знаменуется взаимными поздравлениями, приемом гостей и хождением в гости. В этот день все имущественные и социальные различия забываются: и бедные, и богатые посещают юрты и дома своих родственников, друзей, знакомых и даже незнакомых людей, где им обязательно оказывается самый теплый и дружественный прием. По-монгольски, ритуал приветствия в новом году называется «дзолгох». Его делают только один раз в год. Вначале приветствуют самых старых и почтенных членов семьи. При этом двумя руками ладонями вверх держат хадак (голубой шарф-символ уважения) и говорят»Амар байна уу»,что означает «Как поживаете». Это непременный атрибут праздника.

В «Цагаан сар» обязателен обмен подарками, когда качество и ценность их не имеют значения. Даже коробок спичек или пачка сигарет, которую гость получит уходя из дома, является признаком уважения к нему. Даритель и получатель подарка должны быть обязательно в головных уборах и стоять лицом друг к другу, выражая доброжелательность.

Все последующие дни празднования нового года также проходят во взаимных посещениях родственников и друзей, пожеланиях счастья, благополучия и успехов в новом году.

Согласно древнему восточному календарю с 12-летним циклом, составляющим замкнутое кольцо жизни, наступающий новый год 17-го шестидесятилетия, пройдет под знаком Водяной Лошади и, как считают монгольские астрологи, новый год станет благоприятным для детей. Народ будет спокоен. Людей, усердно учащихся, ждет успех и признание. Монгольским скотоводам в этом году также будет сопутствовать удача, пройдут обильные дожди и природа будет благоприятствовать животным. В то же время, все астрологи сходятся во мнении, что для руководителей Монголии год станет трудным и возможны изменения в политической жизни страны.

И тем не менее, по мнению астрологов, грядущий год в Монголии будет положительным и стабильным во всех отношениях, поскольку биоритм 2002 года связан с цифрами 2,соответственно все явления будущего года будут уравновешены.

Чем Цагаан Сар отличается от Сагаалгана

12 февраля буддийский мир отмечает наступление Нового года по лунному календарю. В Монголии это один из самых важных национальных праздников. В России буддийский Новый год празднуют только в республиках Бурятия, Калмыкия, Хакасия, Тыва, Алтай.

В Монголии праздник, отмечающий приход нового года по лунному календарю, называется Цагаан Сар, в Бурятии — это Сагаалган, на обоих языках это означает Белый месяц.

Буддийский Новый год в 2021 году выпадает на 12 февраля, является годом Беловатой коровы в стихии «Железо». В российских регионах, где отмечается этот праздник, только этот день является выходным днем. А в Монголии целых три официальных праздничных выходных дня.

Но в этом году, в связи с эпидемиологической ситуацией и запретов на проведение массовых мероприятий и закрытие религиозных молебней и дацанов, празднование будет отличаться от традиционного. Поэтому традиция навещать в эти праздничные дни родных и близких в этом году будет немного сокращена.

В Бурятии и правительством, и Буддийской Сангхой рекомендовано поберечь друг друга и поздравить родных, и особенно пожилых, с Сагаалганом онлайн. В Монголии народ обычно празднует и ходит в гости последующие пять дней после начала праздника, примерно до 8-ого числа по лунному календарю. Но в этом году правительство Монголии и вовсе отменило все празднования. Такое решение было принято на внеочередном заседании правительства 4 января. Всем гражданам страны рекомендовано провести праздник в строгой изоляции.

Праздник Белого месяца – символ обновления не только природы, но и человека. У всех народов, отмечающих этот праздник, Белый месяц знаменует приход весны – новой жизни, поэтому многие стараются навести порядок к этому времени, как в делах, так и дома.

В Монголии обычно все начинают готовиться к празднику сразу после западного Нового года. Особенный акцент делается на подготовку праздничного стола, обязательное наличие на столе белой пищи – молока, творога, сушеной молочной пенки. Традиционное мясное блюдо – позы, бухлер из баранины. Из напитков – чай с молоком, кумыс и водка.

Отличительной особенностью монгольского праздничного стола стали боовы – традиционные печатные печенья, которые выкладываются на тарелку в несколько нечетных слоев. Обычно это три, пять, семь или девять слоев. Слои символизирует «счастье» и «горе». Их стопка на праздничной тарелке должна начинаться и заканчиваться «счастьем». Пожилым или просто заслуженным и уважаемым людям позволено укладывать коржи в пять и более слоев. Те же, кто моложе 50 лет, укладывают коржи в три слоя.


День перед наступлением Белого месяца называется «бутуу удэр» (закрытый день). В этот день все народы делают в доме уборку. А у монголов есть еще один интересный обычай – в этот день они кладут над дверью три кусочка льда. Это питье для скакуна бога, который на рассвете нового дня Нового года посещает каждую семью.

Также монголы сохранили традиции обязательного ношения в праздничные дни национальной одежды, обычай ставить на стол вареный крестец барана, обязательной готовки белой пищи: бяслаг (монгольский сыр), аарул (сушеный творог), тараг (кефир), урум (пенка).

К праздничному столу приглашают всех родных, друзей, соседей, незнакомых, пришедших в гости. Гости приходят к старшим с подарками и в знак особой почести преподносят на хадаке деньги или монгольскую водку. Сначала принято поздравлять родителей и других старших родственников. Те, выслушав поздравления и приняв дары, поздравляют в ответ всех по старшинству, сначала мужчин, а затем женщин.

Монголы отмечали Цагаан Сар по обычаям тенгрианства  и шаманизма еще с 13-ого века. Ранее все облачались в белые одеяния, ездили на белых лошадях, преподносили белый хадак и кушали белую пищу. В Бурятии в советское время празднование Сагаалгана стало незаметным, хотя старики в деревнях и улусах поддерживали традиции. Возрождение праздника в России началось после распада СССР, и с тех пор этот праздник в Бурятии отмечается широко и с размахом.

В Монголии считается, что чем больше людей заглянет в дом, пока будет праздноваться Цагаан Сар, тем удачливее будет для хозяев наступающий год. Но в этом году многие монгоды готовы отказаться от обычая навещать родных и близких, ведь их здоровье намного важнее.

Компания APU поздравляет всех жителей Бурятии с наступающим праздником Белого месяца

Новости / Служба новостей ТПУ

| 1644

В преддверии Нового года иностранные студенты Томского политехнического университета из Монголии и Китая рассказали в газете «За кадры. ТПУ», как встречают праздник в их странах.

Энхболд Баяржаргал из Монголии учится в ТПУ на четвертом курсе по специальности «Машины и аппараты».

«Мы в Монголии тоже отмечаем Новый год, только у нас два праздника, — рассказывает студентка. — Первый Новый год, как и в России, празднуется с 31 декабря на 1 января. Собираемся все вместе, ставим елку, накрываем стол. По телевизору звучит новогоднее обращение президента страны, он рассказывает об удачах прошедшего года и планах на будущий, желает гражданам счастья и здоровья. И мы тоже говорим друг другу много хороших слов. На столе традиционно присутствуют салаты, а также наше национальное блюдо — бозы (похожи на манты), сваренные на пару, обязательно торт.

В сам Новый год гулять на улице не принято. Однако у нас есть еще один праздник — второй Новый год. Наступает он по лунному календарю и называется «Цаган Сар», что переводится как «Белый месяц».

Обычно он приходится на февраль и каждый год отмечается в разные даты. «Белый месяц» — это и начало нового года, и приближение весны. Его празднуем с семьей и с друзьями.

Последние же два года я праздную Новый год в Томске, в общежитии, мы ходим друг к другу в  гости».

О своих семейных и национальных традициях празднования Нового года рассказал и студент из Китая Ин Цзялян. В ТПУ он учится на четвертом курсе по направлению «Электроника».

«В Китае мы празднуем Новый год, который называется лунным и является по сути праздником весны. В этом году он будет 5 февраля. Каникулы после Нового года у нас меньше, чем в России, но тоже есть. На сам Новый год обязательно собирается вся семья и смотрит праздничную программу по телевизору — уже много лет в этот день транслируется новогоднее телевизионное шоу CCTV New Year’s Gala (если проводить параллель с Россией, его значение для китайцев можно сравнить со значением кинофильма «Ирония судьбы, или С легким паром!» — ред.). 

В шоу много песен, танцев, юмористических сценок, пародий, акробатических номеров. Фейерверки, салюты — все это тоже есть.

На столе обязательно присутствуют пельмени (их делаем своими руками) и сладкое лакомство няньгао — это китайское печенье из клейкого риса с добавлением фруктов. Считается, что если съесть его на Новый год, то год будет удачным».

Feature: Как монголы празднуют лунный Новый год — Синьхуа

УЛАН-БАТОР, 15 февраля / Синьхуа / — Монголы собираются отпраздновать Лунный Новый год, чтобы встретить Год Собаки, традиционный фестиваль, известный в стране как «Белая луна».

Согласно лунному календарю, Белая Луна в этом году начинается в пятницу, что символизирует начало весны и конец суровой зимы.

Белая Луна на самом деле представляет собой сочетание празднования старого года и нового года, а также празднования, когда собираются семьи.

Как большой семейный праздник в Монголии с множеством церемоний, Белая Луна уже несколько веков отмечается монголами.

Фестиваль восходит к 1206 году, когда была основана Великая Монгольская Империя. Тогда монголы отмечали Лунный Новый год в первые месяцы зимы, называя его «Праздником молочных продуктов» по ​​приказу Чингисхана.

Фестиваль позже стал известен как «Фестиваль Гердера», его отмечали только пастухи с 1952 по 1990 год, и с тех пор он распространился по всей стране.Люди празднуют его в надежде на обильный Новый год и стереть все неудачи прошлого года.

КАУНА БЕЛОЙ ЛУНЫ

Канун лунного Нового года в Монголии известен как «битуун», что означает «новая или темная луна», главным образом потому, что в этот день луна не видна, и все незавершенные дела должны быть решены в течение дня.

Это день подготовки к церемонии битууна, когда готовится много еды и напитков. Монголы верят, что обилие еды и напитков в наступающем году символизирует зажиточную жизнь.

Монголы убирают свой дом целый день, веря, что удача приходит с чистотой.

Людям обычно запрещено пить слишком много, говорить о плохих вещах, спорить с кем-то и оставаться голодными.

Церемония Биттун начинается после захода солнца. Все семьи готовят еду и накрывают стол для застолья молочными продуктами, напитками и сладостями.

Вечером монголы надевают чистую новую одежду и собираются в доме родителей на ужин.Во время трапезы пожилые люди рассказывают своим детям и молодежи народные сказки и мифы. Члены семьи также играют в традиционные игры, например, в костяшки, используя костяшки овец в качестве игральных костей.

ПЕРВЫЙ ДЕНЬ БЕЛОЙ ЛУНЫ

Монголы просыпаются перед рассветом в первый день Белой Луны. В новой традиционной одежде они заваривают чай и разбрызгивают его на землю, чтобы поклониться матери-земле.

Поздравление с Белой Луной — самый важный обычай во время празднования, которому необходимо следовать множеству строгих правил.

Обычно дети и взрослые сначала приветствуют старшего или самого старшего члена семьи, хватаясь за локти, чтобы выразить уважение и сказать: «Вы живете мирно?» на монгольском. Старший отвечает, целуя их в обе щеки.

Затем все гости садятся за праздничный стол, а гости и старейшины обмениваются Хууругом — табаком с мелкоизмельченным табаком внутри — с открытой крышкой и говорят: «Хорошо ли отпраздновали?»

Хозяйка подает чай с молоком, а также традиционные блюда, такие как приготовленные на пару овцы, или «уттс», и тарелку традиционного печенья, размещенную рядами в нечетных количествах.После еды хозяин предлагает гостям подарки, когда они готовы уйти.

ТАБУ С БЕЛОЙ ЛУНОЙ

Муж и жена не могут приветствовать друг друга в день Белой Луны, так как считается, что им придется расстаться, если они это сделают. Женщины также не здороваются друг с другом во время беременности, полагая, что иначе можно сменить пол будущего ребенка.

Монголы также верят, что если они постригутся в первый день лунного Нового года, некоторые из их родственников умрут в течение года.

Также запрещено проводить первую ночь Белой Луны вне дома, поскольку считалось, что этот человек может стать бродягой.

Кроме того, нельзя давать взаймы в день Нового года по лунному календарю, а все долги нужно выплачивать накануне. Если кто-то задолжал вам деньги, не ходите к нему домой, чтобы требовать их, поскольку всякий, кто это делает, считается неудачником в течение всего года.

В седьмой день нового года запрещено ходить в гости к родственникам и друзьям, так как этот день монголы считают «черным днем».«

Путеводитель по Монголии в 2018 году

Информация о Монголии Коронавирус: статус путешествия Въезд в Монголию запрещен для всех иностранных граждан. Все международные воздушные и железнодорожные маршруты приостановлены. Путеводитель по Монголии

Население: 3,09 млн
Столица: Улан-Батор
Телефонный код: (976)
Часовой пояс: +8 UTC
Валюта: Монгольский тогрг
Язык: Монгольский

Погода в Улан-Баторе

Краткое описание: Пасмурно в течение дня.
Температура: 9,59 ° c
Скорость ветра: 5,24 км / ч
Powered by Dark Sky


Список национальных Праздники Монголии в 2018 году
Долгих выходных!
Новый год

Монголия: Новый год — государственный праздник во всех странах, соблюдающих григорианский календарь, за исключением Израиля.

Долгих выходных!
Цагаан Сар

Монголия: Монгольский Новый год празднуется в первые три дня лунного года.


Цагаан Сар Холидей

Монголия: Монгольский Новый год празднуется в первые три дня лунного года.


Цагаан Сар Холидей

Монголия: Монгольский Новый год празднуется в первые три дня лунного года.


Международный женский день

Монголия: ООН объявила 8 марта днем ​​празднования, признания и запоминания женщин.

Долгих выходных!
День матери и ребенка

Монголия: Всемирная конференция за благополучие детей в Женеве, Швейцария, в 1925 году провозгласила 1 июня Международным днем ​​защиты детей.


Наадам

Монголия: Фестиваль Наадам — ​​самый известный фестиваль и самый большой национальный праздник в Монголии.В течение пяти дней монголы с гордостью отмечают свои традиции и кочевую культуру.


Наадам Холидей

Монголия: Второй день пятидневного праздника, совпадающий с праздником Наадам.

Долгих выходных!
Наадам Холидей

Монголия: Третий день пятидневного праздника, совпадающий с праздником Наадам.


Наадам Холидей

Монголия: Четвертый день пятидневного праздника, совпадающий с праздником Наадам.


Наадам Холидей

Монголия: Пятый и последний день пятидневного праздника, совпадающего с праздником Наадам.


День рождения Чингисхана

Монголия: Создана в 2012 году.Этот день символизирует день рождения Чингисхана, поскольку точная дата его рождения не найдена.

Долгих выходных!
День рождения Чингисхана (День моста)

Монголия: Поскольку 9 ноября объявлен выходным днем, суббота 17 ноября объявлена ​​рабочим днем ​​для государственных организаций.

Долгих выходных!
День Республики

Монголия: Монгольская Народная Республика была провозглашена 26 ноября 1924 года.


День Независимости

Монголия: День независимости Монголии — государственный праздник, посвященный независимости Монголии от Китая 29 декабря 1911 года.

Цагаан Сар — Монгольский Новый год

Монгольский Новый год или Цагаан Сар — один из самых отмечаемых праздников среди монголов. Цагаан Сар означает «Белая луна» на монгольском языке и относится к первому дню года, согласно традиционному монгольскому лунно-солнечному календарю, когда восходит новолуние. Даже дата меняется каждый год, монгольская система совмещения солнечного и лунного календарей сохраняет Цагаан Сар всегда в конце зимы.

Следует отметить, что Цагаан Сар происходит в тот же день, что и тибетский Лосар, но не обязательно совпадает с китайским Новым годом. Цагаан Сар этого года попадает под знаком Земляной Свиньи и начинается 5 февраля, во вторник.

Монгольские буксиры Лунно-солнечный календарь Буян был разработан монгольским верховным жрецом Лувсанданзанджанцаном, который является первой реинкарнацией Ламиин Гэгэн. Это означает, что традиции Цагаан Сар насчитывают несколько веков и заслуживают полного уважения монголов.

Цагаан Сар отмечается не только в Монголии, но и среди этнических монголов Китая во Внутренней Монголии, Синьцзян-Уйгурском автономном районе и других регионах, а также среди калмыков, бурят и тувинцев России. Буряты называют Новый год «Сагаалган», а тувинцы — «Шагаа».

В период коммунистической эры Монголии Цагаан Сар был запрещен правительством и заменен праздником под названием «День коллективного пастуха». Но люди продолжали праздновать Цагаан Сар и тайно чтили старые традиции.Официально праздник снова стал практиковаться после Демократической революции 1990 года в Монголии.

Цагаан Сар обычно празднуется с первого по третий день первого лунного месяца. Но некоторые люди продолжают праздновать до двух недель. Фестиваль фактически начинается вечером перед Новым годом, который называется битуун, название лунной фазы Темной Луны или Дня без Луны.

В день Битууна люди ставят у себя дома такие предметы, как сараи и конюшни, и зажигают свечи, чтобы символизировать буддийское просветление всех живых существ, и кладут три куска льда в дверной проем; чтобы конь божества Балдан Лхам мог пить, поскольку божество, как полагают, посещает каждый дом в этот день.Также ожидается, что все непогашенные долги будут погашены перед Битууном.

Вечером Битууна собираются семьи, обычно ближайшие члены семьи, в отличие от больших застолий в Цагаан Сар, чтобы провести старый год, поедая молочные продукты и традиционные пельмени, называемые бууз, насколько это возможно, чтобы гарантировать впереди богатый год.
В день Битууна по телевизионным каналам транслируют национальные соревнования по борьбе. Каждая семья устраивает традиционные игры с костяшками пальцев, потому что самый удачливый человек в ту ночь должен быть удачливым в течение всего года.

Утром в Новый год хозяйка предлагает богам первую чашку чая с молоком, бросая ее во все стороны. После рассвета люди начинают приветствовать друг друга праздничными поздравлениями, такими как «Amar baina uu?» что означает «Вы живете мирно?»

Каждый носит самое красивое платье — традиционное монгольское платье. Затем они должны выйти перед своим домом, чтобы совершить ритуальную молитву. Они публикуются в газете и определяются по монгольскому зодиаку.

Монголы придают первому дню Цагаан Сар большое значение. Таким образом, у монголов есть религиозный обряд под названием «Химори сергеех», призванный вызвать удачу. Они также следуют ритуалу «Овоу», чтобы поблагодарить богов и природу.

Многие традиции связаны с символикой Цагаан Сар и развивались с течением времени, чтобы помочь начать новый год под самыми лучшими предзнаменованиями. Считается, что начало года определит его дальнейшее развитие в ближайшие двенадцать месяцев.

Типичная монгольская семья встречает старшего родственника в домашнем жилище. Приветствуя своих старших во время праздника Белой Луны, монголы исполняют приветствие «золгох», хватаясь за локти, чтобы показать им поддержку. Старший сидит на хойморе или на противоположной стороне двери. Когда люди здороваются, оба протягивают руки; ладони вздернуты. Младшие члены семьи поддерживают старших локтями снизу.

Во время церемонии приветствия члены семьи держат хадаг, длинные синие шелковые ткани.После церемонии большая семья ест баранину, рис с творогом, молочные продукты и бууз. Также принято пить айраг (кисломолочное кобылье молоко) и водку и обмениваться подарками.

Традиционная еда в Монголии на новогодний праздник включает молочные продукты, рис с творогом (цагаа) или рис с изюмом (берёзы), пирамиду традиционного печенья (ul boov), возведённую на большом блюде в особой форме, символизирующей Гора Сумбер или царство Шамбала. А также подаются тушеные баранины, называемые уутс, и фарш из говядины или баранины.

Цагаан Сар — это обильное застолье, требующее заранее подготовительных дней, поскольку мужчины и женщины вместе с уль-бувом готовят большое количество бууза для всех семейных посетителей. Семьи также заранее готовят для себя элегантную одежду. Кочевники готовят своих лучших лошадей, чтобы кататься на них во время праздников.

В дни Цаган Сар и на следующей неделе монголы навещают своих родственников всей семьей; посетив десятки из них за один день. Но есть особый приказ: начинать с дома старших или с родителей.

Каждый визит в семью носит ритуальный характер. Когда они прибывают к хозяину, тот сидит в северной части юрты, не снимая шляпу на голове. Они приходят и приветствуют его по обряду «золгох»: гости один за другим подходят к хозяину дома. Гость с хадагом на руках кладет предплечья на руки хозяина, произнося фразу «Amar baina uu? Sar shinedee saikhan shinelj baina uu », что означает« Вы живете мирно? Как хорошо встречаетесь Новый год? »

Затем хозяин целует или обнюхивает гостя в обе щеки, и гость дает хозяину некоторую сумму денег (новые заметки, чтобы отметить обновление).Затем гости рассаживаются за стол, а хозяйка угощает их молочным чаем и традиционными блюдами. Пока мужчины обмениваются табакерками, люди обычно обсуждают течение зимы. Когда гости готовы уйти после основного блюда, хозяин преподносит им подарки.

Поскольку «Цагаан Сар» наступает в первое новолуние после зимнего солнцестояния, это символ приближающихся теплых весенних дней.

Следует отметить, что лунная календарная система монголов состоит из 12-летних циклов животных ежегодно.Это Малое Колесо Времени, которое пять раз входит в 60-летний цикл — Большое Колесо Времени.
Годовой календарь был разделен на два сезона — теплое и холодное. Теплая часть включает в себя вторую половину весны и лето. Остальное считается холодным сезоном. Годовой календарь — лунный.

12-летний цикл начинается с года Крысы. Затем последовательно следует год Быка, Тигра, Кролика, Дракона, Змеи, Лошади, Козы, Обезьяны, Петуха, Собаки и Свиньи.

Годы делятся на твердые (мужские) и мягкие (женские) формы в зависимости от характеристик каждого животного. Этот календарь сыграл большую роль в хронометрии жизни и обрядов этнических монголов.

В то время как Новый год Земляной Свиньи отмечался с пятого по седьмое февраля 2019 года, согласно лунно-солнечному календарю Монгольских Буксиров Буян, следующий год Железной Крысы будет отмечаться с 25 по 27 января 2020 года.

Цагаан Сар главный праздник монголов

Цагаан сар — одно из крупнейших событий в жизни монгольского народа. Лунный праздник — это не только праздник Нового года, но и начало весны. Монголы отмечают сезон, когда все естественное зарабатывает жизнь по лунному календарю.
Праздник происходит из глубины веков, когда наши предки из Империи Гуннов создали лунный календарь. Городское население праздновало новый год с началом посадки растений, приняв этот календарь от гуннов, что было очень креативно.Цагаан Сар внесен в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Почему монголы празднуют Цагаан Сар

Монголы тысячелетиями вели кочевой образ жизни в большой евразийской степи. В зависимости от образа жизни их культура и традиции стали настолько уникальными. Им приходилось искать лучшее пастбище, чтобы прокормить животных, и несколько раз в год мигрировать по стране. У них не было достаточно времени, чтобы регулярно проводить и встречаться с родственниками.Это могло быть поводом для празднования этого необычного праздника. Основная цель этого фестиваля — поприветствовать, познакомиться друг с другом, узнать, как протекает их жизнь, как идут пастбища в других регионах и т.д. уважать старших, любить младших, и это может показаться семейным праздником. Он содержит давние традиции, обычаи, верования, наследие, уважение и любовь. Такой теплый и милый праздник человека.

Как монголы отмечают этот праздник

Лунный праздник начинается в канун Нового года. Стол с богатым обедом готовится в последний день текущего года, называемый днем ​​битууна. Битуун создает препятствия для роста негативных вещей и встречает наступающий год со всем наилучшим. Вещи убраны депо. Платят, враги в этот день становятся друзьями. Каждая семья предлагает пожертвовать богам, чтобы избежать плохого.
Самый старший из членов семьи выставляет напоказ или лед на верхушке правых столбов монгольской жаровни и кладет полынь, чтобы преследовать все негативные вещи.Наконец, надев новейший костюм, все члены семьи празднуют канун. Эта церемония предлагает особые блюда, такие как бууз, вареные пельмени из баранины, голова барана для всех членов семьи, которые приветствуют друг друга, желая благополучия и здоровья. После этого члены семьи слушают интересные истории или играют в традиционные игры со стрельбой по дядюшке и в другие настольные игры.

По лунному календарю с началом дня монголы празднуют Новый год, который на монгольском языке называется Белая Луна или Цагаан Сар.С начала дня, когда Чингисхан правил Королем Единого Государства всех монголов, Новый год, называемый днем ​​Белой Луны, был обогащен государственным и официальным содержанием.
Слово «белая луна» символизировало, что все негативные явления ушли в прошлый год, и грядущий будет позитивным «белым» и «чистым». Поэтому, если бы первый день был чистым, то последующие дни в течение года были бы белыми и чистыми без проблем. Члены семьи носят праздничные костюмы, готовят достаточно еды, обедов и стараются приготовить достаточно подарков для каждого гостя.

В первый день Цагаан Сар все просыпаются рано утром, надевают красивые традиционные костюмы и с глубоким уважением приветствуют самого старшего члена семьи. Это приветствие имеет свою особую манеру, когда пожилых людей держат за руки обеими руками. Такой способ приветствия на монгольском языке называется «золголт». По обычаям, близкие родственники, друзья навещают друг друга. По этому поводу все делают друг другу подарки.

Цагаан Сар в первые годы

Традиционно в эти дни принимается белый цвет.Блюда также должны быть белыми, например, молочные продукты, чай с молоком, йогурт с белым рисом, кобылье молоко, сушеный йогурт и т. Д.
Раньше все носили традиционные костюмы из белой пены и имели только молочные продукты для его белого цвета. Некоторые историки утверждают, что в древности новое праздновали осенью.


Что делать, если вы посещаете Монголию в дни Цагаан Сар?

Для путешественников и фотографов фестиваль — одно из обязательных мест в Монголии.В канун Нового года Вы посетите или остановитесь в монгольской кочевой семье, чтобы познакомиться с монгольской культурой, традициями и историей; получить интересные объяснения о шаманизме и познакомиться с монгольской письменностью, изучить традиционные игры, насладиться фольклорным шоу и многое другое для изучения … Кроме того, вы можете приготовить традиционные блюда; бууз и клецки и небольшая подготовка к фестивалю и праздновать его вместе. В следующие дни, прокладывая первый путь Нового года до восхода солнца в соответствии с днем ​​и годом рождения человека, как это принято в Монголии, верховая езда, изучение традиционных монгольских танцев, фотографирование в костюме древнего героя, царицы и шамана и Вам будут предложены другие интересные мероприятия.

Поделитесь этой историей

5 потрясающих фестивалей в Монголии, которые нужно добавить в свой список —

1. Цагаан Сар (первый день лунного месяца, 16 февраля 2018 г., год Собаки)

Цагаан Зар — празднование нового года по лунному календарю в Монголии.Он буквально переводится как Белая Луна и является одним из самых важных праздников в Монголии. Он начинается с первого и заканчивается в третий день лунного месяца. В современной культуре это время встреч с семьей и старыми друзьями. Когда в прошлом году возникли недопонимания из-за конфликта или долга, Цагаан Сар — время извинений и восстановления отношений или возмездия. Глава семьи обычно устраивает ужин, на котором они могут обменяться подарками и одеться в лучшую традиционную одежду.Старший также получит поздравления от членов семьи. Они держат длинные шелковые ткани, называемые хадагом, которые символизируют связывающие их узы. Подаются традиционные блюда, такие как бууз, баранина, рис и творог, овечий хвост и другие молочные продукты. Предпочтительный напиток — айраг, кисломолочная кобыла.

Тур Фестиваля Белой Луны в Цагаан Сар

Адрес : Район Чингелтей — Хороо 1, 2-й 40К, Апт 38, Дверь 1 Город Улан-Батор, Монголия

Веб-сайт : Фестиваль Белой Луны в Цагаан Сар

2.Ледяной фестиваль Хубсугул (2-4 марта 2018 г.)

Из чего-то жестокого всегда рождается что-то прекрасное, по крайней мере, в Монголии, также известной как «Страна голубого неба». В Монголии 250 солнечных дней в году. Однако в остальные дни также очень суровые зимние месяцы с температурой, которая иногда опускается ниже минус 30 градусов по Цельсию (-22 ° F). Эти зимы, когда чувствуешь бессилие человека перед стихией, отмечают на Ледовом фестивале Хубсугул. Ледовые мероприятия, такие как перетягивание каната, катание на собачьих упряжках, катание на коньках, ледовая борьба и гонки на санях, запряженных лошадьми, проводятся на самом большом озере Монголии, озере Хубсугул или Голубой жемчужине Монголии.В это время года лед настолько толстый, что многие люди разводят костры на замерзшем озере, оставляя после себя лишь очень маленькую лужу. На берегу озера выставлены работы художников по ледяной скульптуре. Учитывая погодные условия и удаленность Хубсугула от столицы Монголии Улан-Батора, этот фестиваль не для неопределенных.

Ледяной фестиваль на Хубсугуле, 3-дневная поездка

Адрес : # 1101, Бизнес-центр Метро, ​​Бага Тойру, 6-й Хороо, Сухэ-Баторский район, Улан-Батор, Монголия

Веб-сайт : Трехдневная поездка на Ледовый фестиваль Хубсугул

3.Наурыз или Фестиваль весны / новой жизни (21-22 марта 2018 г.)

Наурыз — праздник, особенно праздник казахов, кочевников Западной Монголии, знаменующий начало их нового года, первого дня весеннего равноденствия. Наурыз буквально означает новые дни и символизирует добро, счастье, дружбу и любовь. Этот праздник способствует более глубокому чувству общности у казахов, когда они посещают дома друг друга. Некоторые даже ходят в дома к тем, кого не знают лично.В городе проходят праздники, такие как народные концерты, парады и борьба. Они считают, что чем праздничнее будет празднование в этом году, тем счастливее они будут в остальном году. За день до праздника все емкости в доме должны быть наполнены молоком, айрагом, зерном и родниковой водой, чтобы символизировать изобилие молока, урожай и дождь. Наурыз — внеконфессиональный праздник.

Весенний тур на Наурыз

Адрес : 12-06-18 Город Жасыл Бак Ольгий, Монголия

Веб-сайт : Тур на Весенний фестиваль Наурыз

4.Фестиваль Золотого Орла (каждые 1-е выходные октября, 6 и 7 октября 2018 г.)

Фестиваль Золотого Орла — один из самых традиционных фестивалей в Монголии. В нем изображены охотники на орлов из Западной Монголии, которые охотятся своим беркутом или беркутом, как и все эти столетия назад. Ежегодно охотники выезжают на Горный Алтай в Баян-Ульгийский велаят, чтобы продемонстрировать и проверить свою скорость и ловкость. Это мероприятие устраивают казахи, кочевники Монголии, чтобы сохранить эту древнюю охотничью традицию.Все доходы от этого двухдневного мероприятия пойдут в Ассоциацию «Беркут», организацию, которая помогает защищать беркуты Монголии.

Фестиваль Золотого Орла

Адрес : Nomadic Expeditions, LLC. Корпус 76, офис 28 1-40 000, проспект Мира, район Чингелтей, Улан-Батор, Монголия

Веб-сайт : Тур на фестиваль «Золотой орел»

Наадам для монголов — смесь множества вещей. Это высший символ их национальной независимости.Это праздник их корней и кочевой культуры. Это также главное событие года, посвященное как монгольскому искусству, так и спорту. Для многих это также может быть поводом для вечеринки, тем более что кочевые монголы имеют тенденцию бросать самые эпические, что также делает этот фестиваль крупнейшим в Монголии. Национальный Наадам проводится в Улан-Баторе, их столице, и считается национальным праздником. Более мелкие события Наадама последуют в других регионах в июле и августе. Ежегодно проводится три соревнования, и это даньшиг — борьба, скачки и стрельба из лука.Что касается искусства, пение, танцы и театральные представления также являются яркими моментами на протяжении всего фестиваля. Церемонии открытия также интересно наблюдать, поскольку они включают много музыки, спортсменов, конную кавалерию и даже монахов.

Групповой тур на 3-дневный фестиваль Наадам

Продолжительность: 3 дня

Праздник позитива и возможностей

Фестивали помогают нам выразить благодарность за прошедший год и за год грядущий.Для монголов сохранение этих традиций важно, потому что это помогает им оставаться верными своей идентичности, за которую они очень упорно боролись в последние века. Мы должны помнить, что у Монголии был долгий спор с Китаем до того, как империя пала, и монголы наконец получили свою независимость. И даже после этого соседние страны, такие как Россия, продолжают оказывать свое влияние. После чего, конечно же, появились другие внешние факторы, такие как приток современности. Фестивали помогают всем монголам помнить о святости своего народа, а для многих иностранцев это также стойкое напоминание о том, что когда-то мы были трогательным народом, который жил милости земли.Кочевники Монголии учат нас, как и их фестивали, что все — это путешествие. Все движется и в конце концов меняется.

Раскрытие информации: Trip101 самостоятельно выбирает списки в наших статьях. Некоторые списки в этой статье содержат партнерские ссылки.

Новый год по лунному монгольскому календарю | Цагаан сар

Цагаан Сар, монгольский лунный Новый год — это празднование нового года по монгольскому лунно-солнечному календарю.Название праздника означает Белая (Цагаан) Луна (Сар), поскольку праздник глубоко связан с лунными фазами, такими как Битуун (темная луна), Сияющий (новый полумесяц), Тергель (полнолуние) и Хуучид (растущая луна). ). История Цагаан Сара началась еще в 13 веке, о чем мы можем прочитать в «Тайной истории монголов».

Этот праздник — один из самых важных праздников Монголии. Как страна с суровой, холодной и долгой зимой, Цагаан Сар — это трогательный праздник прихода весны.

Основная причина для этого — повеселиться после утомительной зимы, приветствовать начало теплой весны и встретить всю семью (расширенную и немедленную). Многие старейшие в Монголии считают Цагаан Сар своим днем ​​рождения и считают свой возраст по лунному календарю.

Подготовка к Лунному Новому году

Для монголов Цаган Сар имеет большое культурное и традиционное значение. Подготовка к церемонии начинается почти за месяц до фактической даты.

Продукты питания

Бууз — Самая известная, известная и забавная часть — приготовить для гостей сотни буузов, заморозить и сохранить их. Бууз — это клецки с фаршем, которые подают на пару. Для изготовления бузов требуется много людей и немало времени. В это время семьи собираются в доме старших и начинают лепить и раскатывать тесто, рубить мясо и готовить начинки.

Мясо — Как люди из кочевого наследия, мясо является большой частью рациона монголов.На стол Цагаан Сар входит несколько кусков отварного мяса. Большие куски мяса отваривают или готовят на пару за несколько дней до церемонии.

Молочные продукты — Молочные продукты часто готовят в сельской местности пастухи. Жители городских районов обычно покупают товары на рынках. Продукты включают молоко, сыр, сушеный творог и масло.

Ul boov — На столе вы можете увидеть скопившуюся выпечку с украшением из молочных продуктов.Каждая стопка состоит из нечетного количества рядов и в основном из 20 штук ul boov. Ul boov готовится из муки, шартоза (сливочного масла из молока) и теплой воды.

Подарок

Одна из традиций Цагаан Сар — дарение подарков. Маленькие подарки для гостей могут варьироваться от наличных денег в конверте до повседневных товаров, таких как предметы гигиены или одежда. Старейшины готовят эти подарки, меняя свои деньги на новые и покупая продукты.

Празднование Лунного Нового года

Фестиваль отмечается в первые три дня первого лунного месяца.В 2020 году Лунный Новый год в Монголии будет отмечаться с 24 по 26 февраля

.

Праздник начинается за день до Цагаан Сар, Битуун — лунной фазы новой или темной луны. В день битууна люди тщательно убирают в доме, пастухи также убирают животноводческие помещения. Чтобы начать Новый год с нуля, нужно выполнить несколько ритуалов, в том числе вернуть то, что было позаимствовано, прекратить ссору или ссору в прошлом году, извиниться за ошибки.

Вечером семьи собираются вместе, чтобы провести старый год и вместе поужинать.Дети продолжают играть в традиционные игры, в основном с игрушками, сделанными из костей животных. Ночью, перед сном, они кладут три куска льда в дверной проем, чтобы лошадь божества Палден Лхамо выпила, пока он навещает семью.

Утро Белой Луны считается самым важным днем ​​в году для монголов. Чтобы Новый год был счастливым и удачным, люди должны относиться друг к другу с добротой, избегать любых греховных поступков, носить лучшую одежду и очищать свое тело и разум.В этот день принято носить традиционный костюм дил.

День начинается, когда глава семьи выходит совершить ритуальную прогулку на удачу в году до восхода солнца. Завтрак дня большую часть времени состоит только из горячего чая с молоком, потому что фестиваль ждет людей с большим застольем. Утром проводится небольшой религиозный ритуал, семьи сжигают благовония и молятся за успешный и мирный год.

Сборы начинаются в доме старшего родственника семьи, обычно бабушки и дедушки.Это день, когда монголы знакомятся с людьми, которые давно не общались, прощают друг друга и знакомятся со своими родственниками (которые помогают им от инбридинга). С восходом солнца начинается традиционное приветствие под названием «золгольт».

Выполняя «золголт», когда они хватают старших за локти, они считают, что дают им энергию, чтобы помочь им пережить еще один год. Приветствие иногда включает «хадаг», длинную синюю шелковую ткань. Приветствия продолжаются в отцовском порядке, начиная со старшего сына, приветствующего отца.Супружеские пары не приветствуют друг друга, поскольку считаются одним целым.

После приветствия начинается застолье со столом, полным традиционных блюд. Когда семья покидает дом, каждому вручается небольшой подарок. Поскольку в семьях несколько старейшин, семья обычно посещает 3-5 таких собраний.

Central Asia Travel

15 февраля 2018 г., ЛУННЫЙ НОВЫЙ ГОД, накануне

Рано утром наш гид и водитель заберут вас из назначенного места и отвезут в наш комплекс тайной истории Монголии, который находится примерно в полутора часах езды от города Улан-Батор.Лагерь расположен в красивом месте в окружении леса в долине горы Нойон. Монгольские кочевники перемещаются из одного места в другое в зависимости от сезона, и есть несколько семей пастухов, которые переезжают зимой рядом с лагерем в поисках лучшего укрытия для своего скота. Двухдневное мероприятие будет проходить частично в лагере, а частично — на фермах пастушьей семьи.

После того, как вы поселитесь в лагере, ваш гид проведет вас в наш музей юрта, чтобы познакомить вас с монгольскими музыкальными инструментами и кратким знакомством с монгольской культурой, чтобы дать вам справочную информацию о мероприятиях мероприятия.Затем насладитесь выступлениями монгольских артистов:

— Концерт традиционной музыки

— Выставка традиционной монгольской одежды

Затем посетите семью пастуха, чтобы принять участие в приготовлении традиционных блюд и познакомиться с местной культурой в канун Лунного Нового года. Самая важная традиция новогодней ночи для монгольских кочевников — это уборка своего юрта и окрестностей, а также приготовление пиршества для себя, друзей и семей, которые придут в этот день.С помощью вашего гида узнайте, как приготовить традиционные монгольские клецки «бууз» и отведать традиционные блюда на ужин. После этого присоединитесь к семье пастухов, чтобы принять участие в новогодней традиции поиграть в игры с лодыжками овец / шагай /, например:

— «Цветная черепаха» (кости овец или козла, расположенные в форме черепахи)

— «Скачки» (выиграть гонку костяшками пальцев

— «Уловка лодыжки» (проверьте свою скорость и мастерство в этой увлекательной игре

— «Щелчок лодыжки» (покажите свою цель, щелкнув костяшками пальцев)

16 февраля 2018 г. ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ЛУННОГО НОВОГО ГОДА
Сегодня сделайте заранее определенные, личные первые шаги Нового года перед восходом солнца в соответствии с монгольскими традициями, относящимися к вашему индивидуальному дню рождения и году.Вам будут даны индивидуальные инструкции о том, в каком направлении следует выходить и возвращаться, и какие ритуалы выполнять (например, зажигать небольшой костер или ломать небольшой кусок дерева и т. Д.) В зависимости от даты вашего рождения.

Сделав первый шаг в новом году, насладитесь вкусным завтраком, который зарядит вас энергией на целый день с местными пастухами, чтобы правильно отметить 2018 год для собак. Сегодняшние мероприятия включают

— Посетите семью пастуха в первый день лунного Нового года

— Выучить традиционное приветствие «Золгох»

— Приготовление и употребление традиционных блюд

— Увидеть новых телят

— Подари и получи свой новогодний подарок

— Катание на лошадях и верблюдах

— Попробуйте свои силы в стрельбе из лука

— Фотографии с традиционной одеждой

— Изучение монгольских традиционных бальных танцев «Задгай цагаан», «Хумуун турлухтун»

— Наслаждайтесь просмотром зимних скачек

Вечером отдохните в одном из наших комфортабельных номеров Делюкс или Стандарт или, если вы хотите завершить мероприятие в истинно монгольском стиле, остановитесь в одном из наших зимних номеров.

1. В стоимость пакета не входит проживание в Улан-Баторе

От 568 USD за человека

2. Даты тура:

15 февраля — 17 февраля /

3. Размер группы

Минимум 3 человека

Максимум 20 человек

4. Доплата за одноместное размещение в немецком лагере

Одноместное размещение в немецких лагерях; 40 долларов США на человека

5.В тур включено:

· Трансферы по прилету и отъезду

· Англоговорящий гид в любое время.

· В сельской местности все ночлеги будут в юртах.

· Все блюда предоставляются в соответствии с маршрутом.

· Наземный транспорт: за городом на полноприводном джипе с водителем, автобусом по городу.

· Плата за вход в парк

· Экскурсия по маршруту

6. Цена всего пакета НЕ ВКЛЮЧАЕТ:

Размещение в отеле или хостеле в Улан-Баторе, дополнительные услуги отеля, такие как телефонные звонки, счета в баре и услуги прачечной, туристическая страховка, медицинская страховка, визовые сборы, алкогольные напитки, личные расходы, такие как предметы личного характера, чаевые местным жителям. гиды и водители, авиабилет или билет на поезд, сборы аэропорта, сборы за сверхнормативный багаж (более 33 фунтов / 15 килограммов), изменение рейсов прилета / вылета, дополнительные услуги, любые расходы на форс-мажорные обстоятельства, не зависящие от нас (например,грамм. введение, карантинные ограничения и т. д.), дополнительные экскурсии, если они не указаны в вашем маршруте и т. д.…

Положения и условия

Ваш отпускной договор

Когда вы бронируете тур или другие поездки, наш договор с вами вступает в силу, когда мы отправляем вам письменное подтверждение / по адресу [email protected], этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра / бронирования.После заключения контракта мы несем ответственность за предоставление вам забронированного вами тура, и вы обязаны заплатить нам за него, в каждом случае в соответствии с условиями.

Обратите внимание

Важно внимательно проверить письменное подтверждение вашего бронирования, когда вы его получите, или, если бронирование запаздывает, чтобы все детали были в точности такими, как вы запрашивали. Наша обязанность — предоставить вам заказанную вами услугу, как описано в маршруте и как вам подтверждено.В группах из двух или более человек лицо, которое бронирует тур, подписывая нашу форму бронирования или заключая с нами другой договор, принимает на себя ответственность за осуществление всех платежей нам для всех членов группы. Мы отправим все документы и другую информацию этому лицу, которое, в свою очередь, будет нести ответственность за обеспечение полной информированности других членов партии. Если вам меньше 18 лет / на дату отъезда / и ваши родители опекунов не путешествуют с вами, они должны написать нам с их согласия.

Цены

После того, как вы подтвердите свое бронирование, цена вашего тура будет гарантирована и не будет облагаться какой-либо дополнительной платой.

Платежи

Оплата стоимости тура производится: a / Если вы решите забронировать программу тура, мы требуем, чтобы вы заплатили 100% за 3,5–4 месяца до вылета. b / Оплата может быть произведена банковским переводом. Банковские реквизиты будут предоставлены вам заранее вместе с нашим счетом.

Особые пожелания

Если у вас есть какие-либо особые пожелания, которые не являются частью тура, как описано в маршруте / например, диетические требования или расположение комнаты /, сообщите нам об этом.Мы всегда будем стараться удовлетворить такие запросы, но не можем гарантировать этого. Такие запросы ни при каких обстоятельствах не будут приниматься нами как часть наших договорных обязательств, и мы не несем ответственности, если они не будут выполнены.

Изменения

Если вы хотите изменить какие-либо детали вашего бронирования после того, как мы отправим вам подтверждение, мы сделаем все возможное, чтобы помочь. Вы должны подтвердить нам любое изменение в письменной форме. / Рекомендуем отправлять письма по электронной почте /. Если мы сможем внести изменения, будет взиматься плата.Если вы хотите внести какие-либо изменения в тур / например. повышение категории проживания и проживание в одиночестве в Гер в туристическом лагере / все запросы выполняются при наличии возможности, и любые дополнительные сборы должны быть оплачены.

Аннулирования

Отмена будет рассчитана, как указано ниже, и будет уведомлена вам по почте или электронной почте в течение недели после отмены. Когда письмо об отмене получено нами до отправления, сборы на человека: Более 8 недель — только 15 процентов Менее 8 недель — 30% от стоимости тура Менее 6 дней — 100% стоимости тура

Жалобы

Если у вас возникла жалоба во время тура, вы должны немедленно сообщить об этом своему руководителю и гиду, который приложит все усилия для их разрешения.Они заполнят форму отчета, в которой вы укажете подробную информацию о вашей жалобе и принятых мерах по ее разрешению, и вам следует сохранить копию этой жалобы. Если после тура вы почувствуете, что жалоба остается неурегулированной, вы должны сообщить об этом Tour Mongolia в письменной форме в течение 30 дней. Жалобы на любые услуги, не связанные напрямую с Tour Mongolia, следует направлять соответствующему поставщику.

Обязательства

Мы принимаем на себя полную ответственность за надлежащее выполнение наших обязательств по нашему с вами соглашению о предоставлении вашего тура.Если вам причинен ущерб из-за нашего невыполнения или ненадлежащего выполнения нашего соглашения с вами о предоставлении вашего тура, мы принимаем на себя ответственность, за исключением следующих обстоятельств. a / Если отказ или ненадлежащее исполнение было вызвано действиями или бездействием затронутых лиц или кого-то другого, не связанного с предоставлением вашего тура, и которые были непредвиденными или неизбежными, или событием, которое мы или поставщик этих услуг нельзя было предвидеть или избежать даже при всей должной осторожности.б / Если отказ или ненадлежащее исполнение произошли по вашей вине или по вине любого члена вашей партии. Мы не несем ответственности за невыполнение или ненадлежащее выполнение услуг, а также за любые травмы, повреждения, смерть, потерю, несчастный случай или задержку перевозки, вызванные форс-мажорными обстоятельствами. Это означает вещи, находящиеся вне нашего контроля, такие как гражданские беспорядки, бунты, ограничения со стороны правительства, трудовые споры, за исключением наших собственных сотрудников, стихийное бедствие / например, стихийное бедствие /, пожар, болезнь или неблагоприятные погодные условия.Перед началом тура вы должны оформить собственную страховку со страховщиком с защитой на весь период тура, чтобы покрыть травмы, медицинские расходы, расходы на репатриацию, потерю багажа и расходы, связанные с отменой или сокращением тур.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *