Деловой этикет в германии: Деловой этикет в Германии

Содержание

Бизнес-этикет в Германии: 9 секретов успешных переговоров. | Юридические услуги в Москве

Экономика Германии — крупнейшая в Европе, занимая пятую позицию по величине в мире.

Правительство Германии активно и уверенно поддерживает малые и средние предприятия, инновационные стартапы и IT-отрасль. Здесь созданы различные программы поддержки частных предпринимателей. Комфортные и приемлемые условия для развития бизнеса — в Германии можно построить бизнес без кредитных средств, немецкое правительство разработало большое количество доступных  грантов. Если вы все же прибегаете к займам, то здесь они не пугают цифрами — всего 2-3% годовых для юридических лиц. Это мощный стимулятор развития предпринимательства в стране.

Главные приоритеты Германии — безопасность и дисциплина. Здесь это фундамент любых отношений, в том числе и в деловой среде.

Наверно, одна из немногих стран, в которой незнание бизнес-этикета, хотя бы одного из пунктов, может действительно привести договоренности, переговоры и сделки к провалу.

Рассказываем о главных приоритетах делового общения в стране строгих правил.

1.Деловая встреча для немецких партнёров — исключительно официальное мероприятие, к которому нужно тщательно подготовиться. Импровизация здесь не уместна. Немцы особенно ценят в партнерах по бизнесу профессионализм и компетентность.

Совет: обязательно согласуйте встречу заранее и не опаздывайте на неё. А точнее — приходите за 10 минут до назначенного времени. Пунктуальность для Германии — превыше всего. Если вы все-таки опаздываете, позвоните партнёрам и внятно расскажите им об уважительной причине опоздания.

И ещё: предоставьте немецким партнёрам подробный план встречи.

2.Дресс-код. Только деловой стиль — строгий костюм в темных тонах для мужчин, классическая деловая юбка и блуза или строгие штаны — для женщин. Минимализм в женском дресс-коде также важен — в деловом образе не должно быть броских аксессуаров, а макияж должен быть в стиле: он вроде есть, но его вроде нет, естественные и светлые тона.

3.Обращение. В Германии чаще всего обращаются к коллегам и партнерам по фамилии с приставкой Herr/Frau. Имя и отчество здесь не используют.

Если у немецкого представителя есть звание, например, профессор/доктор, нужно обращаться к нему с учётом социального статуса+фамилия.

Тонкий переход на «ты» возможен, но после того, как это предложит представитель немецкой стороны.

4.Приветствие. В отличие от поклонов в Японии, в Германии более классические и привычные нам способы — крепкое рукопожатие и взгляд в глаза собеседника. В деловой среде Германии вполне приветствуется улыбка и юмор.

5.Визитка. Если российские предприниматели могут позволить себе свободную форму, в традициях Германии — правила оформления визиток довольно жесткие и определенные.

-деловые визитные карточки должны быть выполнены в едином  корпоративном стиле компании. У всех сотрудников должны быть одинаковые по дизайну визитки

-обязательные данные визитки — название, адрес компании, логотип, имя и фамилия, должность, телефон, почтовый адрес, адрес электронной почты и адрес сайта компании. Последние два пункта особенно важны для страны прогрессивных технологий. Если этих данных нет, немецкая сторона может сделать вывод о том, что компания не использует современные цифровые возможности и интернет-технологии, а значит несерьезно относится к бизнесу.

Текст визитки должен быть написан на немецком языке, деловые партнёры воспринимают это как глубокую заинтересованность в сотрудничестве и предварительную подготовку к встрече.

Двухсторонние визитки на разных языках в Германии не уместны.

Вручают визитки тоже по определённым правилам: более старшие коллеги и партнёры вручают карточку первыми более младшим. То же самое касается должности: право предоставления у того, кто находится выше по служебному положению и другим регалиям.

Но при этом женщины первыми вручают визитку мужчинам.

6.Соблюдайте дистанцию. Это правило действует здесь не только в период пандемии, а всегда.

Официальные деловые встречи в Германии — это общение на расстоянии вытянутой руки. Если правило дистанции нарушено, немецкие партнёры воспринимают это как вторжение в личное пространство.

7.А поговорить?

Деловые люди в Германии ставят чёткие границы между личной жизнью и работой.
Поэтому в беседе они мало говорят о личном, постарайтесь тоже не впадать в подробности своей жизни за пределами бизнеса.

Ни в коем случае не поднимайте вопросы заработка в диалоге. Здесь такие разговоры под запретом.

Предприниматели Германии любят цифры, схемы, таблицы и точные факты. Учтите это при подготовке презентации продукта или бизнес-плана.

Немецким партнёрам нужна конкретика, а не большие обещания об успешном успехе проекта.

8.Обед или ужин в ресторане. В большинстве случаев представители Германии любят обсуждать все детали в ресторане в дневное время.

Кто приглашает на обед или ужин, тот и выбирает подходящее место и кухню. Этот же человек начинает бизнес-диалог первым, инициирует все дальнейшие темы и оплачивает счёт. Традиция чаевых здесь уже включена в стоимость заказа.

9.Подарок — хороший жест?

В деловом мире Германии не дарят подарки, тем более дорогие. Если вы все же хотите подарить презент на память, немецкие партнёры позитивно отнесутся к брендированным корпоративным элементам культуры: ручки, блокноты и другие предметы с логотипом вашей компании. И, конечно, традиционные всемирно известные сувениры из России!

И напоследок мы бы хотели обратить внимание на несколько интересных фактов, которые помогут вам выбрать отрасль или направление для развития бизнеса в Германии:

Отрасли, которые показали рост, несмотря на нестабильность и кризис в 2020-2021:

-Автомобилестроение
-Медицина и здравоохранение
-ИТ и телекоммуникации
-Инженерия
-Химия и фармацевтика
-Электроинженерия и электроника

Наиболее успешные направления:

-альтернативные и возобновляемые источники энергии/биотехнологии
-аквакультура
-гостиничный и ресторанный бизнес
-выращивание и реализация экологически чистой продукции
-переработка вторсырья и изготовление изделий
-недвижимость

Наименее затратные, но популярные:

-фастфуды
-салоны красоты/парикмахерские
-прачечные/химчистки
-кафе/доставка блюд домашней кухни
-уход за домашними питомцами

По данным сайта Make it in Germany, перевод — WISE.

Надеемся, эта статья облегчит вам подготовку к встрече с немецкими партнёрами, по итогам которой вы получите лучшие предложения и условия сотрудничества!

Деловой этикет Германии | Бюро переводов «Lingvo-master&raquo

Общеизвестен тот факт, что Германия представляет собой страну с высоким уровнем жизни. Если Вы состоите в деловых отношениях с партнером родом из этой страны, то требования по встрече будут так же высоки. Однако все, что Вам нужно делать в этом случае — помнить и следовать нижеследующим правилам.

  • Приходите вовремя

Все слышали о знаменитом немецком понятии (пунктуальности), но не все понимают,  что оно означает. Для немца человек «пунктуален», если он приходит на встречу на 10 минут раньше срока. Если без опоздания не обойтись, то Вы должны предоставить действительно правдоподобное объяснение.

  • Как обращаться к человеку

В Германии обращение к человеку по имени-отчеству не является общепринятой практикой. Вам следует употребить слова “Herr”/ “Frau” вместе с фамилией конкретного человека.

  • Приветствие

Здесь (в Германии) принято здороваться за руку, а не говорить“Guten Tag”. Объяснение этому очень простое: все равны. Просто помните, что не надо жать руку человеку, если Вы ниже его по статусу.

  • Нежелательные для разговора темы

Немцы ревностно охраняют свое личное пространство. До начала беседы убедитесь, что Вы не коснетесь тем зарплаты или частной жизни!

  • Принципы дресс-кода

Получив приглашение на деловую встречу от немецкоговорящего предпринимателя, не ломайте голову над проблемой дресс-кода: он должен быть классическим. Правда, женщинам не стоит накладывать на лицо слишком много косметики.

  • Как произвести впечатление

Немцы — это очень прямолинейная нация. Вести бесцельные разговоры — не в их стиле.

  • Начните с плана

«Только долгосрочные планы» должно стать Вашим девизом.

  • Важный ужин

Ваш партнер может пригласить Вас в ресторан. Обратитесь в данном случае к разговорнику, чтобы, например, убедиться, что Вы не забудете произнести “Prost’’, предлагая тост. Вы же не хотите испортить о себе первое впечатление, верно?

  • Помните, что нельзя совершить самую очевидную ошибку

Это кажется очевидным, но тема Второй мировой войны как тема для разговора не обсуждается!

  • Дарить или не дарить: вот в чем вопрос

В немецком обществе не принято дарить и получать подарки. Но сувениры (матрешки) или канцелярские принадлежности (ручка с красивым украшением) подойдут. Это не относится к ситуациям, связанным с государственными чиновниками: они могут расценить Вашу попытку им понравиться как взятку!

Надеемся, что, вооружившись данными советами, Вы сможете заключить с Вашим немецким партнером выгодную сделку!

Немецкий деловой этикет

«Sprichst du Deutsch?» , Тем не менее, всегда хорошо подготовиться с помощью переводчика и здорового аппетита к шницелю

Быть немцем: манеры — это вопрос характера

Немцы известны тем, что работают как часы. считается уместным. Они ценят точность, трудолюбие, структуру и правила. Они планируют заранее и играют в соответствии с общими принципами. Это означает, что рискованное, не подвергающееся цензуре, спонтанное, уклончивое или непредсказуемое поведение не рассматривается благосклонно. 

Немецкий характер может показаться американцам несгибаемым. Для немцев такое прагматичное, соблюдающее правила поведение считается вежливым. На самом деле именно так немцы устанавливают разумные и прозрачные ожидания.

Немецкая деловая одежда

Консервативная деловая одежда для мужчин и женщин считается лучшей в Германии. Деловые костюмы или ансамбли, включающие юбки и блузки, — это нормально. Выбирайте темные или средние цвета. Избегайте ярких и кричащих аксессуаров.

В немецком деловом костюме важны детали. Убедитесь, что ваша обувь чистая и начищенная. Держите волосы, ногти и презентацию в деталях и ухоженными.

Немецкий деловой этикет и общение

Честно и прямо. Общение — это то, что немцы делают без лишней болтовни, косвенности или иронии. Таким образом, вы сможете общаться без лишних ошибок.

Оставайтесь формальными при обращении к другим. Используйте титул и фамилию людей, пока не будет получено явное разрешение на иное. В Германии к мужчинам обращаются как к Herr (произносится как Air), а не как к Mr. К женщинам обращаются как к Frau (произносится как frow), а не как к Mr. или Mrs. 

Например, Джордж Вашингтон будет герром Вашингтоном. Леди Гага была бы фрау Гагой.

В Германии визитные карточки не раздаются так свободно. Получение одного означает разрешение на личный контакт.

Личное общение в Германии:

  • Пожать друг другу руки, чтобы поздороваться и попрощаться со всеми. Держите его твердым и кратким.
  • Используйте титул и фамилию человека.
  • Не будь обидчивым.
  • Помните о личном пространстве.
  • Поддерживайте зрительный контакт.
  • Говорите просто и по делу.
  • Избегайте светских разговоров или личных тем.
  • Будьте честны и избегайте резких заявлений.
  • Проявляйте уважение ко всем людям, независимо от ранга.

Вместо того, чтобы аплодировать, скажем, после презентации, немцы мягко стучат костяшками пальцев по столу.

Держите его на расстоянии вытянутой руки

Личное пространство является обычным явлением в Германии. Держите дистанцию ​​между вами и другими в деловой и социальной обстановке. Прикосновения считаются очень интимными и предназначены только для близких друзей и семьи.

Личное пространство также считается для разговора. Держитесь подальше от личных вопросов или агрессивных действий. Кроме того, если вас прямо не попросят, не звоните деловым партнерам домой или в нерабочее время.

Пунктуальность

Даже автобусы в Германии ходят по расписанию, так что обвинения в транспорте — или что-то в этом роде — не оправдывают опоздания. Немцы редко опаздывают больше, чем на пару минут. И, как правило, они на самом деле по крайней мере на пять минут раньше. Всегда быть вовремя. Повестки дня и графики строги в Германии. Если вы опоздали, извинитесь, не придумывая оправданий. Вы совершили оплошность. Удвоение ставки на невежливость не поможет.

Не отменять! Важно планировать встречу заранее. Выполнение еще более важно.

Деловые встречи и переговоры в Германии

Вещи исходят от самого верха, и они, как правило, точны до мельчайших деталей. Бизнес в Германии иерархичен. Не ждите, что решения будут приняты мгновенно или по окончании встречи. Немцы захотят сначала расставить все точки над «i», перечеркнуть все «t» и пройти по всем нужным каналам.

Качество имеет решающее значение в Германии. Деловые переговоры и договоренности также будут зависеть от качества — вплоть до деталей. Важно быть очень тщательным во всех рабочих продуктах, контрактах и ​​сделках. Ничего не будет согласовано, пока все детали не будут на месте. После согласования этих деталей ничего не изменится. Так что лучше не торопиться (при этом пунктуально укладываться в сроки), чем идти вперед наобум.

Размахивание рукой никуда не приведет

Размахивание рукой из стороны в сторону означает «нет» в Германии. Вместо этого вы можете разводить пальцы ладонью вниз, чтобы позвать кого-нибудь.

Правильные манеры означают правильные подарки

На первых деловых встречах уместно преподнести небольшой подарок. К небольшим подаркам относятся сувениры из вашей страны. Также уместны подарки с логотипом вашей компании.

В отличие от многих азиатских стран, деловые подарки открываются сразу. Обязательно запаситесь красивой оберточной бумагой.

Немецкий обеденный этикет

Развлечение, особенно во время еды, означает, что вы серьезно относитесь к деловым вопросам. Так что, скорее всего, у вас будет возможность поужинать. Формальность все еще ожидается.

Независимо от бизнеса, тот, кто сделает приглашение на ужин или обед, оплатит весь счет. Не предлагайте оплатить счет полностью или частично. Это будет воспринято как грубость, независимо от намерений.

Континентальные манеры за столом

Во время обеда с немцами будьте особенно внимательны к правильным манерам. Они едят по-континентальному: вилка всегда в левой руке (зубцами вниз), а нож в правой. Не передавайте вилку туда-сюда между руками. Не кладите нож, чтобы пользоваться вилкой в ​​одиночестве. Делая перерыв в еде, скрестите столовые приборы на тарелке зубцами вниз и указывайте на 12 часов.

Если вы встанете из-за стола до окончания трапезы, оставьте салфетку на стуле. Если вы закончите, ваша посуда будет располагаться параллельно вашей тарелке с зубцами и указывать между 10 и 11 часами. Затем ваша салфетка может пойти слева от вашей настройки.

Правила приема пищи:

  • Дождитесь хозяина, прежде чем есть или пить.
  • Поддерживайте зрительный контакт до и после тостов.
  • Никогда не используйте пальцы, даже для картофеля фри.
  • Положите салфетку на колени.
  • Ожидайте более продолжительной и неторопливой трапезы. Спешное обслуживание будет грубым.
  • Хозяин оплачивает счет.
  • Плата за обслуживание включена в счет, однако вы можете добавить дополнительные 10% к серверу, если обслуживание было особенно хорошим. Передайте эти дополнительные 10% непосредственно серверу.

Строго по делу: 9 правил изысканности, вежливости и профессионализма на немецком языке

Джо Варнимонт Последнее обновление:

Изучение этикета, жестов и других деловых действий — все это часть разговора как носителя языка, и его не следует отбрасывать в сторону в пользу сосредоточения внимания исключительно на языке.

Это означает, что вам нужно будет не только расширить свой деловой словарный запас, но и изучить небольшие особенности ведения бизнеса в Германии, например, что надеть на встречу.

Итак, позвольте мне объяснить вам некоторые правила, которые вы должны усвоить, если вы когда-нибудь планируете расширить свою профессиональную деятельность в Германии.

Содержимое

  • 1. Знать, как вести переговоры в Германии
  • 2. Соблюдайте правила деловых встреч в Германии
  • 3. Уважайте немецкие иерархии
  • 4. Общение с немецкими партнерами после встречи
  • 5. Подготовка к деловому обеду
  • 6. Одевайтесь надлежащим образом при ведении бизнеса в Германии
  • 7. Появляйтесь в нужное время
  • 8. Соблюдайте правила делового вручения подарков в Германии
  • 9. Шутите, когда это уместно

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

1. Знать, как вести переговоры в Германии

Германия — страна с сильными индивидуалистическими убеждениями, поэтому при ведении бизнеса от них всегда требуется максимальное уважение. Если в какой-то момент они почувствуют неуважение во время переговоров или почувствуют, что вы делаете что-то неэтичное, вы можете проиграть сделку.

Когда вы делаете предложение или предложение для переговоров, убедитесь, что все записано и ясно изложено. Немцы просматривают документы и смотрят на эмпирические доказательства и факты. Они не примут предложение и не уступят вашим требованиям из-за вашего остроумия или дружелюбия. Все зависит от ваших аргументов и данных.

Хотя мнение редко меняется после принятия решения на переговорах, вы никогда не должны подталкивать переговоры или обсуждение, чтобы поторопить события. Немцы любят все анализировать, так что не торопитесь и дайте им просмотреть ваши аргументы. Во всяком случае, предложите дополнительные примеры опыта или данные, которые могут помочь им принять обоснованное решение.

Помните, что немцы амбициозны и очень упорны в торгах. Не обижайтесь, если разговор немного накалится.

Использование нативных медиа может быть чрезвычайно полезным, чтобы привыкнуть к тому, как происходит взаимодействие в реальных условиях. Это также поможет вам научиться общаться более естественно и сделает переговоры более плавными.

А благодаря Интернету вам не нужно выходить за рамки комфорта вашего дома, чтобы начать погружаться в эти виды медиа. Например, вы можете зайти в программу FluentU, чтобы просмотреть библиотеку аутентичных медиафайлов, от поп-песен до новостных сегментов, разбитых на категории в зависимости от сложности и интересующей темы. Каждое видео также является персонализированным сеансом изучения языка, где вы можете настраивать списки словарного запаса, проходить викторины по тому, что вы смотрели, создавать карточки и проходить персонализированные викторины.

Язык для этой ситуации:

  • Узнайте о немецких номерах здесь.
  • Говоря о деньгах, старайтесь писать и говорить все в евро.
  • Мы предлагаем… — Wir schlagen vor…
  • Контракт —  Vertrag

2.

Соблюдайте правила деловых встреч в Германии

Ваши немецкие деловые встречи, как правило, являются наиболее важной частью взаимодействия с кем-либо, чтобы заключить сделку или построить отношения. В связи с этим я составил список того, что можно и чего нельзя делать, чтобы вы могли записать их или даже распечатать, чтобы запомнить в самолете.

  • Сделайте , идите прямо на встречу. Отношения и светские беседы не являются важной частью немецкого бизнеса. Однако поздороваться и пожать руку все же следует, но лишней болтовни не предвидится.
  • Планируйте встречи как минимум за две-три недели до назначенного времени. Немцам нравится знать, что будет в расписании.
  • Проделайте , войдите в комнату с самым старшим человеком (в вашей команде) впереди. Сначала поприветствуйте самого старшего человека на другой стороне.
  • Do проводить собрания с 23:00 до 13:00. и с 15:00 до 17:00. Остальное время отведено для личной работы.
  • Не проводите собрания в пятницу днем. Немецкие деловые люди любят подводить итоги недели и предвкушать светские мероприятия, как и большая часть остального мира.
  • Не проводите встречи в июле, августе или сентябре, так как это месяцы отпусков. Следует подумать и о региональных мероприятиях и фестивалях.
  • Не садись . Подождите, пока вам скажут, где сесть.

Язык для этой ситуации:

  • Меня зовут… —  Меня зовут…
  • Приятно познакомиться. —  Es freut mich, Sie kennenzulernen.
  • Где мне сесть? —  Wo darf ich mich setzen?
  • Встреча во вторник в 15:00. —  Das Treffen ist am Dienstag um 15.00 Uhr.   (Вы даже можете сказать и часто будете слышать «das Meeting»  в эти дни. )
  • Начнем. —  Девушка без присмотра.

3. Уважайте немецкие иерархии

Очень важно помнить, что никогда нельзя обходить человека, чтобы связаться с кем-то с более высоким статусом, просто чтобы сделка состоялась быстрее. Деловые сделки в Германии очень иерархичны, поэтому сохраняйте терпение и продолжайте работать с человеком, который будет с вами разговаривать.

Кроме того, используйте титулы и фамилии, когда говорите с незнакомым человеком как с другом. Если вы не знаете фамилию человека, постарайтесь спросить его заранее, чтобы вы могли обратиться к нему во время встречи.

Язык для этой ситуации:

  • Господин —  Господин
  • миссис/мисс. —  Фрау
  • Мисс —  Фройляйн   (Примечание. В наши дни это может считаться старомодным или даже невежливым. Если вы сомневаетесь, используйте Фрау. )
  • Как тебя зовут? —  Wie heißen Sie?

4. Общение с немецкими партнерами после встречи

После деловой встречи не только принято, но и ожидаемо отправлять письменные сообщения. В течение 24 часов вы должны отправить краткий отчет с подробной информацией о протоколах встреч, обсуждаемых темах, заключенных сделках и контрактах, которые необходимо подписать.

Все это связано с тем, как немецкие деловые люди стремятся к организованности и детализации сделок. То, что вы рассказали им о своих планах на встрече, не означает, что вы можете на этом остановиться.

Язык для этой ситуации:

  • Вот итог встречи. —  Hier ist eine Zusammenfassung der Sitzung.
  • Пожалуйста, подпишите контракт. —  Bitte unterzeichnen Sie den Vertrag.
  • Вам нужна дополнительная информация? —  Brauchen Sie weitere Informationen?

5.

Подготовка к деловому обеду

Что, если ваши немецкие коллеги попросят с вами пообедать? Этикет приема пищи сильно различается в разных странах, так что прислушайтесь.

Начнем с того, что немцы обычно едят на улице, поэтому не удивляйтесь, увидев кошку под столом или красивый пейзаж на заднем плане. Вы должны быть готовы заплатить 5% чаевых и передать их непосредственно официанту, а не оставлять их на столе при выходе.

Не стесняйтесь пить пиво или шнапс (шнапс ближе к концу еды). Не испытывайте потребности пить, если не хотите. Кроме того, не заставляйте других пить. Законный возраст употребления алкоголя в Германии составляет 16 лет для пива и 18 лет для крепких алкогольных напитков. Также не редкость пить кофе или чай (на северо-западе).

Язык для этой ситуации:

  • Хотите что-нибудь выпить? —  Möchten Sie gerne etwas trinken?
  • Что посоветуете? —  Был ли können Sie empfehlen?
  • Могу я получить счет, пожалуйста? —  Kann ich bitte die Rechnung haben?
  • Сколько это стоит? —  Wie viel kostet das?
  • Я хотел бы иметь… —  Ich Hätte gern…

6.

Одевайтесь соответствующим образом при ведении бизнеса в Германии

Немцы гордятся тем, что выглядят профессионально и опрятно, независимо от обстановки или занимаемой должности. Вся деловая одежда в Германии формальная, не кричащая и консервативная. Белые рубашки, темные галстуки и темные костюмы лучше всего подходят мужчинам. Белые блузки, темные костюмы или консервативные платья идеальны для женщин даже в жаркую погоду.

Придерживаясь консервативного стиля, женщины не должны носить много украшений и макияжа. И мужчины, и женщины должны воздерживаться от снятия куртки или любого другого предмета одежды, пока это не сделает ваш немецкий коллега.

7. Появляйтесь в нужное время

Немецкие деловые люди очень заняты, поэтому всегда пунктуальны. Никогда не приходите на встречи рано или поздно, потому что это считается неуважением.

Чтобы избежать проблем, приходите на встречу пораньше, но вовремя садитесь в машину или заезжайте в соседние магазины до времени встречи, чтобы создать впечатление, будто вы их не ждете.

Язык для этой ситуации:

  • Во сколько встреча? —   Um w ie viel Uhr ist das Treffen?
  • В какой день собрание? —  w elchem ​​Tag ist das Treffen?

8. Соблюдайте правила вручения деловых подарков в Германии

При деловой встрече с немцем обычно не нужно приносить подарок, но если вы его получаете, его принято тут же открывать.

Если вы идете на деловое светское мероприятие, обмен подарками более распространен, но остановитесь на офисных предметах, таких как высококачественные ручки или коврики для мыши с логотипом вашей компании. Вино и спиртные напитки также хорошо работают.

Отправляясь в гости к деловому партнеру, вы можете принести в подарок вино или шоколад. Также приятно предлагать что-то, что представляет вашу родную страну.

Хотя цветы допустимы, я бы не рекомендовал их использовать, потому что существует слишком много правил, касающихся цветов и количества цветов.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *