Тували: Плед ТУВАЛИ, размер 120х180 см, полоска белый/тёмно-серый (2891976) — Купить по цене от 1 349.00 руб.
Худхуд народов йаттука и тували ифугао: интерференция между йаттука, келей-и и тували ифугао
Клименко С. Б., Станюкович М. В. Худхуд народов йаттука и тували ифугао: интерференция между йаттука, келей-и и тували ифугао. Acta Linguistica Petropolitana. 585.
Худхуд — эпическое сказание, исполняемое в провинции Ифугао на севере Лусона по меньшей мере на трех языках: двух центрально-кордильерских языках — тували ифугао и амганад ифугао — и одном южно-кордильерском языке — йаттука. В литературе неоднократно отмечалось, что в текстах худхудов на тували встречаются элементы из одного или более южно-кордильерских языков. Данная статья представляет собой попытку ответить на следующие вопросы: (i) из какого южно-кордильерского языка происходят такие элементы — из йаттука, келей-и или из обоих? (ii) возможно ли обнаружить какие-либо лингвистические свидетельства южно-кордильерского происхождения худхуда? (iii) содержат ли тексты худхудов на йаттука элементы, заимствованные из тували? Ответы на эти вопросы предлагается искать путем анализа потенциальных грамматических и лексических заимствований в нескольких текстах худхудов на тували и йаттука.
Ключевые слова
ифугао, йаттука, Филиппины, эпос, интерференция, худхуд
Сведения об авторах
Литература
Acabado 2010
S. Acabado. The archaeology of the Ifugao agricultural terraces: antiquity and social organization. Doctoral dissertation, University of Hawai’i, Manoa, 2010.
Afable 2004
P. O. Afable. Notes for an ethnohistory of the Southern Cordillera, Northern Luzon: A focus on Kalanguya // Journal of History 50(1–4), 2004. P. 152–174.
Arsenio, Stallsmith 2008
B. Arsenio, G. Stallsmith. Preserving Living Traditions in Live Performances: A TraditionalMusic and DanceTroupe of the Kalanguya of the Northern Philippines. Paper delivered at the 2nd International Conference on Language Development, Language Revitalization, andMultilingual Education in Ethnolinguistic Communities, Bangkok, Thailand, 2008.
Barton 1946
R. F. Barton. The religion of the Ifugaos, Menasha, WI // American Anthropologist 48(4, pt. 2), 1946. P. 1–219.
Blench, Campos 2010
R. Blench, F. Campos. Recording oral literature in a literate society: A case study from the Northern Philippines // M. Turin, I. Gunn (eds.). Language Documentation and Description, Vol. 8, Special issue: Oral Literature and Language Endangerment. London: Hans Rausing Endangered Languages Project, Department of Linguistics, School of Oriental and African Studies, 2010. P. 49–65. Cunningham, Goetz 1963—M. C. Cunningham, J. E. Goetz. Pronoun formatives in Amganad Ifugao. Manila: Goudswaard, Manila: Linguistic Society of Philippines and SIL, 1963.
Daguio 1983
A. T. Daguio. Hudhud hi Aliguyun // Epics of the Philippines. Anthology of the ASEANliteratures, vol. 1.QuezonCity, 1983. P. 17–66.
Dulawan 2005
L. S. Dulawan. Singing Hudhud in Ifugao // N. Revel (ed.). Literature of Voice. Epics in the Philippines. Quezon City: Ateneo de Manila University, 2005. P. 115–124.
Dulawan, Revel 1993
L. Dulawan, N. Revel. Aliguyon nak Binenwahen. Quezon City: The Philippine epics and ballads archive of the Ateneo de Manila University, 1993.
Dulawan, Revel 1997a
L. Dulawan, N. Revel. Bugan an Imbayagda. Quezon City: The Philippine epics and ballads archive of the Ateneo de Manila University, 1997.
Dulawan, Revel 1997b
L. Dulawan, N. Revel. Bugan nak Pangaiwan. Quezon City: The Philippine epics and ballads archive of the Ateneo de Manila University, 1997.
Dulawan 2000
M.Dulawan. Oral literature of the Ifugao. Manila: NCCA, 2000.
Dulnuan-Bimohya, Lunag [no date, no place]
Foley 1997
W. A. Foley. Anthropological Linguistics: an introduction. Oxford: Basil Blackwell, 1997.
Hammarströmet al. 2018
H.Hammarström, S.Bank, R. Forkel, M.Haspelmath. Glottolog 3.2. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History URL http://glottolog. org, Accessed on 2018-04-09.
Himes 1998
R. S. Himes. The Southern Cordilleran group of Philippine Languages // Oceanic Linguistics 37(1), 1998. P. 120–177.
Hodder 1999
B. M. Hodder. Functions of cleft constructions in expository and hortatory discourse in Mayoyao Ifugao // Philippine Journal of Linguistics 30, 1999. P. 31–74.
Hohulin, Kenstowicz 1979
L. Hohulin, M. Kenstowicz. Keley-i phonology and morphophonemic // N. D. Liem (ed.). Southeast Asian linguistic studies 4, 1979. P. 241–254.
Hohulin, Hale 1977
L. Hohulin, A. Hale. Notes on Keley-i relational grammar: I // Studies in Philippine Linguistics 1–2, 1977. P. 231–263.
Hohulin, Hale 1977
R. M. Hohulin, A. Hale. Physical, temporal, and cognitive location in Keley-i demonstratives // Studies in Philippine Linguistics 1:2, 1977. P. 209–230.
Hohulin, Hohulin 2014
R. M. Hohulin, E. L. Hohulin. Tuwali Ifugao dictionary and grammar sketch. Manila: Linguistic Society of the Philippines, 2014. Klimenko 2012 — S. B. Klimenko. Motion verbs in Tagalog, Ilokano and Tuwali Ifugao. MA thesis, University of the Philippines, Diliman, Quezon City, 2012.
Klimenko 2016
Klimenko 2017
Lambrecht 1957
F. Lambrecht. Ifugao epic story: Hudhud of Aliguyun at Hananga // University of Manila Journal of East Asiatic Studies 6(34), 1957. P. 1–203.
Lambrecht 1960
F. Lambrecht. Ifugaw hu’dhud. Hudhud of Aliguyun who was bored by the rustle of the palm tree at Aladugen // Folklore Studies 19, 1960. P. 1–175.
Lambrecht 1961
F. Lambrecht. Ifugaw hu’dhud (continued). Hu’dhud of Bugan with whom the ravens flew away, at Gonhadan // Folklore Studies 20, 1961. P. 136–273.
Lambrecht 1965
F. Lambrecht. Ifugao Hu’dhud literature // Saint Louis Quarterly 3(2), 1965. P. 191–214.
Lambrecht 1967
F. Lambrecht. The Hudhud of Dinulawan and Bugan at Gonhadon // Saint Louis Quarterly 5(3–4), 1967. P. 267–365.
Lambrecht 1978
F. Lambrecht. Ifugaw-English dictionary. Baguio City: The Catholica Vicar Apostolic of the Mountain Province, 1978.
Madrid 1980
A. F. Madrid. Four Discourse Genre in Amganad Ifugao // Studies in Philippine Linguistics 4(1), 1980. P. 101–143.
National Statistics Office of the Philippines 2010
National Statistics Office of the Philippines. Census, 2010. URL https://psa.gov.ph/sites/default/ files/attachments/hsd/pressrelease/Cordillera%20Administrative%20Region.pdf.
Newell 2005 (1993)
L. E. Newell. Batad Ifugao Dictionarywith Ethnographic Notes. Manila: Linguistic Society of the Philippines, 2005 (1993).
Newell 2008
L. E. Newell. Role relationships and lexical descriptions applied to Batad Ifugao.Manila: Linguistic Society of the Philippines, 2008.
Reid 2007
L. A. Reid. Historical linguistics and Philippine hunter-gatherers // L. Billings, N. Goudswaard (eds.). Piakandatu ami Dr. Howard P. McKaughan. Manila: Linguistic Society of the Philippines and SIL Philippines, 2007.
P. 6–32. Reid 2013 — L. A. Reid. Origins of Suppletive Forms for Say in Bontok, Northern Luzon, the Philippines. A paper delivered at the 23rd Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (SEALS23), Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand. May 29–31, 2013.Reid, Liao 2004
L. A. Reid, H.-C. Liao. A brief syntactic typology of Philippine languages // Language and Linguistics 5.2, 2004. P. 433-490.
Santiago 2015
P. J. Santiago. Information structure and voice Alternation in Kalanguya // Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 8, 2015. P. 1–23.
Santiago, Tadena 2013
P. J. Santiago, D. A. Tadena. Notes on Kalanguya verbal phenomena. A paper delivered at the Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistic Society 2013, Chulalongkorn Univeristy, Bangkok, Thailand.
Sawyer 1975
L. Sawyer. Aspect in Amganad Ifugao // Anthropological Linguistics 17(3), 1975. P. 107–116.
Schachter, Otanes 1972
P. Schachter, F. T. Otanes. Tagalog ReferenceGrammar. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 1972.
Simons, Fennig (eds.) 2017
G. F. Simons, C. D. Fennig (eds.). Ethnologue: Languages of the World, Twentieth edition. Dallas, Texas: SIL International, 2017. URL http://www.ethnologue.com.
Stanyukovich 1982
Stanyukovich 1995
M. V. Stanyukovich. Hudhud di kolot, field records. 1995.
Stanyukovich 2003
M. V. Stanyukovich. A living shamanistic oral tradition: Ifugao hudhud, the Philippines // Oral Tradition Journal 18(2), 2003. P. 249–251.
Stanyukovich 2007
M. V. Stanyukovich. Poetics, Stylistics and Ritual Functions of Hudhud and Noh // Hudhud and Noh. A Dialogue of Cultures. Manila: University of the Philippines Center for International Studies. Palabas. Japan Foundation, 2007. P. 62–67.
Stanyukovich 2011a
Stanyukovich 2011b
Stanyukovich 2012a
M. V. Stanyukovich.Hudhud ni kolot, field records, 2012.
Stanyukovich 2012b
M. V. Stanyukovich.Hudhud ni nosi, field records, 2012.
Stanyukovich 2012c
M. V. Stanyukovich. Ifugao/Kallahan (Kalanguya): issues of grammar and lexica of hudhud and alim ritual oral literature // International Conference of Austranesian Linguistics, 2012. Conference book. URL http://email.eva.mpg.de/~gil/12ICAL/abstracts/Stanyuko vich.pdf.
Stanyukovich 2013
M. V. Stanyukovich. Epics as a Means to Control Memory and Emotions of Gods and Humans: Ritual Implications of Hudhud Among the Yattuka and Tuwali Ifugao // N. Revel (ed.). Songs of Memory in Islands of Southeast Asia. Cambridge Scholar publications, Newcastle-upon-Tyne, 2013. P. 167–204.
Stanyukovich 2014
M. V. Stanyukovich. Betel, ʻLonely Heroesʼ and Magic Birth in the Philippines and Beyond: Comparative Mythology, Field Work and Folklore Corpora // K. Antoni, D. Weiß (eds.). Sources of Mythology: Ancient and Contemporary Myths. Proceedings of the Seventh Annual International Conference on Comparative Mythology (15–17 May, Tübingen). Religionswissenschaft: Forschung und Wissenschaft, 2014. P. 179–206.
UNESCO 2014
UNESCO. UNESCO Issues First ever Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage, 2014. URL http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/hudhud-chants-of-the-ifugao-00015.
Walrod 1978
M. R. Walrod. Three criteria for establishing dialect boundaries // Studies in Philippine Linguistics 2(1), 1978. P. 1–35.
West 1973
A. West. The semantics of focus in Amganad Ifugao // Linguistics 11(110), 1973. P. 98–121.
Тували | Страна Мастеров
Мечтатели
Знойный
полдень обволакивал раскаленным маревом. Солнце яростно обрушивало свет и жар
на степной городок.
Сонная лень проникала
во все щели, и даже вездесущие кузнечики
молча попрятались в высоком бурьяне.
Солнечная сторона парковки вымерла. При всей
спешки и занятости уже через пару минут нахождения на улице люди меняли быструю
деловую рысцу на неспешную перевалочку. Будущие пассажиры обреченно брели к
зданию аэровокзала, самоотверженно ловя ветерок от пролетающих мимо машин, и
обмахиваясь руками.
Воздух слоился
и ломался о выцветшие края небесной чаши. Каждый вдох этого крошева выжигал
легкие. Сознание блуждало в прохладных миражах.
Никто не заметил, как этот густой зной соткал
двух мужчин.
От слоистого
жара отделились красивый курчавый юноша, лет пятнадцати и высоколобый старик в
очках.
Они огляделись по сторонам, и присели на простую
деревянную скамейку. Фиолетовые кляксы от переспевших ягод живописно
расползались по непритязательному сидению, небрежно кинутому на наспех вкопанные чурки. Время бросило ее в ажурной
тени тутового дерева, а потом забыло на два с половиной века.
Пришельцев это
не смутило, оба были заняты делом.
Юноша,
завернутый в белую простыню, что-то мастерил из пучка перьев. Старик внимательно
разглядывал пассажиров, поглаживая серебристую клиновидную бороду. Пронырливые
воробьи продолжали клевать упавшие ягоды в метре от ног, странной парочки – они
их совсем не боялись.
Ни простыня,
ни тройка кофейного цвета с широким шелковым галстуком впечатления на
окружающих не произвели. Мало ли у кого какой стиль.
Такси подняло
облачко рыжей пыли. Из машины вышел грузный усатый мужик в клетчатой рубашке и
белых шортах. Шофер вежливо придерживал дверь. Клетчатый расстегнул ворот и
нервно пробасил в салон: «Ну, чего ты возишься, давай быстрей, нам еще досмотр
проходить, сама знаешь – это часа два не меньше». В ответ послышалось
недовольное уканье. Клетчатый покраснел и начал обмахиваться белой шляпой. Рука
шофера услужливо подала бутылку минералки. Из салона показались длинные
стройные ноги в оранжевых туфлях. «Не дуйся, Пупсик, это всего лишь полет,
сейчас докрашу губы, и мы пойдем досматриваться. Клетчатый пошел пятнами: «Черт
бы побрал эти полеты».
Старик покачал
головой и вздохнул. Он снял очки и начал обреченно протирать их белоснежным
платком. Аккуратно причесанные седые волны даже не растрепались.
Юноша засмотрелся
на воробьев и начал болтать ногами. Обвивающие
икры шнурки не давали слететь старым кожаным шлепанцам.
Народ
продолжал угрюмо тащиться в сторону аэропорта. Люди торопились, сталкивались,
переругивались, толкались у питьевых фонтанчиков и посылали по матушке
аэропорты, летчиков и конструкторов.
Длинная очередь на антитеррористический досмотр вываливалась из недр
досмотрового зала и нервно колебалась как змея, проглотившая мобильник
Стоять на жаре
никому не хотелось. Каждый старался подальше отодвинуться от соседа, но очередь
стискивала в своих объятиях как бабушка Карлсона. В этой дикой сауне плавились
мозги и горели предохранители.
Градус
коллективной ненависти к полетам давно покинул веселящие сорок и уже достигал
точки кипения.
Старик что-то
громко сказал юноше на непонятном языке, тот оторвался от пучка перьев и поднял
огромные голубые глаза, что бы взглянуть на это безобразие. Впрочем, он думал о
полетах, земное парня не занимало.
Пассажирский
модуль мягко опустился на камнем спекшуюся глину. Оттуда один за другим
повыскакивали подростки. Они собирались на ежегодную дискотеку «Лунатикофф».
Наперегидроленные
ирокезы выгодно смотрелись на фоне ржавой рабицы, ограждавшей взлетное поле. Они
весело рассматривали рекламных стюардесс на объемном плазменном экране и
делились фантазиями на их счет.
Кто-то указал на скамейку.
Пока старик рассматривал взлетающие лайнеры, и
что-то чертил в блокноте. Юноша встал на лавку, сжал в кулаках пучки перьев,
взмахнул руками и прыгнул.
Сила притяжения
победила. Из бурьяна во все стороны брызнули кузнечики, открывая взору
разноцветные крылья. Старик громко крикнул, бросил блокнот и поспешил на
помощь. Он подоспел вовремя. Ветер задрал простынь.
Толпа заржала.
Послышалось: «Придурки».
Старик громко
кричал и активно жестикулировал. Юноша стоял, потупившись, и потирал ушибленный
локоть.
— Я же говорил, им уже поздно возвращать мечту
о полете.
— Юноша отвечал робко, но громко (Циолковский
был глуховат) Ну, не все же одинаковые!
— Ты что, не видел, для них это обуза.
Икар прикрыл
рукой лиловое пятно на тунике.
— Ну, если хотя бы один будет рад, тогда
вернем.
Еще чуть-чуть
и глаза на мокром месте. Красавиц грек был молод и романтичен.
— Наше время истекает, осталось 2 минуты.
Циолковский
растянул пиджак и ослабил узел галстука
Громкоговоритель
объявил:
«Обиляется
посадка на рейс Копьяр – Венера, пассазиров просим пройти к третьему выходу».
Народ
штурмовал маленький межпланетный катер. Каждый стремился утрамбовать уже
прошедших в салон, чтобы освободить квадратный метр пространства для себя.
Сидящих едва не размазывало по иллюминаторам,
а в люк продолжали входить люди. Контролер истошно вопил о необходимости
предъявлять билеты. Ирокез пользовался Клетчатым как тараном.
Циолковский развел
руками. Он еще при жизни разочаровался в цивилизации, но такого он ожидать не
мог.
Грустный Икар обреченно побрел к горизонту. Когда очертания стали
туманными, он остановился. Точнее — завис в воздухе, как полу сдувшийся гелиевый
шарик, который не знает летать
ему или падать. Он вспомнил про Циолковского и обернулся — старик степенно
шагал мимо воздушных такси.
Да шут с ним,
с Циолковским. Возле скамейки, из примятого Икаром бурьяна вылез мальчишка лет
пяти. Обычный мальчишка. Русый, сероглазый, в комбинезоне с биорегуляцией. Он
поднял брошенные перья.
«Обиляется
взлет катера Капьяр – Венера».
— Я лечу с вами, лечуууууу-у-уууураааааааааааааааа.
Пацан запрокинув
голову несся по дороге. Он смотрел ввысь и махал руками. Запыхавшийся и
счастливый он поднял блокнот, брошенный Циолковским.
Обратный
отсчет замер на двух секундах.
Очередь на следующий
катер неожиданно улыбнулась.
— Я же говорил, что еще не поздно, ведь,
правда, еще не поздно, не поздно!?
Старик
улыбался в усы. Он снял очки и вспомнил свои мечты.
Ученый взял
Икара за плечо, и они растаяли в клубах раскаленного воздуха. Истекли два часа,
отпущенные Всевышним на возрождение мечты. Они существуют в мечтах о полете. Каждые
сто лет им выпадал шанс отодвинуть свой уход в небытие.
Братья
Райт, принесли по 5 секунд, Армстронг –
19, Королев и Гагари 2 минуты, итого 2 минуты 34 секунды.
Полет
нормальный.
Гениальный
конструктор сжимал в руках старинный потрепанный блокнот с обычными расчетами
простых авиадвигателей и перьями между страниц — талисман из далекого детства.
2 минуты 40
секунд…
Конструктор
верил в свою мечту…
Havaan Tuvali Heritage 72 — Бомж Времени
Мы любим старинные часы здесь, в Бродяге Времени. У нас также есть слабость к новым часам, которые успешно имитируют винтажный вид. Мы рассмотрели множество обоих, но я не думаю, что у нас когда-либо было что-то вроде Havaan Tuvali Heritage 72. Видите ли, Heritage 72 — это совершенно новые винтажные часы. Нет, это не новый оригинальный сток (NOS), выживший или переиздание. Скорее, это идеальное сочетание аутентичных старых деталей и новых деталей, разработанных с учетом сочувствия, для создания чего-то совершенно нового. Это скорее реинкарнация.
Компания Havaan Tuvali была основана тайваньским часовщиком Эриком Йе. Модель Heritage значительно отличается от своих предыдущих часов для инструментов и дайвинга. Это началось, когда Эрик узнал о тайнике ящиков NOS с кристаллами из акриловой коробки, хранящихся на складе на фабрике, с которой он работал. Эти гальванические гильзы размером 36×39 мм были изготовлены для небольшого французского бренда еще в 1970-х годах, но продажи так и не состоялись. Компания, заказавшая их, давно исчезла, поэтому они десятилетиями лежали в пыльной коробке. Это дало Эрику идеи.
Конечно, для винтажного корпуса нужен винтажный механизм, но вы не можете позвонить своему поставщику часов и заказать партию механических механизмов до кварцевого кризиса. Чтобы найти что-то подобное, требуется немного детективной работы. При тщательном расследовании в местном магазине антикварных часов был обнаружен клад швейцарских механизмов с ручным заводом. Созданный в 70-х годах фабрикой Fabrique d’Horlogerie de Fontainemelon (с тех пор поглощенной ETA), FHF97 представляет собой механизм с 17 камнями и скоростью 18 тысяч п/ч, который был популярен в свое время и идеально подходит для этих блестящих старых корпусов. После недолгих пререканий была заключена сделка.
Циферблаты совершенно новые, но в стиле ретро. Накладные золотые цифры 3, 6 и 9 завершаются песочными часами на отметке 12. Ограненные золотые стрелки-обелиск показывают время. Поскольку Heritage 72 — это часы для делового костюма, в них нет люминофора. Знак красоты, который вы видите, представляет собой отверстие, позволяющее взглянуть на механизм, и если вы направите в него свет в самый раз, вы сможете мельком увидеть движение, но, честно говоря, мои старые глаза мало что могли видеть. вообще – даже когда щурюсь через мои бифокальные очки. Не считая иллюминатора, циферблат работает прекрасно. Он чистый, открытый, и хотя он вдохновлен винтажем, это не дань уважения. Наоборот, в нем есть свой неповторимый шарм.
Логотип Havaan Tuvali напечатан более свободным шрифтом, нарисованным от руки, чем на предыдущих моделях, что вполне уместно, учитывая, что Эрик сам делает циферблаты от начала до конца. Это действительно труд любви, я имею в виду, на самом деле, вы не могли бы платить мне за ручную полировку каждой крошечной цифры, но он это делает. Конечно, полный контроль над производством циферблатов также дает ему возможность менять цвета по своему усмотрению. В дополнение к циферблату Vanilla Cream, который вы видите здесь, Heritage 72 также доступны в черном цвете, а совсем недавно — в Concrete Grey. Циферблат Salmon в настоящее время находится в разработке, и Эрик принимает предложения по поводу большего.
Переверните часы, и вы обнаружите еще одно лакомство; В каждую из них Эрик вложил старую тайваньскую монету. Это напоминает мне о том, когда я был ребенком и держал под часами монетку на случай, если мне нужно будет позвонить. Да, верно, звонок за десять центов из телефонной будки. Я говорил тебе, что я стар. В любом случае, сама монета красиво отчеканена, и мне нравится, что она придает оттенок местного колорита — и темпорального характера, поскольку монеты были отчеканены в начале 70-х годов, конечно. Задняя крышка и заводная головка обеспечивают водонепроницаемость на глубине 30 м, что вполне ожидаемо от часов для делового костюма.
Часы Heritage 72 поставляются с зауженным кожаным ремешком шириной 18 мм и браслетом из тонкой сетки. Оба прекрасно смотрятся и идеально подходят для часов для делового костюма. Теперь, если вы действительно хотите соответствовать периоду, вы можете дополнить его раскладывающимся браслетом Spidel. Лично я предпочитаю бежевую кожу.
Излишне говорить, что эти аккуратные маленькие часы идеально сидят на моем запястье диаметром 6,75 дюйма. Толщина всего 12 мм от задней части корпуса до верхней части этого прекрасного акрилового купола позволяет аккуратно спрятать его под застегнутую манжету рубашки.
Как и любое винтажное изделие и/или изделие ручной работы, модель Heritage 72 не идеальна. На краске не будет стеклянной гладкости, и даже при хранении эти футляры и кристаллы, вероятно, покроют одну-две мелкие царапины — но еще раз напоминаю, речь идет о 49-летней давности. детали и циферблаты ручной работы. Несовершенство — часть очарования.
Модель Heritage 72 доступна по цене 386 долларов США, и она стоит каждой копейки. Это одни из тех часов, которые напоминают мне о том, почему я люблю часы. У него классная история, умный дизайн, конкретные ссылки на определенные места и моменты времени, а также признаки человека, который занимается любимым делом. Честно говоря, если вы не влюбитесь в эти часы, то вы, должно быть, мертвы внутри. Если вы действительно любите часы, отправляйтесь на HavaanTuvali. com. Излишне говорить, что количество ограничено, и когда они исчезнут, никогда не будет другого такого же, как они.
Заболеваемость миокардитом и перикардитом у непривитых пациентов после COVID-19 — крупное популяционное исследование
. 2022 15 апреля; 11 (8): 2219. doi: 10.3390/jcm11082219.Ортал Тували 1 , Саги Цори 2 , Эстела Деразне 3 , Ребекка Регина Ханнуна 2 , Арнон Афек 3 4 , Дэн Хаберман 1 , Гал Селла 1 , Джейкоб Джордж 1
Принадлежности
- 1 Кардиологический центр, Медицинский центр Каплан, Реховот, Еврейский университет в Иерусалиме, Иерусалим 91905 г. , Израиль.
- 2 Исследовательский центр, Реховот, Еврейский университет Иерусалима, Иерусалим 91905, Израиль.
- 3 Медицинский факультет им. Саклера, Тель-Авивский университет, Тель-Авив 6997801, Израиль.
- 4 Главное управление, Медицинский центр им. Хаима Шиба, Тель-Ха-Шомер, Рамат-Ган 52621, Израиль.
- PMID: 35456309
- PMCID:
PMC
13
- DOI: 10.3390/jcm11082219
Ортал Тували и др. Дж. Клин Мед. .
Бесплатная статья ЧВК . 2022 15 апреля; 11 (8): 2219. doi: 10.3390/jcm11082219.Авторы
Ортал Тували 1 , Саги Цори 2 , Эстела Деразне 3 , Ребекка Регина Ханнуна 2 , Арнон Афек 3 4 , Дэн Хаберман 1 , Гал Селла 1 , Джейкоб Джордж 1
Принадлежности
- 1 Кардиологический центр, Медицинский центр Каплан, Реховот, Еврейский университет в Иерусалиме, Иерусалим 91905, Израиль.
- 2 Исследовательский центр, Реховот, Еврейский университет Иерусалима, Иерусалим 91905 г., Израиль.
- 3 Медицинский факультет им. Саклера, Тель-Авивский университет, Тель-Авив 6997801, Израиль.
- 4 Главное управление, Медицинский центр им. Хаима Шиба, Тель-Ха-Шомер, Рамат-Ган 52621, Израиль.
- PMID: 35456309
- PMCID:
ПМС
13
- DOI: 10.3390/jcm11082219
Абстрактный
Миокардит и перикардит являются потенциальными послеострыми сердечными последствиями инфекции COVID-19, возникающими в результате адаптивных иммунных реакций. Мы стремились изучить частоту возникновения постострого миокардита и перикардита COVID-19. Ретроспективное когортное исследование 19 человек6 992 взрослых после заражения COVID-19 у сотрудников медицинских служб «Клалит» в Израиле в период с марта 2020 г. по январь 2021 г. Диагнозы стационарного миокардита и перикардита были установлены на 10-й день после положительного результата ПЦР. Последующее наблюдение было подвергнуто цензуре 28 февраля 2021 г. при минимальном наблюдении в течение 18 дней. Контрольная группа из 590 976 взрослых с по крайней мере одной отрицательной ПЦР и без положительной ПЦР была сопоставима по возрасту и полу. Поскольку израильская программа вакцинации была начата 20 декабря 2020 г., период времени, соответствующий контрольной когорте, был рассчитан в обратном порядке, начиная с 15 декабря 2020 г. Девять пост-COVID-19у пациентов развился миокардит (0,0046%), а у одиннадцати пациентов был диагностирован перикардит (0,0056%). В контрольной группе у 27 пациентов был миокардит (0,0046%) и у 52 — перикардит (0,0088%). Возраст (скорректированное отношение рисков [aHR] 0,96, 95% доверительный интервал [CI]; 0,93–1,00) и мужской пол (aHR 4,42; 95% CI, 1,64–11,96) были связаны с миокардитом. Мужской пол (aHR 1,93; 95% ДИ от 1,09 до 3,41) и заболевание периферических сосудов (aHR 4,20; 95% ДИ 1,50–11,72) ассоциировались с перикардитом. После COVID-19инфекция не была связана ни с миокардитом (aHR 1,08; 95% ДИ 0,45–2,56), ни с перикардитом (aHR 0,53; 95% ДИ 0,25–1,13). Мы не наблюдали увеличения частоты ни перикардита, ни миокардита у взрослых пациентов, выздоравливающих от инфекции COVID-19.
Ключевые слова: COVID-19; миокардит; перикардит.
Заявление о конфликте интересов
Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Цифры
Рисунок 1
Профиль исследования, дизайн и сроки…
Рисунок 1
Профиль исследования, дизайн и сроки. «clalit» = медицинские услуги «Клалит». Прививка = COVID-19…
Рисунок 1Профиль исследования, дизайн и сроки. «clalit» = медицинские услуги «Клалит». Вакцинация = COVID-19вакцинация. ПЦР −/+ = отрицательный/положительный результат ПЦР на COVID-19. ( А ). Блок-схема отбора пациентов в COVID и контрольные когорты. ( Б ). График исследования от первой ПЦР 7 марта 2020 г. до конца исследования (нижняя часть). Когорта COVID изображена в верхней части, а период совпадения контрольной когорты изображен в середине.
Рисунок 2
Оценки Каплана-Мейера кумулятивной вероятности…
Рисунок 2
Оценка Каплана-Мейера кумулятивной вероятности миокардита ( A ) и перикардита (…
фигура 2Оценки Каплана-Мейера кумулятивной вероятности миокардита ( A ) и перикардита ( B ) в когортах COVID-19 и контрольной группе в течение 6 месяцев.
См. это изображение и информацию об авторских правах в PMC
Похожие статьи
- Распространенность и клинические исходы миокардита и перикардита у 718 365 пациентов с COVID-19.
Бакли Б.Дж.Р., Харрисон С.Л., Фацио-Эйнуллаева Э., Андерхилл П., Лейн Д.А., Лип Г.Ю.Х. Бакли Б.Дж.Р. и др. Евро Джей Клин Инвест. 2021 ноябрь;51(11):e13679. doi: 10.1111/eci.13679. Epub 2021 18 сентября. Евро Джей Клин Инвест. 2021. PMID: 34516657 Бесплатная статья ЧВК.
- Миокардит и перикардит после вакцинации против COVID-19: различия в возрасте и типах вакцин.
Ли М, Юань Дж, Lv G, Браун Дж, Цзян Х, Лу ЗК. Ли М и др. J Pers Med. 2021 28 октября; 11 (11): 1106. дои: 10.3390/jpm11111106. J Pers Med. 2021. PMID: 34834458 Бесплатная статья ЧВК.
- Вакцинация против SARS-CoV-2 и миокардит или миоперикардит: популяционное когортное исследование.
Хасби А., Хансен Дж.В., Фосбёль Э., Тиссон Э.М., Мэдсен М., Томсен Р.В., Соренсен Х.Т., Андерсен М., Вольфарт Дж., Гисласон Г., Торп-Педерсен С., Кобер Л., Хвиид А. Хасби А. и др. БМЖ. 2021 16 декабря; 375: e068665. doi: 10.1136/bmj-2021-068665. БМЖ. 2021. PMID: 34916207 Бесплатная статья ЧВК.
- Миокардит или перикардит после вакцинации против COVID-19 у подростков: систематический обзор.
Ли М, Ван С, Фэн Дж, Фэн З, Ли В, Я Б. Ли М и др. Вакцины (Базель). 2022 15 августа; 10 (8): 1316. doi: 10.3390/vaccines10081316. Вакцины (Базель). 2022. PMID: 36016204 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.
- Систематический обзор и метаанализ миокардита и перикардита у подростков после вакцинации против COVID-19 BNT162b2.
Katoto PDMC, Byamungu LN, Brand AS, Tamuzi JL, Kakubu MAM, Wiysonge CS, Gray G. Katoto PDMC и соавт. Вакцины NPJ. 9 июня 2023 г.;8(1):89. doi: 10.1038/s41541-023-00681-3. Вакцины NPJ. 2023. PMID: 37296167 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.
Посмотреть все похожие статьи
Цитируется
- Постпандемическая загадка: влияние на сердечно-сосудистую систему постострых последствий SARS-CoV-2.
Сингх Т.К., Зидар Д.А., МакКрей К., Хайленд К.Б., Инглунд К., Кэмерон С.Дж., Чанг М.К. Сингх Т.К. и др. Цирк рез. 2023 12 мая; 132(10):1358-1373. doi: 10.1161/CIRCRESAHA.122.322228. Epub 2023 11 мая. Цирк рез. 2023. PMID: 37167358 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.
- мРНК-вакцины против COVID-19: молекулярная основа некоторых побочных эффектов.
Джаннотта Г., Мурроне А., Джаннотта Н. Джаннотта Г. и др. Вакцины (Базель). 2023 28 марта; 11 (4): 747. doi: 10.3390/вакцин11040747. Вакцины (Базель). 2023. PMID: 37112659 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.
- Сезонность, массовая вакцинация и критическая оценка политики в отношении глобальной стратегии выхода из COVID-19кризис.
Рой И., Чапунгу Л., Ньямбия И. Рой И. и др. Физико-химическая Земля (2002). 2023 июнь;130:103388. doi: 10.1016/j.pce.2023.103388. Epub 2023 5 марта. Физико-химическая Земля (2002). 2023. PMID: 36923070 Бесплатная статья ЧВК.
- Фульминантный миокардит и кардиогенный шок после инфекции COVID-19 в сравнении с вакцинацией против COVID-19: систематический обзор литературы.
Гуглин М. Е., Этук А., Шах С., Илонзе О.Дж. Гуглин М.Е. и соавт. Дж. Клин Мед. 2023 25 февраля; 12 (5): 1849. doi: 10.3390/jcm12051849. Дж. Клин Мед. 2023. PMID: 366 Бесплатная статья ЧВК.
- Влияние COVID-19 на сердечно-сосудистые заболевания.
Воско И., Зирлик А., Баггер Х. Воско И. и др. Вирусы. 2023 11 февраля; 15 (2): 508. дои: 10.3390/v15020508. Вирусы. 2023. PMID: 36851722 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.
Просмотреть все статьи «Цитируется по»
Рекомендации
- Паулес К.И., Марстон Х.Д., Фаучи А.С. Коронавирусные инфекции — больше, чем обычная простуда. ДЖАМА. 2020; 323: 707–708. дои: 10.1001/jama.2020.0757. — DOI — пабмед
- Лопес-Леон С. , Вегман-Остроски Т., Перельман С., Сепульведа Р., Реболледо П.А., Куапио А., Вильяпол С. Более 50 долгосрочных последствий COVID-19: систематический обзор и метаанализ. науч. 2021; 11:16144. doi: 10.1038/s41598-021-95565-8. — DOI — ЧВК — пабмед
- Равендран А.В., Джаядеван Р., Сашидхаран С. Лонг COVID: обзор. Диабет метаб. Синдр. клин. Рез. 2021; 15:869–875. doi: 10.1016/j.dsx.2021.04.007. — DOI — ЧВК — пабмед
- Шува Х. А., Шоу Т.Н., Найт С.Б., Уэмисс К., МакКлюр Ф.А., Пирмейн Л., Приз И., Джаггер С., Морган Д.Дж., Хан С. и др. Изменения в функции Т- и В-клеток сохраняются у выздоравливающих пациентов с COVID-19. Мед. 2021;2:720–735.e4. doi: 10.1016/j.medj.2021.03.013. — DOI — ЧВК — пабмед
- МакЭлвани О.Дж., МакЭвой Н.Л., МакЭлвани О.Ф., Кэрролл Т.П., Мерфи М.П., Данли Д.М., Ни Чойлен О., Кларк Дж., О’Коннор Э., Хоган Г. и др. Характеристика воспалительной реакции на тяжелое заболевание COVID-19.