Спасибо по испанскому: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

Все способы сказать «спасибо» и «добро пожаловать» на испанском языке — Блог об испанском языке

Вы знаете песню Ariana Grande «Thank you, next» («Спасибо, следующий»)?

Даже она, прощаясь с бывшим парнем, демонстрирует безупречные манеры, поблагодарив его.

Как бы я ни любил эту певицу, мы здесь не для того, чтобы говорить об Ариане или ее дискографии.

Мы здесь ради благодарности и добрых манер.

Сказать спасибо — врожденная человеческая черта. Конечно, у животных тоже есть свои собственные способы выразить благодарность, но мы единственные, кто может произнести это вслух и выбрать момент, когда и как мы хотим ее выразить.

В этом посте я научу вас 15 уникальным способам поблагодарить и поприветствовать на испанском !

Но сначала, почему так важно сказать спасибо?

С самого рождения родители учат нас хорошим манерам.

Мы — социальны и поэтому наше взаимодействие с другими людьми имеет жизненно важное значение.

Независимо от языка, на котором вы говорите, такие выражения, как «

спасибо» и «добро пожаловать» повторяются снова и снова.

У нас есть разные способы поблагодарить в зависимости от человека, с которым мы разговариваем и контекста разговора.

Независимо от того, являетесь ли вы американкой, родившейся и выросшей в Техасе, или пятилетним ребенком из Филиппин, вы выражаете свою благодарность, благодарив, тем самым делая общение с собеседником намного приятнее.

Благодарность — признак хороших манер и признательности к другому человеку, а также отличный способ сделать кого-то немного счастливее.

Если вы изучаете испанский, то рано или поздно вам придется выражать благодарность на этом языке.

Может быть, вы поедете в отпуск и захотите поблагодарить портье за ​​чистые полотенца. Возможно, вы найдете работу в Аргентине и захотите поблагодарить человека, который вам о ней рассказал.

Независимо от ситуации, вполне возможно, что вам понадобятся какие-то

инструменты, чтобы поблагодарить на испанском и именно этому данный пост вас научит.

3 глагола, которыми вам нужно будет сказать «спасибо» по-испански

Как я уже упоминал ранее, в каждом языке есть разные способы выразить благодарность.

В этом отношении испанский язык не отличается и в нем есть набор глаголов благодарности, которые вы можете использовать, чтобы блестать среди своих испаноговорящих друзей.

Agradecer (благодарить, ценить)

Это неправильный глагол, который спрягается как conocer (знакомиться) и хотя спряжение с ним не является основным способом сказать спасибо на испанском языке, я действительно рекомендую вам его запомнить.

Agradecer, как вы увидите ниже, может использоваться как обычный спрягаемый глагол или может быть основой для причастия прошедшего времени и прилагательного agradecido (благодарен) или существительного agradecimiento (благодарность).

В спряжении оно обычно используется от первого лица как в единственном, так и во множественном числе:

Le agradezco la ayuda. (Благодарю за помощь.)

Le agradecemos la ayuda. (Благодарим вас за помощь.)

Agradecido, с другой стороны, появляется в выражении estar agradecido (быть благодарным), а также обычно используется от первого лица.

Имейте в виду, что agradecido — прилагательное, поэтому его пол и число должны совпадать с подлежащим предложения:

Estoy muy agradecido por su ayuda. (Я очень благодарен за вашу помощь. — единственное лицо, официально)

Estoy muy agradecida por su ayuda. (Я очень благодарен за вашу помощь. — единственное лицо, официально)

Estamos muy agradecidos por su ayuda. (Мы очень благодарны за вашу помощь. — группа, официально)

Estamos muy agradecidas por tu ayuda. (Мы очень благодарны за вашу помощь. — группа, неформально)

Наконец, существительное

agradecimiento может использоваться в довольно официальном контексте. Оно не очень часто используется в повседневных разговорах, но когда появляется, оно, как правило, является частью выражений mostrar agradecimiento ( выражать благодарность) и en / como señal / muestra de agradecimiento ( выражать благодарность).

Quiero mostrarles mi agradecimiento todos los voluntarios. (Я хочу выразить свою благодарность всем волонтерам.)

Le envió flores como señal de agradecimiento. (Он послал ей цветы в знак благодарности.)

Apreciar (ценить)

Глагол apreciar означает ценить и он как и глагол agradecer не очень часто используется в повседневной жизни .

Это правильный глагол, поэтому в отделе спряжения нет труда.

Мы используем этот глагол, когда хотим сказать немного больше, чем просто

спасибо . Когда вы его используете, вы объясняете, почему вы благодарны и упоминаете то, за что вы благодарны.

Aprecio mucho tu honestidad. (Я очень ценю вашу честность.)

Aprecio que hayas venido a verme. (Я ценю, что вы пришли ко мне.)

Dar las gracias (чтобы поблагодарить)

Dar las gracias, вероятно, является наиболее часто используемым глаголом из трех в этом списке.

Буквально это означает «благодарить» и используется как в официальных, так и в неофициальных ситуациях, когда вы хотите упомянуть за что вы благодарны.

Queremos darte las gracias por tu ayuda. (Мы хотим поблагодарить вас за вашу помощь.)

Me dio las gracias por decir la verdad. (Он поблагодарил меня за правду.)

15 способов сказать «спасибо» и «добро пожаловать» на испанском

Помимо трех вышеупомянутых глаголов у нас есть ряд фиксированных выражений и способов сказать спасибо и добро пожаловать, которые, без сомнения, являются наиболее распространенными способами выразить благодарность и ответить на нее на испанском языке.

Следующий список не включает все из них, но он определенно станет отличной отправной точкой для вашего испанского приключения.

1.

Gracias (спасибо)

Это самый распространенный способ поблагодарить кого-либо на испанском языке. Буквально означает «спасибо» .

2.

Muchas gracias (большое спасибо)

Когда вы очень благодарны, вы можете буквально поблагодарить другого человека.

3.

Mil gracias (тысяча благодарностей)

Это довольно неофициальный способ сказать большое спасибо с изюминкой. Вы также можете сказать un millón de gracias (миллион благодарностей), если вы действительно в настроении поблагодарить кого-то.

4.

Muchísimas gracias (большое спасибо)

Вы когда — нибудь слышали об усиливающих -ísimo / -ísima на испанском языке? Вы говорите «много simas gracias», что делает выражение гораздо более интенсивным, чем простое спасибо .

5.

Gracias / muchas gracias por todo (большое спасибо за все)

Это довольно приятное выражение и очень распространенный способ поблагодарить кого-то за все, что он для нас сделал, без необходимости конкретизировать.

6.

Te / se lo agradezco (благодарю вас)

Как я уже упоминал, когда объяснял глагол agradecer, первое лицо глагола agradecer используется чаще всего.

Мы используем te с друзьями и семьей и se с людьми, с которыми мы не так близки.

Также очень часто в конец этой конструкции добавляют одно из двух выражений:

de (todo) corazón от всего сердца

en el alma — от всей души

Эти выражения означают, что вы искренне благодарны.

7.

Estoy muy agradecido / agradecida (я очень благодарен)

Не забудьте выбрать правильную форму прилагательного agradecido в зависимости от пола и количества говорящих.

8.

De nada (пожалуйста)

Выражение de nada буквально означает «ни из чего». Это самый распространенный способ сказать “не за что” на испанском.

9.

No hay de qué (пожалуйста)

Это выражение буквально означает, что

нет ни за что, это также очень распространенный способ ответить тому, кто нас благодарит.

10.

No hay problema (нет проблем)

Это неформальный способ сказать, что добро пожаловать, никаких проблем или не вспоминайте об этом.

11.

No te preocupes (не волнуйтесь, не вспоминайте об этом)

Это выражение буквально означает «не волнуйтесь», но обычно оно используется как способ сказать добро пожаловать. Выражение кажется немного неформальным и нужно заменить te на se , чтобы сделать выражение полностью официальным.

12.

Un placer (одно удовольствие)

Совершенно очевидно, что мы используем это выражение, чтобы сказать человеку, который нас благодарит, что было приятно помочь ему.

13.

Con gusto/ mucho gusto (с удовольствием / много удовольствия)

Как и un placer мы используем это выражение, чтобы сказать кому-нибудь, что мы рады помочь.

14.

El placer es mío (удовольствие — мое)

С этим выражением мы входим в цикл благодарности, поскольку обычно оно является ответом на un placer . Используйте это выражение, когда хотите сказать, что вам приятно поблагодарить кого-то после того, как он сказал вам, что вам приятно помочь.

15.

Gracias a ti (спасибо)

Это тоже ответ, а не способ поблагодарить кого-то. Когда кто-то говорит вам спасибо и вы хотите выразить свою благодарность за то, что они тоже чем-то вам помогли, ответьте gracias a ti (неофициально) или gracias a usted (официально).

Как видите, есть много разных способов показать, что мы хорошо себя ведем, у нас хорошие манеры и мы воспитаны должным образом.

Выраженная благодарность действительно показывает какой вы человек, независимо от того, на каком языке вы говорите.

Итак, выучите эти выражения, завяжите приятную беседу со своими испаноязычными друзьями и используйте фразы!

Будьте благодарны, друзья мои, и, как всегда, желаем удачи!

испанский | Фразы — Бизнес

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926

Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.

212 Silverback Drive
California Springs CA 92926

Формат американского адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.

Mr. Adam Smith
Smith’s Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ

Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)

Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс

The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8

Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires

Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата

название предприятия
номер+название улицы
город+область (аббревиатура)
почтовый индекс

Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018

Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018

Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
область (край)
город+почтовый индекс

Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680

Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680

Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
название предприятия
номер+название улицы
село/№улицы/почтовый ящик
город+почтовый индекс

Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 — 123
530000

Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.

Стандартный формат адреса для России: фамилия, имя адресата
город
улица, номер дома — квартира/почтовый ящик
почтовый индекс

Эквадорский футболист «Краснодара» получил российское гражданство :: Футбол :: РБК Спорт

Кристиан Рамирес выступает за российский клуб с 2017 года

Читайте нас в

Новости Новости

Фото: Кристиан Рамирес (Epsilon/Getty Images)

Эквадорский защитник «Краснодара» Кристиан Рамирес сообщил в своем Instagram о получении российского гражданства.

«После пяти лет в этой великой стране, которая так хорошо приняла меня и мою семью, сегодня я могу с гордостью сказать, что я еще один россиянин. Большое спасибо моему клубу, органам власти и всем болельщикам, которые следят за моей карьерой. Для меня иметь этот паспорт честь и привилегия», — написал 26-летний футболист.

Рамирес выступает за «Краснодар» с 2017 года. В минувшем сезоне он провел 16 матчей в чемпионате России и отметился одной голевой передачей.

Ранее он выступал за эквадорский «Индепендьенте дель Валье», немецкие «Фортуну» и «Нюрнберг», венгерский «Ференцварош». На счету защитника 21 матч за сборную Эквадора, в которых он забил один мяч и сделал три результативные передачи.

В составе сборной России выступает натурализованный бразилец Марио Фернандес из ЦСКА. Также в команду вызывались еще два бразильца: бывший форвард «Краснодара», «Спартака» и «Локомотива» Ари (2 матча за национальную команду) и голкипер «Локомотива» Гилерме (16).

Что вы хотите читать о спорте на РБК? Опрос

Автор

Иван Витченко

Спасибо за заявку на занятия по Испанскому языку

Политика конфиденциальности и защиты информации

Оставляя данные на сайте, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и защиты информации.

Защита данных
Администрация сайта tverlang.tilda.ws (далее Сайт) не может передать или раскрыть информацию, предоставленную пользователем (далее Пользователь) при регистрации и использовании функций сайта третьим лицам, кроме случаев, описанных законодательством страны, на территории которой пользователь ведет свою деятельность.

Получение персональной информации
Для коммуникации на сайте пользователь обязан внести некоторую персональную информацию. Для проверки предоставленных данных, сайт оставляет за собой право потребовать доказательства идентичности в онлайн или офлайн режимах.

Использование персональной информации
Сайт использует личную информацию Пользователя для обслуживания и для улучшения качества предоставляемых услуг. Часть персональной информации может быть предоставлена банку или платежной системе, в случае, если предоставление этой информации обусловлено процедурой перевода средств платежной системе, услугами которой Пользователь желает воспользоваться. Сайт прилагает все усилия для сбережения в сохранности личных данных Пользователя. Личная информация может быть раскрыта в случаях, описанных законодательством, либо когда администрация сочтет подобные действия необходимыми для соблюдения юридической процедуры, судебного распоряжения или легального процесса необходимого для работы Пользователя с Сайтом. В других случаях, ни при каких условиях, информация, которую Пользователь передает Сайту, не будет раскрыта третьим лицам.

Коммуникация
После того, как Пользователь оставил данные, он получает сообщение, подтверждающее его успешную регистрацию. Пользователь имеет право в любой момент прекратить получение информационных бюллетеней воспользовавшись соответствующим сервисом в Сайте.

Ссылки
На сайте могут содержаться ссылки на другие сайты. Сайт не несет ответственности за содержание, качество и политику безопасности этих сайтов. Данное заявление о конфиденциальности относится только к информации, размещенной непосредственно на сайте.

Безопасность
Сайт обеспечивает безопасность учетной записи Пользователя от несанкционированного доступа.

Уведомления об изменениях
Сайт оставляет за собой право вносить изменения в Политику конфиденциальности без дополнительных уведомлений. Нововведения вступают в силу с момента их опубликования. Пользователи могут отслеживать изменения в Политике конфиденциальности самостоятельно.

Испанский инженер создал для бабушки терминал, который позволяет общаться в Telegram с помощью микрофона и принтера Статьи редакции

{«id»:3786,»title»:»\u041a\u0430\u043a \u0438\u0437\u0431\u0435\u0436\u0430\u0442\u044c \u0431\u043b\u043e\u043a\u0438\u0440\u043e\u0432\u043a\u0438 \u0441\u0447\u0435\u0442\u043e\u0432 \u0431\u0438\u0437\u043d\u0435\u0441\u0430″,»url»:»\/redirect?component=advertising&id=3786&url=https:\/\/vc.ru\/promo\/245438-za-chto-banki-blokiruyut-scheta-biznesa-i-kak-etogo-ne-dopustit?writing=245438&hash=113a4dd473c2c91d07705a6adf68dd8ae9aee1c6630719b8bee58f0738d1cc9c»,»isPaidAndBannersEnabled»:false}

Похож на телефонный коммутатор.

13 506 просмотров

Мануэль Лусио Далло создал для своей 96-летней бабушки Yayagram — самодельное устройство, которое позволяет отправлять голосовые сообщения и принимать текстовые с помощью переключения проводов и микрофона, пишет The Verge.

Далло рассказал The Verge, что из-за пандемии родственники не могут приезжать в гости, а сама бабушка плохо слышит, поэтому ей сложно общаться по аудио или видеосвязи. Устройство, которое он собрал, позволяет ей самостоятельно общаться со внуками и чувствовать себя независимой.

Сам Далло — старший инженер программного обеспечения фирмы Plastic SCMО. В Yayagram он встроил мини-компьютер Raspberry Pi 4, чековый принтер и USB-микрофон, а устройство работает на Python.

Как объясняет Далло, yaya — это ласковое обращение к бабушке на кастильском. Устройство, которое он создал, работает по принципу, похожему на работу телефонного коммутатора. Сначала нужно подключить провод к гнезду с нужным пользователем, затем нажать и удерживать кнопку для записи звука.

После этого запись появится у пользователя в Telegram как обычное голосовое сообщение. Когда придёт ответ, его распечатает встроенный принтер.

{ «author_name»: «Евгения Евсеева», «author_type»: «editor», «tags»: [«\u043d\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u044c»,»\u043d\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u0438″], «comments»: 137, «likes»: 320, «favorites»: 74, «is_advertisement»: false, «subsite_label»: «tech», «id»: 238916, «is_wide»: false, «is_ugc»: false, «date»: «Mon, 26 Apr 2021 16:02:34 +0300», «is_special»: false }

{«id»:617692,»url»:»https:\/\/vc.ru\/u\/617692-evgeniya-evseeva»,»name»:»\u0415\u0432\u0433\u0435\u043d\u0438\u044f \u0415\u0432\u0441\u0435\u0435\u0432\u0430″,»avatar»:»e5523bf6-a7b7-52ee-8922-fc78e5045b29″,»karma»:21274,»description»:»»,»isMe»:false,»isPlus»:true,»isVerified»:false,»isSubscribed»:false,»isNotificationsEnabled»:false,»isShowMessengerButton»:false}

{«url»:»https:\/\/booster.osnova.io\/a\/relevant?site=vc»,»place»:»entry»,»site»:»vc»,»settings»:{«modes»:{«externalLink»:{«buttonLabels»:[«\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c»,»\u0427\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c»,»\u041d\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u0417\u0430\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c»,»\u041a\u0443\u043f\u0438\u0442\u044c»,»\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c»,»\u0421\u043a\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u041f\u0435\u0440\u0435\u0439\u0442\u0438″]}},»deviceList»:{«desktop»:»\u0414\u0435\u0441\u043a\u0442\u043e\u043f»,»smartphone»:»\u0421\u043c\u0430\u0440\u0442\u0444\u043e\u043d\u044b»,»tablet»:»\u041f\u043b\u0430\u043d\u0448\u0435\u0442\u044b»}},»isModerator»:false}

Блоги компаний

Еженедельная рассылка

Одно письмо с лучшим за неделю

Проверьте почту

Отправили письмо для подтверждения

Повелительное наклонение в испанском языке. Modo imperativo

В испанском языке, в отличие от русского языка, повелительное наклонение выражается 5 формами:

обращение на ты
обращение на Вы уважительное
обращение на мы
обращение на вы дружественное
обращение на Вы уважительное во мн. числе

Отрицательное повелительное наклонение


(El modo imperativo negativo)

При отрицательном повелительном наклонении происходит замена букв в спряжении для всех лиц:

Местоимениеtrabajar – работатьcomprender – пониматьescribir – писать
no trabajes —
не работай
no comprendas —
не понимай
no escribas —
не пиши
Ustedno trabaje —
не работайте
no comprenda —
не понимайте
no escriba —
не пишите
Nosotros /
nosotras
no trabaj + emos —
давайте не будем работать
no comprend + amos —
давайте не будем понимать
no escrib + amos —
давайте не будем писать
Vosotros /
vosotras
no trabaj + éis —
давайте вы не будете работать
no comprend + áis —
давайте вы не будете понимать
no escrib + áis —
давайте вы не будете писать
Ustedesno trabaj + en —
давайте вы не будете работать
no comprend + an —
давайте вы не будете понимать
no escrib + an —
давайте вы не будете писать

С возвратными глаголами в отрицании частичка se в правильной форме становится перед глаголом и пишется раздельно (то же самое и для слов его, ее, это и т. д.).

¡No te levantes! – Не вставай!
¡No lo laves! – Не мой его!
¡No os marchéis! – Не уходите!
¡No os acostéis aún! – Не ложитесь еще спать!
¡No te calles, por favor, cuando esperamos tu respuesta! – Не замолкай, пожалуйста, когда мы ждем твоего ответа!

Некоторые глаголы имеют свои орфографические особенности в отрицательном повелительном наклонении:

Глаголы,
оканчивающиеся на
-garприбавляется uepagar – pague
-carc меняется на queaparcar – aparque
-zarz меняется на ceempezar – empiece
-gerg меняется на ja, ocoger – coja
-guirпропадает ua, oseguir – siga

¡No aparques el coche aquí! – Не паркуй машину здесь!
¡No paguen! – Не платите!
¡No empiecen sin mí! – Не начинайте без меня!
¡No cojas el autobús 7! – Не садись в 7 автобус!
¡No siga por ahí! – Не следуйте по тому пути!

Обычное повелительное наклонение

В обычном повелительном наклонении окончания лучше просто выучить, потому как они образуются совершенно по иному правилу:

Местоимениеtrabajar – работатьcomprender – пониматьescribir – писать
trabaja – работайcomprende – поймиescribe – пиши
Ustedtrabaje – работайтеcomprenda – поймитеescriba – пишите
Nosotros /
nosotras
trabaj + emos —
давайте работать
comprend + amos —
давайте поймем
escrib + amos —
давайте напишем
Vosotros /
vosotras
trabaj + ad —
давайте вы поработаете
comprend + ed —
давайте вы поймете
escrib + id —
давайте вы напишите
Ustedestrabaj+ en —
давайте вы поработаете
comprend + an —
давайте вы поймете
escrib + an —
давайте вы напишите

Давайте рассмотрим некоторые примеры:

¡Prepara la maleta! – Подготовь чемодан!
¡Hable despacio, por favor! – Говорите помедленнее, пожалуйста!
¡Espere un momento! – Подождите одну минуту!
¡Cierra la ventana! – Закрой окно!
¡Seguid todo recto! – Идите все время прямо!
Abramos la ventana. ¡Hace calor! – Давайте откроем окно. Жарко!

Если мы строим повелительное наклонение с возвратным глаголом: одевайся, улыбайтесь, то частичка se в правильной форме будет стоять после глагола и писаться слитно:

¡Lávate! – Помойся!
¡Lávese! – Помойтесь!

Для обращения на nosotros (мы) в окончании выпадает —s:

¡Lavémonos! – Давайте помоемся!
¡Levantémonos! – Давайте встанем!

Для обращения на vosotros (вы) выпадает —d:

¡Lavaos! – Давайте вы помоетесь!
¡Levantaos! – Давайте вы встанете!

После глагола так же стоят различные местоимения: мне, тебе, нам, это и пишутся с глаголом слитно:

¡Dímelo! – Скажи мне это!
¡Llévalo! – Унеси это!
¡Cómelo! – Съешь это!
¡Llámame! ¡Llámalo! ¡Llámala! – Позвони мне! Позвони ему! Позвони ей!
¡Cuéntame! ¡Cuéntale! ¡Cuéntale! – Расскажи мне! Расскажи ему! Расскажи ей!

В испанском языке повелительное наклонение может передаваться другими способами:

с формой глагола importar в 3 лице ед. числа – importa (затруднять):

¿Te importa cerrar la puerta? – Тебя не затруднит закрыть дверь?
No, en absoluto. – Нет, конечно.
¿Os importa ayudarnos? – Вас не затруднит помочь нам?

через модальный глагол querer (хотеть):

¿Quieres decirme tu nombre? – Ты мне скажешь свое имя?
¿Quieres cerrar la puerta? – Можешь закрыть дверь?
¿Queréis callaros? – Могли бы вы замолчать?

hacer el favor de (сделать одолжение)

¿Me haces el favor de entregar el trabajo por mí? – Сделаешь мне одолжение: сдашь работу за меня?
¿Nos hacen el favor de llamar un poco más tarde? – Вы не могли бы сделать одолжение и позвонить позже?

с помощью настоящего времени presente de indicativo с отрицанием no и вопросительного слова por qué:

¿Por qué no te sientas? – Почему бы тебе не сесть?
¿Por qué no te vas al médico? – Почему бы тебе не сходить к врачу?
¿Por qué no descansas? – Почему бы тебе не отдохнуть?
¿Por qué no salimos a dar un paseo? – Почему бы нам не прогуляться?

19 полезных фраз и советов по изучению испанского языка перед поездкой в Барселону

Независимо от того, изучаете ли вы испанский язык или знаете только пару фраз типа «Hola» и «Adiós», вам необходимо освоить фразы, которые вы сможете произнести не задумываясь. Известно, что большинство испанцев не очень хорошо разговаривают на английском языке. Таким образом, если вы не хотите использовать все возможные выражения лица и жестикуляцию во время путешествия — используйте следующие полезные фразы. Каждая фраза подкреплена советами для повышения эффективности обучения и построена так, что вы сможете произнести ее не задумываясь.

Помимо этого, если вы решите продолжить изучение испанского языка онлайн, вам следует знать, что в мировом рейтинге «популярности» языков испанский язык обогнал английский и следует за китайским с 437 миллионами носителей языка по всему миру. Сравните показатели в приведенной ниже диаграмме.

Даже в Соединенных Штатах испанский язык стал вторым самым распространенным языком (34 559 894 людей), после английского языка. Следовательно, существуют веские причины освоить испанский язык.

В данной статье рассматриваются фразы, связанные с местонахождением и заказом блюд. С их помощью вы можете научиться общаться на испанском языке, даже если вы ранее не посещали никакие занятия.

Местонахождение

Как правило, существуют разные варианты постановки вопроса. Ниже вы можете ознакомиться с распространенным диалогом для общения с носителем языка.

–        ¡Hola! ¿Puedes ayudarme?| Привет, вы могли бы мне помочь?

–        Buenos días! Sí, ¿qué necesitas? | Добрый день. Да, чем я могу помочь вам?

–        Me he perdido ¿Cómo puedo llegar a la calle Verdi? | Я заблудился(лась). Как мне попасть на улицу Верди?

–        Sigue todo recto hasta el cruce y gire a la izquierda. Allí está. | Идите прямо и на перекрестке поверните налево. Так вы выйдете на необходимую вам улицу.

–        Gracias. | Спасибо

–        De nada. | Пожалуйста

Новичкам рекомендуется освоить хотя бы некоторые из этих фраз, особенно если у вас осталось всего несколько дней до путешествия. Кроме того, произношение испанских слов позволяет любому мгновенно научиться читать на испанском языке, так как большинство слов произносятся так же, как и пишутся. Невозможно выучить испанский язык быстро и начать свободно общаться на нем всего через несколько недель. Так что не пытайтесь углубиться в специфику сопряжений или всех форм повелительного наклонения.

Просто повторяйте приведенные фразы как можно чаще. Затем запишите текст на листке бумаги и повторите каждое предложение. Если этот метод не работает, попробуйте обучающие видео, чтобы уловить атмосферу и привыкнуть к тому, как звучит язык – это отличный метод выучить испанский язык на слух.

Самое главное — вам следует работать над предлогами местонахождения. Используйте их во время диалогов (лучше в письменном виде), поясняя как добраться до дома или любимого кафе.

Покупка еды и напитков

Я рекомендую взять дополнительные деньги на питание, так как вам будет трудно устоять перед великолепными кафе и ресторанами каталонской кухни. Надеюсь, что кроме поедания аппетитной паэльи, больше ничто не остановит вас от использования испанского языка. Приготовьтесь заказать блюда в ресторане, используя видеоролики – это лучший способ изучения испанского языка.

Теперь вы, возможно, задаетесь вопросом – что же именно мне делать с видео? Во-первых, запишите ключевые фразы в компактном ноутбуке, который вы можете взять с собой в поездку, или добавьте их в заметки на своем смартфоне.

В этом видео ключевые фразы:

¿Qué quiere comer/beber? (Что бы вы хотели (Usted – вы, вежливо) заказать поесть/выпить?)

Quiero agua/hamburguesa (Я хочу заказать воду/гамбургер).

Также вы должны составить и изучить список предпочитаемых блюд и напитков или же список средиземноморских блюд, которые вы хотели бы попробовать. Некоторые необходимые слова вы сможете найти на следующих изображениях.

Также я бы порекомендовала пройти этот онлайн-урок для тренировки памяти и чтобы быстрей запоминать новые слова. Это будет так же полезно, как и любые другие методы изучения языка. Для учеников, готовых сосредоточиться на более сложных видеороликах, я рекомендую сконцентрироваться на этом.

Ниже прилагается список указанных в видеоролике фраз, которые вам стоит включить в список фраз для путешествий:

¿Me lo puedes repetir? | Вы можете это повторить?

¿Lo puedes decir más lento? | Можете ли вы произнести это медленнее?

¿Te encargo (un tenedor)? | Могли бы вы принести мне (вилку)?

Todavía no estamos listos | Мы еще не готовы

Necesitamos unos minutos más | Нам необходимо еще несколько минут

¿Sería todo? | Это все?

¿Es picante? | Это блюдо острое?

¡Provecho! | Наслаждайтесь пищей!

¿Te encargo la cuenta por favor? | Могли бы вы, пожалуйста, принести чек?

¿Aceptan tarjetas? | Вы принимаете оплату кредитной картой?

¿O sólo efectivo? | Или только наличными средствами?

Чтобы запомнить эти фразы надолго, вам следует выбрать фразы, которые вы обычно используете в ресторане. Во всяком случае, официант не станет допрашивать вас (как в предполагаемой ситуации): 

Помимо этого, вы можете использовать это видео, чтобы узнать обо всех предлагаемых в Испании вариациях кофе!

Если вам требуется больше диалогов для практики и вы ищете способ скорейшего изучения испанского языка, позаимствуйте некоторые выражения из данного разговора:

На испанском языке

На английском языке

На испанском языке

На английском языке

 

Спасибо на испанском языке | Перевод с английского на испанский

Междометие — это короткое высказывание, которое выражает эмоции, колебания или протест (например, Вау!).

междометие

1. (выражая благодарность)

а. gracias

Спасибо за поездку домой! ¡Gracias por traerme a casa!

Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человеку, собаке, дому).

существительное

2. (выражение признательности)

a. las gracias

(f) означает, что существительное женского рода.Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).

(F)

Мы благодарим за эту еду.Damos gracias por esta comida.

г. el agradecimiento

(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).

(M)

Я написал ему благодарственное письмо за прекрасный подарок. Le escribí una carta de agradecimiento por el bonito regalo.

Copyright © Curiosity Media Inc. благодарит

Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человеку, собаке, дому).

Существительное

1. (общее)

a. la gracias

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).

(Ф)

2. (разговорный)

а.

нет, спасибо, нет, gracias

, спасибо, что пришли gracias por venir

3.(разговорный)

а.

ни за что не спасибо! ¡Gracias por nada!

поблагодарить кого-то за что-то darle a alguien las gracias por algo

передайте ему мою благодарность las gracias de mi parte

спасибо ему / его helpgracias a él / a su ayuda

нет, спасибо вам / им! a pesar de ti / ellos

Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited

спасибо [ˈθæŋks]

существительное во множественном числе

1 (благодарность) agradecimiento (m); gratitud (f)

они заслуживают нашей благодарностиmerecen nuestro agradecimiento или nuestra gratitud; в своей благодарственной речи en su discurso de agradecimiento; это все, что я получаю! ¡Y así se me agradece !; она пробормотала свою благодарность dio las gracias murmurando; благодарить дар лас грациас, за пор; слава богу (Rel) alabado sea Dios

2

спасибо: спасибо… gracias a ti …; por culpa tuya …; маленький / нет, спасибо тебе no fue gracias a ti; Я получил эту работу благодаря ему: Conguí el trabajo a или por mediación suya; благодаря дождю игра была заброшена debido a la lluvia el partido fue anulado

interjection

спасибо! ¡Gracias!

большое спасибо! Огромное спасибо!

спасибо большое! большое спасибо!; ¡Muchísimas gracias!

ты пошел и сказал ей? большое спасибо! ¡Y se lo dijiste !, ¡gracias, hombre! (иронично) Полный испанский электронный словарь

Коллинза © HarperCollins Publishers 2011

фраз

Машинные переводчики

Перевести спасибо с помощью машинных переводчиков

См. Машинный перевод

Хотите выучить испанский?

Изучение испанского для всех.Бесплатно.

SpanishDict Premium

Вы уже пробовали? Вот что включено:

Попробуйте 7 дней бесплатно

Различные способы сказать спасибо на испанском

Перевод: Чтобы выделить слово «спасибо», мы должны правильно написать оба восклицательных знака.

«Спасибо» на все случаи жизни

Вы хотите поблагодарить кого-то за то, что он показал вам местоположение, уступил место для вас или позволил вам идти впереди них в очереди.В подобных публичных ситуациях, а также в частных ситуациях вы можете использовать любой из следующих вариантов, но имейте в виду, что вы всегда должны сопровождать эти слова приятным и дружелюбным тоном, чтобы действительно передать ваше сообщение. Вот основные способы поблагодарить кого-то:

  • Gracias (GRAH-seeahs) означает «спасибо» или «спасибо»
  • Muchas gracias (MOO-chahs GRAH-seeahs) означает «большое спасибо» или «большое спасибо»
  • Muchísimas gracias (moo-CHEE-see-mahs GRAH-seeahs) означает «большое спасибо» или «большое спасибо».
  • Mil gracias (meel GRAH-seeahs) означает «тысяча благодарностей»

Примечание: Mil gracias имеет дословный перевод на английский язык, так что вы понимаете, что это означает, но у нас нет эквивалента на английском языке.

Если хотите, добавьте предлог por после любого из этих выражений, а затем вы можете добавить причину, по которой вы их благодарите. Причиной может быть существительное или глагол. Давайте посмотрим, например, что Паула пишет своему боссу за рождественский подарок, который она получила:

  • Muchas gracias por la botella de vino. (Большое спасибо за бутылку вина.)

Точно так же Андреа — босс Паулы, и когда она дала каждому из своих сотрудников по бутылке вина, она написала следующее сообщение:

  • Gracias por trabajar tanponsablemente. (Спасибо за такую ​​ответственную работу.)

В данном случае перед нами глагол.

Между прочим, обычное выражение, чтобы поблагодарить кого-то за кучу вещей, которые они сделали для вас, — это сказать:

  • Gracias por todo (GRAH-seeahs pohr TOH-doh), что означает «спасибо» для всего ‘

Для выражения gracias por todo обязательно используйте его только тогда, когда кто-то действительно много для вас сделал.Например, вы бы не сказали этого незнакомцу, который поможет вам быстро получить информацию на улице. Теперь перейдем к выражению благодарности в неформальных ситуациях.

Перевод: Большое спасибо за то, что посетили мою свадьбу.

«Спасибо» для друзей и семьи

Если вы хотите поблагодарить члена семьи или друга за оказанную услугу, подарок, доброту и т. Д., Вы можете использовать эти выражения на все случаи жизни.Кроме того, поскольку вы, вероятно, обращаетесь к ним с помощью (вы, неформальный, в единственном числе), вы можете использовать следующие:

  • Te agradezco mucho (teh ah-grah-DEHS-koh MOO-choh) означает «Я большое спасибо ‘

Как видите, мы спрягаем глагол agradecer (ah-grah-deh-SEHR), который означает «благодарить».

Если вы говорите от лица себя и других, не забудьте вместо этого сказать следующее:

  • Te agradecemos mucho (teh ah-grah-deh-SEH-mohs MOO-choh), что означает «мы благодарим вас очень нравится ‘

Если вы благодарите одновременно более одного человека, обратите внимание на этот важный вопрос: если вы находитесь в Латинской Америке, люди используют ustedes (вы, формально, во множественном числе) даже для семьи и друзей, что означает, что вы скажем:

  • Les agradezco mucho (lehs ah-grah-DEHS-koh MOO-choh), что означает «Большое вам спасибо»

Конечно, не забудьте вместо этого сказать les agradecemos , если вы благодарите более одного человека за себя и других.

Теперь, если вы находитесь в Испании, все по-другому. Здесь люди используют vosotros , поскольку это означает «вы, неформальный, множественное число». В данном случае:

  • Os agradezco mucho (ohs ah-grah-deh-SEH-mohs MOO-choh) означает «Большое вам спасибо»

То же, что и раньше, скажите os agradecemos вместо этого, если вы благодарите себя и других.

Наконец, вместо mucho можно сказать inmensamente (een-mehn-sah-MEHN-teh).Это слово означает «безмерно», и оно передает чувство огромной благодарности, И вы также можете добавить существительное или глагол после этого, чтобы указать причину вашей благодарности.

Другой менее распространенный в настоящее время способ — dar las gracias (чтобы поблагодарить):

  • Le doy las gracias (teh doh-ee las GRAH-seeahs) означает «Я благодарю вас»

Используйте damos (DAH-mohs), если вы тоже говорите от имени кого-то еще, и os , если благодарите более чем одного человека.

«Спасибо» за формальные ситуации.

Определенные отношения носят формальный характер. Например, ваш начальник, доктор, профессор, незнакомец и т. Д. Требуют использования usted (вы, формальное, единственное число) на испанском языке. Это означает, что ваш способ поблагодарить тоже формален. Вы бы сказали:

  • Le agradezco mucho (leh ah-grah-DEHS-koh MOO-choh), что означает «Мы вам очень благодарны»
  • Les agradezco mucho (lehs ah-grah-DEHS-koh MOO-choh), что означает «Большое вам спасибо»

То же, что и в неформальных ситуациях, вы должны сказать le agradecemos или les agradecemos , если вы включаете других в благодарность.Также, если хотите, добавьте существительное или глагол после этих фраз.

Менее распространенный в настоящее время способ dar las gracias (благодарить) также применим в формальных ситуациях:

  • Le doy las gracias (leh doh-ee las GRAH-seeahs) означает «Я даю спасибо

Используйте damos (DAH-mohs), если вы тоже говорите от имени кого-то еще, и les , если благодарите нескольких человек.

В письменных заметках для действительно формальных ситуаций, например, когда Паула пишет генеральному директору компании, чтобы поблагодарить за всю ее поддержку, она пишет:

  • Le expreso mi gratitud (leh ehks-PREH-soh mee grah-tee-TOOD), что означает «выражаю вам признательность»

Вы можете сказать mi agradecimiento (mee ah-grah-deh-see-mee-EHN-toh) вместо mi gratitud . Agradecimiento — другое слово, обозначающее «благодарность».

Краткое содержание урока

Самый простой способ поблагодарить на испанском — сказать gracias (спасибо). На все случаи жизни можно также сказать:

  • Muchas gracias , что означает «большое спасибо» или «большое спасибо»
  • Muchísimas gracias , что означает «большое спасибо» или «большое спасибо»
  • Mil gracias , что означает «тысяча благодарностей»

Добавьте или после и причину поблагодарить человека, если хотите.

Для неформальных ситуаций:

  • Te agradezco mucho означает «Большое спасибо»

Используйте te agradecemos (мы благодарим вас), если вы также говорите за кого-то еще, или os , чтобы поблагодарить нескольких людей, если вы находитесь в Испании. В противном случае скажите les вместо os .

Аналогично, скажем, le agradezco для формальных ситуаций. Скажем, le agradecemos , если включен кто-то еще, или les , если вы поблагодарили нескольких человек.

Грасиас! 20+ способов поблагодарить вас на испанском и выразить благодарность

Представьте, что вы находитесь за границей, в испаноязычной стране, и вдруг понимаете, что заблудились! о нет! Теперь вы сбиты с толку и, вероятно, чувствуете себя глупо, когда к вам подходит добрый незнакомец. В этой ситуации, когда все сказано и сделано, вам нужно знать, как сказать спасибо по-испански!

Конечно, вы любите путешествовать за границу, но вы знаете, что это связано с вероятными препятствиями — запутанными названиями улиц, схемами автобусов, которые напоминают иероглифы, и людьми, которые просто слишком быстро говорят на языке, который вы еще не совсем знаете .Именно в такие моменты доброта незнакомцев выделяется даже больше, чем обычно. Проявления доброты со стороны иностранцев даже были предметом старых сказок «Добрый самаритянин», и это заставляет меня задуматься: почему мы больше замечаем доброту, когда она находится в незнакомом месте? Может быть, это потому, что мы чувствуем себя потерянными, а может быть, потому, что мы этого не ожидаем. В любом случае, я рассматриваю это как возможность оценить, насколько большинство людей готовы помочь, независимо от того, откуда вы.

Латиноамерика имеет культуру, которая высоко ценит религию, семью и благодарность.Во время посещения испаноязычной страны приготовьтесь к приятному общению с людьми, запомнив множество способов сказать спасибо на испанском или выразить благодарность.

Вот несколько способов сделать это:

Mil90 на этот раз, чтобы поблагодарить за
Испанский Дословный перевод Фактический перевод
Gracias Спасибо
gracias Тысяча благодарностей Тысяча благодарностей
Muchas gracias Большое спасибо Большое спасибо
Eres un amor Ты любовь Вы милые
Te agradezco Благодарю вас
¡Buena onda! Хорошая волна! Спасибо! (неофициально)
¡Muy amable! Очень король! Очень любезно с вашей стороны!
Нет забот Не волнуйтесь Не беспокойтесь об этом
Gracias de antemano por Заранее спасибо за Заранее спасибо за
Estoy agradecido / a por Я благодарен за
Dar las gracias Благодарю
Gracias por tu tiempo Спасибо за ваше время
Gracias por la paciencia Спасибо за терпение
Gracias por su consideración Спасибо за ваше внимание
Quiero tomar este tiempo para agradecer por I Я хочу воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить вас за
Quiero agradecer Я хочу поблагодарить
Благодарность Благодарность
Dios te lo pague Да заплатит вам Бог Я никогда не смогу отплатить вам за вашу доброту
Quiero expresar mi agradecimiento Я хочу выразить свою благодарность Я хочу выразить свою благодарность
No puedo expresar lo agradecido / a que estoy Я не могу выразить свою благодарность Я —

Латиноамериканцы используют еду, чтобы поблагодарить вас

Так же, как мы — культура, ориентированная на семью, мы также культура, ориентированная на еду.Большинство, если не все наши праздники связаны с едой, в том числе с выражением благодарности!

Например, мой друг недавно спас меня от плохой оценки в нашем университете. Пока я опаздывал, а профессору оставалось несколько минут до отъезда, моя подруга изо всех сил старалась напечатать мое эссе и сдать его вовремя! Чтобы поблагодарить, я купил ей шоколадный батончик в торговом автомате в кампусе. На самом деле, пригласить кого-то на ужин, кофе или перекус — это очень хороший (и личный) способ сказать спасибо!

Напишите благодарственное письмо на испанском

Еще один способ поблагодарить вас на испанском — написать письмо.В нашу современную эпоху, когда технологии облегчили общение способами, с которыми мы никогда раньше не сталкивались, письменное письмо по-прежнему обладает силой и передает смысл через сами чернила. В культурном отношении письма дарят на день рождения, любовные письма и в качестве подарков близким, которые собираются на время уехать. Они также могут стать приятными воспоминаниями о людях, которых вы встречаете во время своих путешествий, поэтому написать письмо принимающей семье или даме, которая продала вам завтрак на улице во время вашего пребывания в Гватемале, — хороший способ поблагодарить их за гостеприимство! Вот пример письма, чтобы вы могли написать письмо на испанском близкому человеку.

Querida familia anfitriona,
Quiero agradecerles por su hospitalidad mientras estuve viviendo en su casa. ¡No sé qué hubiera hecho si no me hubieran ayudado cuando me dejó el bus en mi primer día como voluntario! Nunca voy a olvidar nuestro viaje a Cobán, estoy seguro que a mis hermanos les va a encantar el ceviche que me enseñaron a cocinar.
Les deseo lo mejor y espero poder venir a visitarlos pronto.
Con amor,
Rafa

Перевод:

Уважаемая принимающая семья,
Я хочу поблагодарить вас за гостеприимство, пока я жил здесь с вами.Не знаю, что бы я сделал, если бы вы не помогли, когда автобус оставил меня в первый день моей волонтерской работы! Я никогда не забуду нашу поездку в Кобан, я уверен, что моим братьям и сестрам понравится севиче, который ты научил меня готовить.
Я желаю вам всего наилучшего и надеюсь, что скоро смогу приехать.
С любовью,
Рафа

Как видите, у нас есть разные слова, чтобы сказать «дорогой», одно формальное, а другое — нет. Также примите во внимание, что te quiero и «Я люблю тебя» имеют два разных значения.Короче говоря, te quiero менее серьезен, чем «Я люблю тебя». Прочтите об этом и многом другом в нашем блоге «Испанские концепции, которых нет в английском». Теперь вы готовы пойти и поблагодарить вас на испанском! Если вы хотите выучить испанский язык, пройдите бесплатный урок в испанской академии Homeschool сегодня.

Хотите узнать больше об испанской культуре? Проверьте это!

Носитель испанского языка из Гватемалы, я студент психологии, творческий разработчик и начинающий энциклопедист, который постоянно учится новому и совершенствуется как личность.Я ботаник, когда дело касается языка, образования и видеоигр. Моя цель — практиковать все эти дисциплины в унисон и делать что-то отличное со своим временем.

Последние сообщения Рафаэля Парры (посмотреть все)

7 способов сказать спасибо на испанском (+ фразы, чтобы сказать, что вы добро пожаловать)

Сказать gracias — это самый простой и самый распространенный способ выразить благодарность на испанском языке, и вы можете используйте его в любом контексте или ситуации, а также при разговоре с семьей, друзьями или людьми, которых вы только что встретили.В этом посте мы научим вас 7 способам сказать спасибо + 8 выражений добро пожаловать, на испанском языке, чтобы вы могли сиять среди своих испаноязычных друзей и семьи в этот праздничный сезон.

Скажи «Спасибо» на испанском языке

  1. Gracias. (Спасибо).

  2. Muchas gracias. (Большое спасибо).

  3. Estoy muy agradecido / a. (очень признателен).

  4. Lo aprecio mucho. (очень ценю) . Вы можете не только сказать буквально «спасибо», но и выразить свою признательность.

  5. Te lo agradezco. (ценю) . Это косвенный способ сказать кому-то «спасибо». Всякий раз, когда кто-то делает вам какое-либо одолжение, вы можете сказать ему « te lo agradezco » вместо «gracias», и это означает то же самое.

  6. Gracias por todo. (Спасибо за все) . Очень хороший способ сказать спасибо на испанском, если кто-то сделает вам большую услугу.

  7. Мил грация. ( Тысяча благодарностей ) . Вы можете использовать это, когда действительно благодарны за любую услугу, сделанную вам, которая спасла вам жизнь! Вы можете поблагодарить определенного человека или группу, сказав «mil gracias». Вы также можете сказать Un millón de gracias (Миллион благодарностей).

8 фраз на испанском языке

  1. De nada. (пожалуйста, ничего страшного) . Это наиболее распространенный способ сказать «Добро пожаловать» на испанском языке и наиболее частый ответ на «спасибо». De nada буквально переводится как «из ничего» , но используется для обозначения «добро пожаловать».

  2. Нет сена. (нет проблем). Это еще один лучший способ сказать на испанском «добро пожаловать».Это переводится как «нет проблем» . Его можно использовать, когда вы искренне делаете одолжение другу, семье или коллеге, и вас за это благодарит.

  3. Por nada. (ничего). Это буквально переводится как «даром».

  4. Нет сена. (не упоминать). Эта фраза имеет двойное значение, если вы переводите ее на английский, потому что она может означать «добро пожаловать» , но также «не упоминайте об этом». Если вас когда-либо поблагодарили за простую услугу, например, вынесли мусор, вы можете ответить «no hay de que».

  5. No se preocupe / no te preocupes. ( Не беспокойтесь об этом).

  6. С удовольствием. (с удовольствием). Это формальный способ сказать «добро пожаловать», и его можно использовать, когда вы сделали одолжение тому, кто вам действительно небезразличен. Когда вы просыпаетесь рано утром, чтобы приготовить завтрак для своей второй половинки, и вас за это благодарит, вы можете ответить «с удовольствием» .Вы также можете добавить «mucho» к этой фразе, чтобы сказать «con mucho gusto» , что переводится как «с большим удовольствием».

  7. Es un россыпь. (с удовольствием) . Это еще один формальный способ сказать «пожалуйста». Когда вы сделали одолжение кому-то, кому не против помогать, и вас за это поблагодарили, вы можете ответить «es un placer».

  8. El placer es mío. (удовольствие мое). Когда кто-то благодарит вас за то, что подвезли его куда-нибудь, вы можете ответить: «El placer es mío».

Ну, это все способы, которыми вы можете сказать Спасибо и Добро пожаловать, на испанском языке. Надеюсь, вы сможете выучить их и практиковать их с другими, особенно на всех предстоящих праздниках.

¡Mil gracias por leernos! (Тысяча благодарностей за то, что прочитали нас)

Если вы готовы вывести изучение испанского на новый уровень и достичь своей беглости с помощью четко определенного метода, подхода, основанного на реальных сценариях, и рекомендаций для достижения успеха. Забронируйте БЕСПЛАТНЫЙ вводный курс s с новым способом, чтобы начать изучать испанский язык правильно.

Как сказать спасибо по-испански (Краткое руководство для начинающих)

Хотя вы, возможно, уже узнали на своем курсе испанского, gracias — это слово, которое вам понадобится, если вы хотите сказать «спасибо» по-испански, знаете ли вы что есть и другие способы сказать это?

Есть много способов выразить благодарность на испанском языке.

Благодарите ли вы кого-нибудь за подарок на день рождения или благодарите его за поддержку и совет по поводу возникшей у вас проблемы, есть способ сказать «спасибо» на испанском в любой ситуации.

Всегда важно помнить свой этикет и быть вежливым! 😊

Итак, если вы ищете способ выразить свою признательность за что-то и сказать это по-испански, взгляните на это краткое руководство.

Как сказать «спасибо» по-испански?

Есть много способов сказать «спасибо» по-испански.

Вот несколько примеров некоторых вариантов стандартного gracias :

Español English
Gracias Спасибо
Gracias por todo Спасибо за все
Gracias a ti Спасибо вам (неофициально)
Gracias a usted Благодарю вас (официально)
Muchas gracias Большое спасибо
Mil gracias ( горит) тысяча благодарностей
Muchísimas gracias Большое спасибо
Estoy tan agradecido por … Я так благодарен за …
Te doy gracias por … Я благодарю вас за …

Почему важно сказать

gracias и когда мы должны его использовать?

Выражение благодарности за то, что кто-то сделал для вас, очень важно, и поэтому вы всегда должны говорить gracias , когда кто-то помогает вам или делает вам одолжение.

Если вы все время забываете сказать gracias так же, как на английском языке, вы в конечном итоге произведете плохое впечатление на окружающих.

Есть несколько разных контекстов, которые требуют разных способов сказать «спасибо» на испанском — продолжайте читать, чтобы увидеть несколько примеров.

Использование

грации в любой ситуации

Если вы не уверены, требует ли контекст грации или что-то другое, использование грации неплохая идея, поскольку это уместно в любой ситуации:

Gracias por su asistencia .

Спасибо за вашу помощь.

Muchísimas gracias и mil gracias — добавление oomph

Конечно, вы могли бы придерживаться gracias , но в определенных контекстах требуется немного привлекательности, верно?

Что, если вы хотите подчеркнуть свою признательность? В конце концов, некоторые жесты заслуживают «большой благодарности». Например, мог быть случай, когда кто-то проехал 50 км, чтобы помочь вам завести машину — во время обеденного перерыва.

Это явно требует большего признания.

Чтобы выразить благодарность, вам нужно будет сказать muchísimas gracias или mil gracias .

Muchísimas gracias, Карла. Puedo llegar a casa fácilmente ahora.

Большое спасибо, Карла. Теперь я легко могу вернуться домой.

Mil gracias por ayudarme. Ahora, puedo conducir a casa.

Большое спасибо за помощь. Теперь я могу ехать домой.

Используем ли мы

por или para со словом gracias ?

Вы заметили в приведенном выше примере, что в предложении используется слово por , что означает «для»?

Это грамматически правильный способ выразить благодарность на испанском языке — другими словами, слово por обычно следует за словом gracias , или mil gracias , или даже muchísimas gracias .

Почему это важно?

В испанском есть два слова, которые означают «для». Как мы уже упоминали, por — одно из таких слов.

Другой — пункт . Мы не будем вдаваться в подробности здесь, но, как новичок в испанском, вы должны помнить, что por используется чаще, чем para , и что por всегда используется, когда вы благодарите за что-нибудь.

Подробнее о различиях между этими словами читайте в нашем посте por vs para .

Когда использовать

gracias a ti и когда использовать gracias a usted

Помимо известной испанской поп-песни Gracias a Ti (Карлос Ривера), вы услышите эту фразу, часто используемую во множестве различных неформальные контексты.

Допустим, вы навещаете своих родственников, и они приглашают вас на кофе. Уходя, вы можете сказать « gracias por el café ».

В ответ вы услышите, как они говорят: gracias a ti por venir a verme .

Gracias a usted — это формальная версия gracias a ti .

Вы услышите это в разных контекстах. Когда вы пойдете в супермаркет или аптеку и скажете кассиру или фармацевту muchas gracias , они ответят gracias a usted.

И если вы часто ходите в одну и ту же аптеку, и фармацевт вас очень хорошо знает, они могут просто использовать неофициальный gracias a ti .

Примените свои знания на практике: начните использовать испанские эквиваленты слова «спасибо».

Теперь вы знаете множество различных способов сказать «спасибо» по-испански, настала ваша очередь начать их использовать!

Помните о разнице между благодарностью друга и незнакомцем, и вы скоро научитесь говорить «спасибо» по-испански в различных контекстах.

А теперь оставим вам последний пример выражения «спасибо» на испанском языке: gracias por leer este artículo !

Также ознакомьтесь с моим руководством о том, как сказать «пожалуйста» по-испански.


Есть ли другие варианты или способы сказать «спасибо» на испанском?

Поделитесь ими ниже!

Как сказать спасибо и с Днем благодарения на испанском

Внутри: Как сказать «С Днем благодарения» на испанском, «Спасибо» на испанском и добро пожаловать на испанском.

Приветствия являются ключом к разговору по-испански и знакомству с испаноязычной культурой. Я думаю, что быть вежливым, теплым и выразительным — вот что значит синтаксис и грамматика!

Ниже у меня есть множество способов поблагодарить вас (в том числе плакаты, которые можно бесплатно загрузить!), Но давайте начнем с самого Дня Благодарения.

СЧАСТЛИВЫЕ БЛАГОДАРНОСТИ НА ИСПАНСКОМ

День Благодарения — это не праздник, обычно отмечаемый за пределами США, Канады и Пуэрто-Рико, но если вы хотите поздравить испаноязычных с Днем Благодарения на испанском языке, вы можете сказать это так : Feliz día de acción de грация.

Acción de gracias — старая фраза с религиозным подтекстом. А в церквях иногда бывают службы, которые называются Culto de acción de gracias — буквально собрание для действия благодарения. Я слышал вариант Feliz día de acción de gracia, , но он не так распространен

В качестве альтернативы, если вы хотите сказать С Днем Турции, вы можете сказать Feliz día del pavo!

Связано: Бесплатные распечатанные благодарственные открытки на испанском языке

СПАСИБО НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Gracias — одно из самых известных испанских слов, но существует множество вариаций, если вы хотите использовать более богатый язык для выражения самой благодарности.

В таких вещах, как «спасибо» и «добро пожаловать», есть определенная формальность, а также множество способов сказать и то и другое. Я собрал для вас список каждого из них и постарался придерживаться достаточно универсальных фраз.

Вот несколько распространенных фраз и вариантов благодарности:

  • muchas gracias
  • mil gracias
  • te agradezco
  • muy agradecido
  • muy amable
  • 9001 9010oy 9010oy 9010oy 9010oy agradocias
  • te doy gracias
  • gracias de antemano
  • de nuevo gracias
  • muchísimas gracias

СПОСОБЫ СКАЗАТЬ ВАМ ПРИВЕТСТВИЕ 900

Вот несколько идей, как сказать, что добро пожаловать:

  • de nada
  • encantando
  • por nada
  • no hay de que
  • fue todo un россыпь
  • con mucho gusto10
  • a la orden
  • es un placer
  • encantado de ayudarte
  • con muchísimo gusto

и мерсе, — несколько примеров.)

СКАЧАТЬ ИСПАНСКИЕ ПЛАКАТЫ

Если вы хотите разместить эти рисунки в классе, вы можете скачать их бесплатно! Я даже включил версии с более светлым фоном, чтобы сэкономить чернила для принтера.

СПАСИБО НА ИСПАНСКОМ

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Хотите использовать все эти фразы прямо сейчас? Вы можете бесплатно распечатать мои карточки с благодарностью здесь или купить колоду черно-белых карточек для раскрашивания и письма на уроках испанского языка.

У вас есть еще несколько слов благодарности на испанском языке, чтобы добавить в мой список? Позвольте мне знать в комментариях ниже!

Uso de «Спасибо» и «спасибо» — Темы на английском языке — Форумы надежных переводов

Мы используем выражения с спасибо и спасибо, чтобы ответить на что-то вежливо и показать, что мы за что-то благодарны. Спасибо более неформально, чем Спасибо. Мы часто добавляем другие слова, чтобы усилить реакцию:

Спасибо.

Спасибо.

Большое спасибо (действительно).

Большое спасибо (действительно).

Большое спасибо.

Не: Большое спасибо.

Мы используем спасибо и спасибо, чтобы ответить на вежливый вопрос или ответить на комментарий:
A:
ты сегодня?

B:
Я в порядке, спасибо.

A:
Ваши волосы хорошо выглядят.

B:
Большое спасибо.

Мы используем спасибо и спасибо, чтобы принять или получить что-то и нет, спасибо или нет, спасибо, чтобы отказаться от чего-то.
Сравнить
принять отказ
A:
Хотите печенье?

B:
Да, пожалуйста. Спасибо.

A:
Хотите печенье?

B:
Нет, спасибо.

Предупреждение:
Отдельное спасибо в ответ на предложение означает, что мы принимаем:

3

3 A:
Хотите еще супа?

B:
Спасибо.(Это означает да.)


Мы используем спасибо и спасибо, чтобы сказать, что мы за что-то благодарны: Спасибо за цветы.

[телефон звонит; А предлагает ответить]
A:
Я позвоню.

B:
Спасибо.

[из радиотелефонной программы]

Фрэнк, большое спасибо за то, что присоединились к нам программа сегодня утром.

Мы используем спасибо, даже когда получаем что-то свое:
в магазине, касса]
A:
Вот ваша сдача.

B:
Спасибо.

В неформальной речи мы можем использовать приветствия или (очень неформально) , чтобы сказать спасибо:
A:

На кухне есть кофе для вас.

B:
Ура. (или Ta очень много!) (очень неформально)

Спасибо за + — обратившись к форме 900

Спасибо за или спасибо за может следовать форма в форме:

за помощь нам.

Спасибо за отправку открытки.


Спасибо как существительное

Мы можем использовать часто как имя существительное большой:

Большое спасибо всем тем, кто помогал с продажей.


Поблагодарить как глагол

объект благодарить всегда можно использовать как объект и часто с для + существительного и для + — ing:

I спасибо за ваш совет.(довольно формально)

Мы хотели бы поблагодарить всех за их щедрость.

Я хотел бы поблагодарить вас за то, что пришли сюда сегодня вечером.


Слава Богу

Мы говорим слава Богу, а не слава Богу что случилось то, чего мы боялись не случиться, или наоборот:

Слава Богу, ты дома! Я так волновался, что ты попал в аварию.

Не: Слава Богу, ты дома.


Ответ на спасибо

Мы отвечаем на спасибо с помощью таких выражений, как формально), совсем нет, без проблем. Мы не используем , пожалуйста, как ответ на спасибо:

A:

73

73 Спасибо за цветы.Тебе не должно быть.

B:
Добро пожаловать.

Не: Пожалуйста. или ничего.

A:
Спасибо, за исправление подключения к Интернету.

B:
Нет проблем.


Благодаря

Мы часто используем из-за «среднего».Это чаще встречается в письменной форме, чем в устной:
[из газетного сообщения; Ипсвич — город в Англии]

Мужчина из Ипсвича вернулся домой из больницы и планирует свою летнюю свадьбу, благодаря жизненно важной пересадке сердца.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *