Сколько сейчас времени в румынии: Румыния — точное время — Time.is
На Алтае вышла повесть о кавалере 10 георгиевских орденов и медалей
Известный алтайский прозаик и журналист Константин Сомов последние годы отказывается от интервью. Шутит, что давно удовлетворил свое тщеславие писателя. Но для читателей «РГ» Константин Константинович сделал исключение: наша газета давно следит за творчеством Сомова, а судьба героя его последней повести «Лишь Гаолян шумит» поражает воображение — крестьянин из села Стуково Павловского района Алтайского края Александр Алябьев был удостоен десяти (!) георгиевских орденов и медалей различных степеней. Первую боевую награду рядовой Алябьев получил еще в 1901 году в Китайскую кампанию, затем храбро сражался в Русско-японскую войну 1904-1905 годов, во время Первой мировой получил звание штабс-капитана, командовал полком и пользовался огромным авторитетом среди солдат и офицеров.
Поражен тем, как вам удалось воссоздать огромный мир: дореволюционную крестьянскую Россию, окопы в Маньчжурии, китайские деревеньки, Владивосток начала ХХ века. ..
Константин Сомов: Биографических данных об Алябьеве был сущий мизер. Но я не представлял, сколько фактуры найду в процессе работы. Фундаментом для написания «Гаоляна…» стала «История Русско-японской войны», изданная в 2010 году и найденная мною в архивах ТГУ. Пригодились воспоминания генерала Маркова — легендарного участника Белого движения. В Русско-японскую войн Сергей Леонидович, как и Александр Алябьев, был участником боев за деревню Сандепу. Сильно помогли наши краеведы Андрей Краснощеков и Юрий Гончаров. В 1901 году был издан «Путеводитель по Великому Сибирскому пути», а в 1900-м той же дорогой до Владивостока проехали Алябьев и другие призывники из Сибири. Кстати, я ведь служил в Забайкалье. То есть, описывая дорогу до Тихого океана, ничего не сочинял.
Но «Гаолян…» — не документальное произведение, это художественно-публицистическая мозаика. В советское время люди взахлеб читали роман Богомолова «В августе 44-го». При этом не знали, что часть «документальных» вставок была придумана и мастерски стилизована под сводки, записки по ВЧ и другие оперативные документы. И у меня письма в повести тоже придуманные, как и многие однополчане Алябьева. Есть, конечно, реальные персонажи — например, командующий 1-м Сибирским армейским корпусом барон Штакельберг и командир роты Случановский.
Сложно совмещать в одной упряжке быка и трепетную лань, реальные факты и вымысел. Но я всегда хочу, чтобы у читателя возникало ощущение подлинности времени, его запахи, ритм, звуки. Документальные вставки в главах изначально были намного больше — хотелось, чтобы читатель как можно больше узнал о той войне. Однако пришлось беспощадно резать. Все равно как из огромного соснового ствола сначала вытесываешь столб, из него — оглоблю, а из оглобли — тросточку. Убираешь накопанную фактуру и обливаешься слезами. Но иначе нельзя — потеряешь динамику. Экшен, как выражается молодежь, пропадет, и при самой богатой фактуре книжка не будет читаться.
Что было самым сложным?
Константин Сомов: Убивать своих героев. Особенно Кольчу Шмакова — друга детства Алябьева. Что самое обидное: вот поссорились они, но оба понимают, что надо остыть, чтобы потом помириться. Увы, на войне очень часто «потом» не бывает. Да и в мирной жизни не всегда надо откладывать что-то на потом.
Почему малые войны в ХХ веке нас ничему не учат? Мы вновь наступаем на те же грабли. После трагедий Порт-Артура, Цусимы и Мукдена были поражения в Первую мировую, особенно на германском фронте. После огромных потерь в финской кампании разразилась страшная катастрофа 1941 года. Да и после войны в Афганистане наша армия чуть ли не с нуля училась воевать в горах Северного Кавказа.
Константин Сомов: Я не мог не думать об этом. В последних главах, где идет рассказ о боях под Сумапу и Мукденом, проступают отчетливые аналогии с Первой чеченской войной: набрали с миру по нитке «запасников», надергали из частей военнослужащих и бросили в самое пекло. Действительно, умом Россию не понять. Меня могут обвинить во всех тяжких грехах, в милитаризме, но, наверное, правильно, что наши военные получают опыт современной войны в Сирии.
Из повести видно, как на Дальнем Востоке начал зарождаться девятый вал двух революций 1917 года и Гражданской войны. Я вот не знал о погромах во Владивостоке, об одетых во что попало фронтовиках в Маньчжурии, стрельбе в спину офицерам, дезертирстве и беспорядках в эшелонах среди демобилизованных. И все это уже в 1904-1905 годах — как последнее предупреждение о том, что грядет.
Константин Сомов: Я не хотел поначалу затрагивать эту тему, но как рассказать о Русско-японской войне, не затрагивая того, что происходило и прорастало в стране? Поэтому мой герой не раз становится свидетелем страстных разговоров о политике — то сидя у офицерской палатки, то в ханшинных (питейных заведениях Харбина), то в кругу сослуживцев.
Вообще интересно, как в нашей стране все моментально меняется: вчера было тихо и мирно, сегодня все бушует. Значит, копилось, копилось и прорвало. Но вряд ли стоит все случившиеся зверства в ходе Гражданской войны в России списывать на то, что народ одичал за годы Первой мировой. Тут много было причин. Мой старший друг и учитель Виктор Николаевич Попов, когда я, еще молодой и бестолковый, начинал рассказывать, какой у нас великодушный, добросердечный, щедрый народ, качал головой: «Ничего, Костя, поживешь ты еще…» Пожив, я убедился в правоте Ивана Бунина: «Из нас, как из дерева, — и дубина, и икона, — в зависимости от обстоятельств, от того, кто это дерево обрабатывает».
Много было открытий в событиях тех дней?
Константин Сомов: Много! Самое главное: на суше Русско-японскую войну мы не проиграли. Во-первых, общие потери сопоставимы (в пределах 250 тысяч с обеих сторон), а безвозвратных потерь (убитых) у японцев было больше: наших погибло пятьдесят тысяч, их — восемьдесят тысяч. Даже под Мукденом потери сторон были сопоставимы. Во-вторых, а что мы потеряли в Маньчжурии? Узенькую полоску земли вдоль железной дороги. Японцы не дошли до Харбина и уж тем более Владивостока. Война загнала Страну восходящего солнца в колоссальные долги. И именно там родилось знаменитое выражение: «Сибиряк? Значит, гвардеец!» Связано это с подвигами 1-го Сибирского корпуса.
Уже начали работу над второй частью дилогии о судьбе алтайского крестьянина Александра Алябьева?
Константин Сомов: Да, называться она будет «Кавалер». Пойдет рассказ о Первой мировой. Здесь будет сложнее, чем с «Гаоляном…», потому что фундаментальных исследований про «империалистическую бойню», как писали в советское время, по сути, нет. Возможно, из-за ее огромных масштабов. Путеводной ниточкой станут награды Александра Абрамовича. И я пока ничего не знаю о том, что будет завтра с моим героем. Проживу события германской войны вместе с ним. Сегодня для меня на календаре август 1914 года, когда вышел приказ о мобилизации.
Про злоключения нашего земляка в Гражданскую войну, когда он командовал охранной ротой на железной дороге, писать не хочу. Не хотел он воевать в рядах Белой армии — к тому времени был не раз контужен, два раза ранен и дважды отравлен газами. Он вообще всю жизнь мечтал работать на земле, был настоящим крестьянином. Заключительная глава о последних годах жизни Алябьева будет без всякого вымысла. Только факты и документы. Они сильнее фантазий и домыслов.
Где можно прочитать повесть?
Константин Сомов: Надеюсь, в скором времени проще всего это будет сделать в краевой библиотечной сети.
Поклонный крест для земляков
В июле 2018 года в Стуково был освящен поклонный крест в память о жителях села, отдавших жизнь «за веру и Отечество» — иерее Василии Дьяконове и Александре Алябьеве. Эти люди прожили жизнь по-разному, но одинаково честно. Обоих расстреляли в роковые тридцатые годы. И оба были посмертно реабилитированы.
Досье «РГ»
Алябьев Александр Абрамович (1878-1938). Родился 22 октября 1878 года в крестьянской семье в селе Павловском Барнаульского уезда Томской губернии.
С 1901 года воевал во время Китайской кампании. С 1904 года участник Русско-японской войны, старший унтер-офицер 8-й роты 34-го Восточно-Сибирского стрелкового полка. В годы Первой мировой — зауряд-прапорщик 23-го Сибирского стрелкового полка.
Участник Гражданской войны. В 1918 году — в войсках Временного сибирского правительства и в армии адмирала А. В. Колчака.
19 мая 1921 года арестован как «участник контрреволюционной организации «Крестьянский союз», приговорен к пяти годам принудительных работ. 19 ноября 1937 года арестован, 10 января 1938 года расстрелян. Реабилитирован 8 октября 1997 года.
Здравствуй, новый карантин. Как заставить россиян привиться от ковида? — Левада-Центр
В России во вторник вновь было зафиксировано рекордное число умерших от коронавируса за все время пандемии – 1015 человек. Правительство собирается уже с субботы ввести как минимум до 7 ноября очередной «режим нерабочих дней», во время которого сотрудников предприятий и офисов отправят на «удаленку». По абсолютной смертности от ковида страна уже несколько недель занимает первое место в мире. Мы поговорили с социологом, чтобы попытаться понять: почему на фоне катастрофической заболеваемости и смертности россияне в массе своей так и не хотят прививаться?
Предыдущий карантин – если называть этим словом «нерабочие дни» – российское правительство вводило с 30 марта по 30 апреля этого года. Важное отличие нынешнего – после его окончания россиян могут начать пускать на работу только при наличии вакцинации или негативного теста на коронавирус.
Россия остается лидером среди всех стран мира по числу ежедневно умирающих от коронавируса, даже если брать в расчет официальные данные, которые не раз подвергались сомнению экспертами по статистике. Власти российских регионов постепенно начинают возвращать ограничения в виде QR-кодов для входа в общественные пространства, в Москве вдвое увеличивают число контролеров, которые будут штрафовать пассажиров общественного транспорта за приспущенные маски.
Многие из вводимых в России ограничительных мер призваны не только и не столько бороться с распространением самого вируса, сколько мотивировать людей прививаться: Россия по-прежнему плетется в хвосте в мировом рейтинге по числу вакцинированных. Тот факт, что именно массовая вакцинация может хоть как-то помочь пережить очередную волну вируса, уже не вызывает сомнений практически ни у кого из врачей и экспертов.
Примером того, что происходит, когда вакцинированных мало, можно считать и некоторые из стран – соседей России: так, в понедельник новый локдаун с комендантским часом был введен в Латвии (49% полностью привитых), во вторник новое рекордное число умерших от коронавируса – 538 человек – зафиксировано в Украине (14,7% полностью вакцинированных). Число зараженных и умерших бьет все рекорды и в Румынии (29,3% вакцинированных).
Корреляция между вакцинацией и развитием эпидемии видна и на примере других, относительно благополучных по уровню охвата прививками стран. О новой волне все чаще говорят в Польше (52% вакцинированных) и в Чехии (56,3%). Израиль, где вопреки распространенному мифу о «тотальной вакцинации» привито немногим более 60% населения, смог побороть очередную вспышку в том числе за счет ревакцинации третьей дозой вакцины представителей групп риска – в первую очередь, пожилых и страдающих хроническими заболеваниями. Эта ближневосточная страна, начавшая массовую вакцинацию одной из первых в мире, также является тревожным звоночком для тех, кто достиг ее показателей лишь спустя несколько месяцев: по мере снижения приобретенного от прививки иммунитета коронавирус будет вновь становиться проблемой не только людей, которые не привились изначально, но и тех, у кого с момента вакцинации прошло полгода и больше.
Эксперты говорят, что доминирующий в мире штамм «Дельта» сместил границу, после которой можно говорить о достижении коллективного иммунитета к коронавирусу, к 85–90% вакцинированных. Это подтверждается примером ряда стран, вакцинацию в которых можно назвать образцовой: например, в Португалии, где привито более 85% населения, сняты все ранее введенные для борьбы с вирусом ограничения. В Дании, Норвегии и Швеции, где вакцинированы от 70 до 75 процентов жителей, с понедельника даже отменены маски на внутренних авиарейсах и рейсах между этими странами – невиданное по нынешним меркам послабление, о котором в других странах можно только мечтать.
Почему же в России, которая разработала собственную эффективную вакцину и смогла худо-бедно наладить ее производство (сейчас получить укол «Спутником» можно быстро и без проблем даже в российской глубинке), число вакцинированных практически застыло на отметке 30 c небольшим процентов, поместив страну в мировом табеле о рангах по этому показателю между Индонезией и Пакистаном? И как можно переломить эту ситуацию?
Один из ключей для ответа на этот вопрос лежит в руках социологов, которые уже не первый год изучают общественные настроения, связанные с пандемией. В их числе – Денис Волков, директор признанного российскими властями «иностранным агентом» «Левада-центра». Волков участвовал в десятках фокус-групп и социологических исследований, посвященных пандемии, и сделанные им выводы наверняка понравятся не всем: достичь хотя бы среднеевропейского уровня охвата прививками в России можно только с помощью жестких административных мер в сочетании с широкой агитационной кампанией. Впрочем, говорит Волков в интервью Радио Свобода, даже эти меры могут не помочь из-за того, что российская пропаганда с самого начала вела «двойную игру» – пытаясь одновременно дискредитировать вакцинацию на Западе и одновременно продвигать «Спутник», тем самым посеяв сомнения в необходимости прививаться даже среди лояльных властям граждан. На эту проблему накладывается и другая, более фундаментальная – традиционное недоверие людей к власти. Эта беседа состоялась 18 октября, еще до объявления о новом карантине в России.
«Люди были дезориентированы»
– В апреле, когда вышло одно из исследований «Левада-центра» об отношении россиян к вакцинации, в России было полностью вакцинировано менее 10 процентов населения, даже ближе к 5%. Сейчас чуть больше 30%, но ежедневное число умерших, даже по официальным данным, тогда колебалось в районе 100, а сейчас оно в 10 раз больше. Почему катастрофическое положение дел с заболеваемостью и смертностью от коронавируса не вызывает у россиян массового желания сделать прививку?
– У нас были такие исследования и после этого, например в июле, но отношение к прививкам было таким же, то есть оно в России очень стабильное. Лишь в начале лета, когда пошла массированная капания, оно чуть-чуть начало двигаться, чуть больше людей заговорили о готовности прививаться. Но в целом, действительно, большинство прививаться так и не хочет – около 50%. Даже несмотря на то, что обеспокоенность есть, люди отмечают, что вокруг умирают их знакомые, родственники, но все равно многие не готовы прививаться, потому что не верят словам власти – прежде всего о том, что это опасное заболевание, а во-вторых, словам о том, что вакцина помогает.
Почему это происходит? Мне кажется, что здесь несколько причин. Во-первых, высокое недоверие к власти по некоторым вопросам – до 40% по умолчанию не верят и не поддерживают действия властей. Это автоматически значит, что они не верят во все, что власть предлагает, в любые ее инициативы. Те люди, которые не доверяют власти, не верят ни в вакцинацию, ни в электронное голосование, ни в установку камер. Любая инициатива воспринимается в штыки.
Во-вторых, в России явно было недостаточно примеров со стороны чиновников, в том числе президента, губернаторов – чтобы они прививались под камеры, показывали, что это важно, что они сами это делают, что это безопасно, что это нужно. На фокус-группах мы часто слышали, что «ну, если они сами не прививаются, почему они нас заставляют». Таких фраз мы слышали очень много.
В-третьих, если говорить о важных причинах, в самом начале прививочной кампании долгое время была очень противоречивая информация. Были совершенно разные сигналы, в том числе по телевидению, и хотя сейчас их стало меньше, но даже сейчас они есть. Кто-то говорит, что прививаться не надо, кто-то говорит, что достаточно естественного иммунитета, поэтому надо его укреплять, делать дыхательные упражнения и так далее. Все эти посылы люди воспроизводят на фокус-группах. С самого начала не было однозначного сигнала, что прививаться обязательно надо, что только это хоть как-то может обезопасить. Люди были дезориентированы, многие остаются дезориентированными до сих пор. Поэтому я думаю, что сработать может только обязательная всеобщая вакцинация – но власти пока не могут на нее решиться, поскольку боятся, что рейтинги пойдут вниз, а они могут пойти вниз, потому что нежелание прививаться стойкое. Тут важно понять, что это большинство из тех, кто не хочет прививаться, – это не те, кого называют «антиваксерами», это люди, которые не могут определиться, которые уже не верят всей противоречивой массе информации и говорят: нет, давайте подождем, пусть пройдет еще время, пусть пройдут еще испытания. Так уже продолжается год, и практически ничего не меняется.
– Вы сказали о недоверии к власти. Понятно, что я не могу считать свой круг общения релевантным с социологической точки зрения, но если мы берем людей, оппозиционно настроенных к власти, условных «либералов», среди них практически все вакцинировались. Как это сочетается с тем, о чем вы рассказываете?
– Действительно, такое есть. Опять же, мы это видели с самого начала. Важно, что я говорю именно о «массовом» уровне, о «массовом» человеке. Да, среди тех, кто не доверяет власти, есть те, кто привился, и среди тех, кто доверяет власти, есть те, кто не прививается. То, о чем вы говорите, – это достаточно узкая прослойка людей, для которых авторитет врача, авторитет науки значит многое. Это люди, которые сами могут сделать свое суждение о прививке и о ее опасности. Но в массе своей люди не могут сделать самостоятельно этот выбор: им нужен совет, им нужен какой-то сигнал сверху, что обязательно надо, безопасно и так далее. Без таких однозначных сигналов массовый человек не готов прививаться, потому что сам суждение сделать не может и откладывает принятие решения на как можно более долгий срок.
«Убежденных антипрививочников – процентов 15»
– Действительно, в начале вакцинационной кампании сигналы, как вы говорите, были противоречивыми, но с тех пор прошло уже много времени. Путин уже официально заявил, что вакцинировался именно «Спутником», призвал всех делать то же самое. Многие чиновники стали прививаться под камеры, как это делают их коллеги на Западе, но это все равно не срабатывает. Из этих 50% людей, которые не хотят вакцинироваться, – сколько из них принципиальных «антиваксеров», а сколько тех, на которых эти сигналы не действуют по каким-то другим причинам?
– Сложно говорить, но по нашим данным, как мне кажется, это процентов 15 от тех, кто не хочет прививаться. Они действительно убежденные антипрививочники, они и все другие прививки не любят, и детям своим не хотят их делать. Но основная масса – это те, кто не может определиться, не верит тем заявлениям, которые делаются сейчас, потому что раньше делали другие заявления.
Еще важно вот что: если мы будем сравнивать ситуацию в России с другими странами, то у нас, например, жесткие ограничения действовали очень недолго и в самом начале эпидемии. Потом их отменили, я думаю, отчасти потому, что экономика достаточно слабая, а отчасти из-за того, что люди восприняли эти ограничения очень плохо – рейтинги начали падать, по поводу этих ограничений было много отрицательных суждений. Когда нет ограничений – это тоже определенный сигнал людям. Люди говорят: «Ну а что? Ничего не происходит. Никто ничего не запрещает. Зачем, собственно, нужно что-то делать, если этих ограничений нет, если жизнь идет своим чередом, если нам несколько раз уже сказали, что мы победили эту эпидемию?» Отсутствие жестких ограничений, которые ставят людей в ситуацию выбора – либо привиться и вернуться к обычной жизни, либо сидеть дальше под этими ограничениями, – это тоже не стимулирует людей делать прививки.
– Можно сделать вывод, что люди и в России, и в других странах устроены более-менее одинаково, что у россиян нет какой-то исторической неприязни к прививкам, просто в России все было с самого начала сделано не так, как надо, и теперь исправить это очень сложно?
– Да, как-то так, наверное, и есть.
– Вы говорите, что около 35% людей, по вашим замерам, не хотят прививаться «пока», потому что еще не приняли решение. Это означает, что к тем примерно 30%, которые сейчас есть, можно легко добрать еще как минимум 20%, и итоговый уровень охвата вакцинации от коронавируса в России будет в районе 50%.
– Это то, что можно сделать, я бы не сказал, что «легко», но, по крайней мере, в обозримом будущем это ресурс, который у нас есть. Все-таки мы видим, что летом отношение россиян к вакцинации начало чуть-чуть меняться. Если почти год количество тех, кто категорически не хочет прививаться, было 60%, то за лето оно все-таки упало на 10%. То есть менять ситуацию можно, просто нужно много ресурсов, убеждений, должна быть информационная кампания, в которой должны участвовать и чиновники, и президент, и люди, которым россияне доверяют, артисты например, хотя среди артистов тоже много тех, кто прививаться не хочет, потому что они такие же люди, как и все остальные.
Без такой кампании, конечно, общественное мнение изменить будет нельзя. Но его можно менять, просто это особенно сложно, потому что вначале были допущены ошибки, о которых мы говорили. Тем не менее, это можно делать, просто это надо делать более решительно.
«Стратегия «только наша вакцина хорошая» дала обратный эффект»
– Откуда противники вакцинации черпают информацию, которая заставляет их сделать выбор не в пользу прививки? Если посмотреть паблики и группы «хардкорных» противников вакцинации, можно увидеть там десятки ссылок на сайты зарубежных версий российского телеканала Russia Today, например, где необходимость вакцинации постоянно подвергается сомнению, педалируются случаи, когда люди умирали после прививки или получали осложнения. Более того, мы знаем о скандале, когда российское рекламное агентство, связанное с властями, пыталось платить западным блогерам деньги за публикации с критикой вакцины Pfizer. Тот факт, что Россия ведет своего рода двойную игру, с одной стороны пытаясь торпедировать вакцинацию на Западе, а с другой – пытаясь агитировать своих граждан вакцинироваться «Спутником», играет ли это какую-то роль в том, что Россия сейчас плетется в хвосте по числу вакцинированных?
– Я думаю, что это тоже играет роль. Тут даже не нужно ходить на Russia Today. Стратегия, в рамках которой говорилось, что только наша, российская вакцина хорошая, а все остальные – плохие, поэтому «прививайтесь российской вакциной», дала обратный эффект. Как люди реагируют на эту достаточно грязную конкуренцию, и в России, и наверное, в какой-то мере на Западе? Они с сарказмом говорят: «Ну, да, конечно, все дураки кругом, а одни мы такие умные». Грязная кампания против иностранных вакцин ударила по своей собственной. Люди говорят, что все плохо, все не готово, все сырое, все нужно дальше тестировать, проверять и только потом уже, наверное, можно доверять и своей вакцине. Поэтому нужно получать и европейские, и международные подтверждения эффективности любой вакцины. Это, конечно, тоже всех сразу не убедит, но это было бы одним из доводов: смотрите, вот мировое сообщество признало российскую вакцину, а мы признали другие вакцины. Это сняло бы какую-то часть беспокойства у людей, которые говорят, что ничего не готово, ничего не работает, надо ждать.
Важно послать сообщение, что ждать уже нельзя, надо прививаться сейчас.
– Существуют ли люди, для которых важно, чем вакцинироваться – «Спутником» или западными вакцинами, которые официально в России пока недоступны или доступны в крайне ограниченном количестве?
– Есть такая группа, но она маленькая. Тут опять же важно, что если есть недоверие к вакцине, то оно есть ко всем вакцинам. Но есть несколько процентов, которые готовы были бы привиться именно иностранной вакциной, и, наверное, эти несколько процентов тоже бы дали какой-то эффект. Важно работать со всеми группами, разные группы будут реагировать на разные посылы. Важно дойти до каждого, для каждой группы найти свои аргументы.
– Подводя итог, можно сказать, что есть некий комплекс мер, которые, даже если ввести их сейчас, – локдаун, расширение категорий населения, которые подлежат обязательной вакцинации, еще одна кампания по убеждению всех, что надо вакцинироваться, – в итоге могут вывести Россию на уровень охвата прививками, сравнимый с другими европейскими странами, то есть чуть больше 50 процентов?
– Да, это возможно, просто это займет намного больше времени, чем в других странах, особенно учитывая масштабы такой страны, как Россия. Поэтому нужно больше и лучше убеждать, больше тратить на кампанию, где-то, может быть, нужно и принуждение, где-то – предоставление дополнительных возможностей, таких как иностранные вакцины. Если цель – достичь цифры в 50–60% привитых, нужно применять все это в комплексе, но сделать это будет непросто, – говорит директор «Левада-центра» Денис Волков.
Во вторник вечером ответственность российских властей за низкие темпы вакцинации признал и пресс-секретарь Владимира Путина Дмитрий Песков. Комментируя слова вице-спикера Госдумы Петра Толстого о том, что «государство проиграло информационную кампанию по вакцинации от ковида», Песков заявил, что власть «чувствует и знает свою долю ответственности» за эту «неудачу».
Вместе с этим стали известны некоторые подробности «режима нерабочих дней» в российской столице: так, непривитые и не переболевшие коронавирусом москвичи старше 60 лет, как и люди, страдающие хроническими заболеваниями, должны соблюдать режим самоизоляции на протяжении беспрецедентного по своей продолжительности периода – до 25 февраля 2022 года. На этот же срок все московские работодатели обязаны перевести на «удаленку» не менее 30% сотрудников (опять же, за исключением вакцинированных и переболевших), а предприятиям сферы услуг предписано до 1 января обеспечить вакцинацию не менее 80% своих работников.
Оригинал
Министерство юстиции России внесло корпорацию РСЕ/РС и некоторые ее проекты в свой реестр зарубежных средств массовой информации, объявленных «иностранными агентами».
АНО “Левада-Центр” принудительно внесена в реестр некоммерческих организаций, выполняющих функции иностранного агента.
Вконтакте
BBC Russian — В мире
Зайдите в богато украшенное здание главпочтамта в Кишиневе — и вы увидите там горстки людей, толпящихся вокруг огромного мраморного стола.
Все они заняты одним и тем же — заполняют заявление на получение румынского гражданства. Несколько десятков человек стоят в очереди за необходимыми бланками заявки. Рядом — еще одна очередь, уже из тех, кто отправляет заполненные документы в румынское посольство.
«У нас просто нет здесь работы, — говорит одна из них. — Мы хотим найти работу в Румынии или в Европе. С румынским паспортом это сделать намного проще».
Стоящий рядом с ней в очереди молодой человек заявляет, что для него румынский паспорт — это «шанс увидеть мир».
«Я хочу, чтобы мои дети росли в Молдавии. Но я хочу и путешествовать, встречать новых людей. Это мое будущее», — говорит он.
Изменения в законодательстве
Более 1000 человек приходят на почту ежедневно в течение последних недель — с тех пор, как после апрельских беспорядков в Кишиневе, вызванных спорными парламентскими выборами, Румыния ввела для молдаван упрощенный режим получения гражданства.
Внести изменение в законодательство предложил президент Траян Бэсеску — в качестве своеобразного ответа на действия своего молдавского коллеги Владимира Воронина, который обвинил Румынию в поддержке беспорядков в Кишиневе, выслал из страны румынского посла и снова ввел для граждан Румынии визовый режим.
Бэсеску заявил, что не может позволить «новому железному занавесу» опуститься на границе с Молдавией, которая входила в состав Румынии до того, как в 1940 году была аннексирована советскими войсками.
Возможно, поводом для принятия такого решения послужили и приближающиеся президентские выборы, которые пройдут в Румынии уже в нынешнем году, однако некоторые наблюдатели говорят, что Бэсеску хочет оставить Воронина «без народа».
Законодательные изменения вполне прозрачны.
Тест на знание языка был отменен за ненадобностью — молдавский все равно практически не отличается от румынского. Любой, у кого в роду до третьего колена был хоть один гражданин Румынии, имеет право подать заявление на получение гражданства и получить ответ в течение пяти месяцев.
До недавнего времени ежегодно удовлетворялось лишь несколько тысяч таких прошений. В настоящее время румынское посольство в Кишиневе буквально завалено грудой писем.
Выступая по румынскому телевидению, президент Бэсеску заявил, что в посольство пришло 650 тыс. конвертов, однако в некоторых из них находится сразу по несколько заявлений.
Всего, по его оценкам, общее количество желающих получить румынское гражданство доходит до одного миллиона — это четверть населения Молдавии.
Общая история
За воротами посольства царят надежда и неуверенность — просители выстраиваются в очередь.
Бухгалтер Надя Кордеану отправила запрос на получение гражданства еще в 2002 году. «Я действительно надеюсь, что теперь все будет проще и уже через полгода я получу румынский паспорт», — говорит она.
«Молдаване чувствуют себя румынами — потому что невозможно просто взять и забыть о столетиях нашей общей истории, заявить, что у нас нет ничего общего с Румынией», — считает она.
Судьба ее молдавского паспорта зависит от того, как будут дальше развиваться события в стране. Если власть будет усиливать давление на прозападную оппозицию, говорит Надя, она может уехать.
Более 100 тыс. граждан Молдавии имеют на руках и румынские паспорта, однако еще больше имеют российской гражданство — особенно в Приднестровье, правительство которого, по мнению многих, неформально поддерживает Москва.
Несмотря на почти 20 лет независимости, молдавское общество по-прежнему разделено спорами о том, следует ли Кишиневу устанавливать более тесные связи с Россией или с Западом — между тем, страна все глубже погружается в пучину экономического и социального кризиса.
Для Владимира Туркану, депутата молдавского парламента от правящей Коммунистической партии, это вопрос не идентичности, а внешнего вмешательства в дела страны.
«Такое массовое предоставление румынского гражданства — это способ поглощения Республики Молдова, — считает он. — Мы видим в этом угрозу нашей государственности, угрозу целостности и суверенитету нашей страны».
Дестабилизация
Согласно законам Евросоюза, Румыния имеет право предоставлять гражданство страны кому угодно — как несколько лет назад Испания выдала паспорта 600 тыс. своих иммигрантов.
Испанское правительство также позволило подать прошения о предоставлении гражданства 500 тыс. потомков тех, кто бежал из страны после гражданской войны. Однако румынская инициатива вызвала несколько большую озабоченность.
Ведущие дипломаты Евросоюза называют ее неразумной, рискованной и дестабилизирующей обстановку.
В ответ на опасения, что до миллиона беднейших мигрантов могут попасть в Европу через «заднюю дверь», в пятницу министр иностранных дел Румынии Кристиан Диаконеску заверил ЕС, что каждый случай будет подробно рассматриваться отдельно, и многие подавшие заявление не пройдут отбор.
По словам румынских дипломатов, пока рассмотрения ждут только 20 тыс. заявлений, так как многие молдаване не смогли правильно пройти сложную процедуру подачи документов.
Какими бы ни были реальные цифры, очевидно, что Молдавия, и так ослабленная изнутри конфликтом в Приднестровье и экономическим кризисом, может стать источником постоянной нестабильности на восточной границе Европы.
Беспрецедентный исход
Посланник Евросоюза в Молдавии Кальман Мижей считает, что правильным ответом было бы разрешить гражданам Молдавии путешествовать по ЕС без необходимости получать визу.
«Ситуация в Молдавии, — говорит он, — отличается от любой другой, и поэтому мы, Европейский Союз, также должны выдвигать смелые инициативы, которые бы открыли перспективы установления безвизового режима с Молдавией».
«Для Молдавии как для государства это вопрос первостепенной важности», — считает он.
Однако это не тот ответ, которые хотели бы услышать министры внутренних дел стран-членов ЕС.
Германия и другие страны заявляют о том, что в ближайшие три-пять лет шансов на установление безвизового режима с Евросоюзом у Молдавии практически нет.
Однако около миллиона молдаван уже покинули страну, часто нелегально, в поисках работы и лучшей судьбы.
Пожилая женщина на кишиневском рынке, продающая несколько пучков петрушки, рассказала мне, что все семеро ее детей уехали на заработки в Румынию, Италию и Россию
Подобные истории можно услышать по всей стране. С румынским паспортом или без, молдаване голосуют за свое будущее ногами.
Турецкий гегемон или только его тень? Что нужно знать о «Галатасарае»
21 октября московский «Локомотив» встретится с «Галатасараем» в рамках группового этапа Лиги Европы. Что сейчас представляет собой турецкая команда?
Ложный фаворит
К очной встрече «Галатасарай» и «Локомотив» подходят в ровно противоположных статусах. После двух туров стамбульский клуб неожиданно вырвался в лидеры группы, набрав четыре очка в играх с фаворитами квартета: «Лацио» (1:0) и «Марселем» (0:0). Москвичи, напротив, замыкают свою лигоевропескую четвёрку с одним очком в активе.
Если судить по этим вводным, турки должны считаться фаворитами грядущего противостояния с россиянами, однако турнирная таблица в своём нынешнем виде едва ли отражает реальную расстановку сил. В действительности, обе команды стартовали в Лиге Европы крайне невнятно, и в самом главном — качестве игры — держатся примерно на одном уровне.
Свой единственный гол в двух матчах «Галатасарай» забил «Лацио», но вряд ли турецкие нападающие могут всерьёз им гордиться. Победить «орлов» стамбульцам удалось за счёт курьёзной ошибки чужого вратаря — Томаса Стракоши. После того, как защитник «Лацио» Лаззари прервал безадресный навес в исполнении Актюркоглу, албанский голкипер не сумел правильно зафиксировать мяч, приземлявшийся близко к лицевой, и неловко затолкал его в собственные ворота.
Открыть видеоНи о какой атакующей мощи турецкой команды говорить не приходится. За два матча «Галатасарай» создал всего один по-настоящему опасный момент: в первом тайме игры с «Лацио» Моруцан, ворвавшись в штрафную без опеки, угодил в перекладину. На этом — всё! Судя по статистике ожидаемых голов, за 180 минут турки не наиграли даже на один гол: в первом матче они набрали 0,59 xG, а во втором и того меньше — 0,29 xG. У «Локомотива», для сравнения, по итогам двух туров тоже всего один забитый мяч, но остроты в действиях москвичей было даже больше: в сумме 1,17 против 0,88 ожидаемых голов. По общему количеству выходов в атаку ситуация схожая: 38 у «Локо», 42 у «Галатасарая», а у условного «Лудогорца» — 63!
Особенно показателен в этом смысле матч между «Галатасараем» и «Марселем». В противостоянии с французским клубом стамбульцы выглядели не менее вяло и инертно, чем двумя неделями ранее — москвичи. В их арсенале не обнаружилось ни одного инструмента, который помог бы им вскрыть оборону «Марселя» — или хотя бы серьёзно её потревожить. В своём родном чемпионате «Галатасарай» всегда стремится к позиционному доминированию (в среднем 56% владения), однако соревноваться в этом аспекте с французами турки не могли и близко. Подопечные Хорхе Сампаоли, известного последователя футбольной философии Марсело Бьелсы, фактически выключили соперника из игры. В контратакующем режиме «жёлто-красные» оказались бессильны: за 90 минут они не совершили ни одного опасного забега, да и забросами стамбульцы играть не привыкли.
Открыть видеоКадровый кризис
Главный фактор столь невзрачной игры «Галатасарая» в атаке — кадровый кризис. Набор игроков нападения у турецкой команды действительно крайне скромный. В Лиге Европы основное атакующее трио стамбульцев выглядит следующим образом: Актюркоглу — слева, Дервишоглу — в центре, и Моруцан — справа. Известных имён в этом списке нет. Все трое игроков только начинают большую карьеру: самому старшему из них, Актюркоглу, в день игры с «Локомотивом» исполнится 23 года. По-настоящему перспективным, правда, из них считается лишь Моруцан: когда тот выступал в чемпионате Румынии, за ним уже следила «Аталанта», а недавно интерес к игроку проявили «Интер», «Порту» и «Байер».
Маркао / Фото: © VI-Images / Contributor / Getty Images Sport / Gettyimages.ruИными словами, в атаке «Галатасараю» сейчас явно недостаёт опыта и класса. Ещё недавно эту проблему решало наличие в составе команды Радамеля Фалькао, но летом знаменитый нападающий покинул Турцию ради чемпионата Испании, переехав в «Райо Вальекано». С его уходом звёзд в стамбульском клубе, в общем-то, не осталось вовсе. Самый дорогой игрок «Галатасарая» сейчас — 25-летний центральный защитник Маркао, к которому летом проявлял интерес «Зенит». Правда, по трансферной стоимости бразильца сейчас обходит даже Дмитрий Баринов: 10,5 млн евро против 12 млн. Да и послужной список у Маркао скромный: выше уровня чемпионата Португалии он не поднимался никогда. В общей сложности состав «Галатасарая» оценивается немногим выше, чем состав «Локомотива»: 110 млн против 97 млн евро — разница пренебрежимая.
Кадровый дефицит в нападении сказывается на результатах «Галатасарая» и в домашнем чемпионате. В прошлом сезоне ни один из игроков команды не пересёк отметку в десять забитых мячей — соответственно, никто из представителей клуба и близко не претендовал на местную «золотую бутсу». При этом на протяжении всей кампании стамбульцев отличала жуткая реализация: создав с отрывом больше всех опасных моментов (126), они упустили больше половины из них (56%). По иронии судьбы, в итоге клуб уступил чемпионство «Бешикташу» именно из-за худшей разницы голов. После девяти туров нового сезона «Галатасарай» занимает в Суперлиге шестое место, а у лучшего бомбардира команды, Мохамеда Мустафы, всего три гола в активе.
«Тренер-лис»
Некоторым командам, впрочем, хорошо живётся и без хладнокровных финишёров и сверхзабивных нападающих. Дефицит подобных кадров иногда компенсируется тренерским гением — за счёт тактики. У руля «жёлто-красных» сейчас стоит заслуженный специалист Фатих Терим — тот самый, с которым сборная Турции сенсационно добралась до полуфинала Евро-2008. Для пожилого тренера это уже четвёртый срок в стамбульском клубе! В общей сложности он проработал с командой 12 лет, завоевав за это время восемь чемпионских титулов, и привёл «Галатасарай» к легендарной победе в Кубке УЕФА в 2000 году.
Фатих Терим / Фото: © globallookpress.comПри всём уважении к прошлым достижениям турецкого мэтра, сейчас его «Галатасарай» вряд ли может претендовать на сколько-нибудь солидный результат в Лиге Европы. Новый наставник «Локомотива» Маркус Гисдоль на предматчевой пресс-конференции назвал Терима «тренером-лисом», но трудно сказать, что его подопечные показали в еврокубках какое-то тактическое разнообразие. Немецкий специалист заявил, что турки «стараются оказывать давление на соперника», но ключевое слово здесь — «стараются». Даже в рамках домашнего чемпионата «Галатасарай» не входит в число лидеров по качеству прессинга! Гисдоль также напомнил о том, что у стамбульцев довольно быстрые игроки на флангах, но оперативные переходы из обороны в атаку им пока никак не удаются.
Единственное, чем пока впечатляет «Галатасарай» — так это надёжностью и дисциплинированностью в обороне. По итогам двух туров Лиги Европы турки не пропустили ни одного мяча! Связка центральных защитников Маркао – Нельссон действительно здорово работает в отборе, да и опытный голкипер Фернандо Муслера команду не подводит: на его счету уже семь сэйвов.
***
Последняя встреча «Локомотива» и «Галатасарая» состоялась всего три года назад в Москве (2:0). Тогда железнодорожники смогли взять у соперников реванш после поражения в Стамбуле (0:3), но для того, чтобы обойти турок в таблице, этого не хватило. Если москвичи хотят сохранить шансы на выход в евровесну, им вновь нужна будет победа — желательно, в обоих матчах.
Прямую трансляцию противостояния «Локомотива» и «Галатасарая» смотрите в четверг 21 октября в 21:45 Мск на телеканале «Матч ТВ» и на нашем портале!
Лига Европы. Локомотив — ГалатасарайДинамика курса нового румынского лея (RON) к рублю, доллару, евро, график изменений колебания курса нового румынского лея за неделю, месяц и за 2021 год, конвертер, котировки валюты на сегодня, прогноз на завтра
Новый румынский лей – национальная денежная единица Румынии, введена 1 июля 2005 г. путем обмена старых леев на новые в соотношении 10 000 : 1. Банковский код: RON, на письме обозначается как L или lei. Один лей равен 100 баням. Номиналы банкнот в обращении: 1, 5, 10, 50, 100, 200, 500 леев. Номиналы монет: 1, 5, 10, 50 баней.
Формально лей как денежная единица появился на территории будущей Румынии в 1856 г., когда Банк Молдовы выпустил банкноты, номинированные одновременно в леях и пиастрах (на румынском и французском языках). Однако они не получили широкого распространения. Пришедший к власти в Румынии в 1866 г. домнитор (князь) Кароль I (ранее известный как Карл Эйтель Фридрих Людвиг фон Гогенцоллерн-Зигмаринген) уже через год ввел в стране новую денежную систему, основанную на биметаллическом стандарте и собственной валюте под названием «лей». Впрочем, вплоть до 1878 г. основной валютой на территории страны оставался российский рубль, также имел хождение французский франк. Лишь с 1890 г. лей стал единственной законной национальной валютой на территории Румынии. С 1914 г. Румыния отвязала лей от золотого стандарта. В период между мировыми войнами курс лея был привязан к американскому доллару (последовательно снижаясь). Во время альянса с нацистской Германией лей был привязан к немецкой рейхсмарке, а во время советской оккупации – к рублю.
В 1947 г. была проведена конфискационная денежная реформа, в ходе которой 20 000 старых леев обменивались на 1 новый в узких пределах: для разных категорий граждан лимит составлял от 1,5 млн старых леев на человека до 7,5 млн старых леев на крестьянское хозяйство (с дополнительными условиями). Юридические лица могли получить новую валюту в обмен на старую в объеме фонда зарплаты за один месяц. В 1952 г. прошла вторая конфискационная реформа, в ходе которой разные суммы в леях 1947 г. менялись на новые леи по разным курсам. Леи 1952 г. продержались вплоть до 2005 г. (банкноты с течением времени меняли внешний вид).
В период с начала 1990-х до середины 2000-х Румыния пережила мощную инфляцию, в результате чего лей значительно подешевел: в 1999 г. была введена в оборот купюра в 1 млн леев. Для упрощения расчетов в период с июля 2005 г. по конец декабря 2006 г. в Румынии прошла деноминация национальной валюты с введением «нового лея» по курсу обмена 10 000 : 1.
На лицевой стороне румынских банкнот изображены деятели науки и культуры XIX–XX вв.:
1 лей – Николае Йорга, историк, писатель, политический деятель;
5 леев – Джордже Энеску, композитор;
10 леев – Николае Григореску, художник;
50 леев – Аурел Влайку, авиатор;
100 леев – Ион Лука Караджиале, писатель, драматург;
200 леев – Лучиан Блага, философ, переводчик, драматург;
500 леев – Михай Эминеску, поэт.
На оборотной стороне купюр изображены различные здания и памятники, имеющие отношение к соответствующим деятелям культуры, кроме банкноты в 50 леев, на которой изображены чертеж самолета и голова орла.
Румынские «бумажные» деньги на самом деле изготовлены из пластика. Интересная особенность: на всех банкнотах есть прозрачное «окошко» в виде символа, имеющего отношение к сфере деятельности людей, чьи портреты изображены на лицевой стороне (последовательно от меньшего номинала к большему): геральдический знак, музыкальный ключ, кисти и палитра, орел, театральная маска, перьевая ручка и песочные часы. Размер банкнот в точности соответствует размеру купюр евро. Это сделано сознательно, чтобы при переходе Румынии на евро в 2015 г. было проще перенастроить счетчики банкнот.
C начала 2009 г. по апрель 2013 г. курс лея к евро держался в диапазоне 4–4,5 лея за евро, инфляция в стране относительно низка – 4–8% в год.
Возраст согласия: Россия и Румыния расторгли контракт на транзит газа | Статьи
Москва и Бухарест расторгли контракт на транзит российского газа через территорию Румынии по обоюдному согласию сторон. Изначально планировалось, что договор будет действовать до конца 2023 года. В результате Бухарест теперь может использовать для транспортировки топлива свою инфраструктуру. Молдавия сможет получать тот же российский газ, но из Румынии. На фоне этого молдавский президент Майя Санду решила разобраться с Приднестровьем, потребляющим российский газ, но не оплачивающим его. Подробности — в материале «Известий».
Выгодно всем
«Контракт на транспортировку природного газа по территории Румынии в третьи страны, заключенный с «Газпром экспорт», прекращает действие по согласию обеих сторон», — такое сообщение распространила румынская компания «Трансгаз» по итогам переговоров, в которых помимо российской и румынской газовых компаний приняли участие представители Еврокомиссии. Изначально подразумевалось, что соглашение, по которому природный газ прокачивался по газопроводу Т3 на территории Румынии в третьи страны, будет действовать до 31 декабря 2023 года.
Как заявил бывший министр энергетики Румынии Рэзван Николеску, в расторжении договоренности между Москвой и Бухарестом нет ничего удивительного. «Это ожидалось. Прекращение действия этого соглашения не проблема для «Трансгаза», если по трубопроводу будет течь другой газ. Если же трубопровод останется пустым, часть дохода будет потеряна. Я надеюсь, что будут найдены решения для использования этой инфраструктуры», — пояснил он.
Фото: РИА Новости/Илья Питалев
Дело в том, что раньше Бухарест по договору с «Газпромом» транспортировал российский газ по трубопроводным веткам Т1, Т2 и Т3. Теперь, как отмечают румынские власти, «другие страны могут резервировать мощности на этих транзитных газопроводах».
В Румынию газ поступал транзитом через Украину (этот маршрут считается одним из наименее привлекательных для поставок российского газа в Европу) для дальнейшей прокачки в страны юга Европы: Болгарию, Грецию, Северную Македонию и Турцию. Однако после того, как запустили «Турецкий поток», необходимость в этом отпала: транзит через Румынию фактически не шел. Получилось, что новый маршрут дешевле, к тому же лишен серьезных геополитических рисков. Румынские власти подразумевают, что теперь страна может закачивать в них газ из «Турецкого потока» и поставлять его в Молдавию и на Украину. Помимо этого, когда у власти находился Игорь Додон, в Молдавии построили реверсный трубопровод, соединяющий юг страны с Румынией.
— Договор был расторгнут по обоюдному согласию, в присутствии представителей Еврокомиссии, поскольку транзит газа через территорию Украины становится просто нерентабельным. «Турецкий поток» в этом плане более выгоден. Это всё ценовая политика. При этом обе стороны договорились развивать другие проекты в нефтегазовой сфере. Румыния, как и другие европейские страны, получает газ по более короткому и более выгодному маршруту, — пояснил в разговоре с «Известиями» заведующий отделом Приднестровья и Молдовы Института стран СНГ Сергей Лавренов.
Фото: РИА Новости/Илья Питалев
В свою очередь старший научный сотрудник ИМЭМО им. Е.М. Примакова РАН, эксперт РСМД Дмитрий Офицеров-Бельский указывает на то, что стратегические цели России и Румынии трансформировались на протяжении долгого времени.
— Говорить о том, что решающие изменения произошли уже сейчас, было бы преждевременно, но они произойдут. Поставлена мощная запятая. Россия стремится избавиться от транзита через Украину. В январе был зафиксирован минимум прокачки газа через Украину с момента распада СССР, — отметил политолог.
Большой долг
Молдавские власти надеются, что так они станут более независимы от Москвы. Это вписывается в проект, о котором после победы на выборах президента объявила Майя Санду, — «создание единого межгосударственного инфраструктурного проекта ликвидации всех элементов присутствия России в Молдавии».
После расторжения газового контракта между Россией и Румынией Санду назвала нечестным долг своей страны перед «Газпромом». «На правом берегу у нас почти нет долгов «Газпрому», потому что мы платим и платили все эти годы. С другой стороны, на левом берегу не платили за газ, и там долг очень большой. И конечно, нельзя ожидать от нас на правом берегу, что мы сможем оплатить. Это несправедливо», — заявила политик.
Президент Молдавии Майя Санду
Фото: REUTERS/Vladislav Culiomza
После встречи главы государства с генпрокурором в Молдавии началось расследование, в центре которого — вопрос потребления и оплаты российского газа в Приднестровье. Раньше, независимо от геополитических пристрастий, молдавское руководство традиционно подписывало договоры на поставку российского газа на левый берег Днестра. Таким образом, Кишинев брал на себя обязательство платить за газ, который используют и в непризнанном государстве.
Газ помимо граждан получают еще и крупные предприятия. В частности, Молдавский металлургический завод в Рыбнице, который платит за топливо деньги не Кишиневу в лице АО «Молдовагаз» и не «Тираспольтрансгазу», а еще одной структуре — «Тираспольтрансгаз-Приднестровье». Генпрокуратуре Молдавии теперь предстоит выяснить, куда поступают деньги из этой компании. Из-за неплатежей Приднестровья долг «Молдовагаза» за российские поставки сейчас достигает порядка $7,5 млрд, и выплатить его теперь предстоит Молдавии. Против этого активно выступает Санду.
Привязать Молдавию
Майя Санду занимает противоречивую позицию, считает Сергей Лавренов.
— С одной стороны, она утверждает, что это не долг Кишинева, с другой — в каждом заявлении подчеркивает, что Приднестровье является частью Молдавии, то есть выступает за территориальную целостность. Еще в 2005 году молдавским парламентом был принят закон, согласно которому Приднестровью был приписан особый статус, то есть юридически Кишинев считает Приднестровье своей частью. А раз так, то кто же должен платить долги? — отметил политолог.
Молдавия старается диверсифицировать поставки российского газа. В прошлом году стало известно, что достроили газопровод Унгены–Кишинев из Румынии в Молдавию; нитка стала продолжением 43-километрового участка Яссы (Румыния) – Унгены. Он соединил Кишинев с европейской газотранспортной системой (ГТС). Планируется, что по новой магистрали общей протяженностью 120 км Молдавия сможет ежегодно получать из Румынии 1,5 млрд кубометров газа.
— Возведение этого газопровода обосновывали тем, что Румыния нашла на шельфах Черного моря большие запасы газа. Но пока их никто не разрабатывает, у самой Румынии нет технологий для их разработки. Этот вопрос должны были решить еще осенью 2019 года, но пока всё по-прежнему в подвешенном состоянии, — отметил в беседе с «Известиями» Дмитрий Офицеров-Бельский.
Фото: ТАСС/EPA/ROBERT GHEMENT
В Бухаресте утверждают, что таким образом они предоставят жителям Молдавии альтернативу российскому газу. Впрочем, пока труба пуста. По мнению специалистов, в лучшем случае газ по ней пойдет в 2022 году. Это связано и с технической неготовностью Бухареста поставлять такие объемы голубого топлива, и с высокой ценой газа из Румынии: Бухарест покупает российский газ, и это лишь повысит цену. Помимо этого, не готова инфраструктура. Румыния на своей стороне должна достроить и запустить ветку Онешть–Гэрэешть–Лецкань, а также возвести две компрессорные станции.
К тому же новый газопровод не дотягивается и до Приднестровья, подчеркивает политолог.
— Приднестровье не готово к получению газа из Румынии. До Кишинева труба дотянута, а до Молдавской ГРЭС, расположенной на территории Приднестровья, — нет, — сообщил Офицеров-Бельский.
Эксперт отмечает, что еще предстоит решить много вопросов. В 2024 году заканчивается контракт, заключенный между Москвой и Киевом на прокачку транзитного газа через территорию Украины.
— Россия, скорее всего, заявит, что прокачка газа через Украину лишена смысла, и больше этого делать не будет. Европе придется с этим смириться, — считает политолог. — Бухарест рассчитывает на то, что они свою газотранспортную инфраструктуру унифицируют с молдавской, есть также планы полностью унифицировать инфраструктуру для передачи электричества. Хотя де-юре существуют два государства, но фактически с экономической и инфраструктурной точек зрения Румыния стремится привязать Молдавию к себе.
Точное время: Слатина, Румыния
Точное время в этом месте Слатина, Румыния
Вопрос: Сколько времени в Слатина? Ответ: Слатина (Slatina, Suceava) находится в часовом поясе [*1] (GMT Разница во времени в часах: +3) и летнее время активный (+ 1 час) ⇒ Точное местное время (в момент, когда эта страница генерируется): четверг, 21. октябрь 2021, 13:36 По необходимости обновите страницу
Перевод часов
Слатина переходит на зимнее время в 04:00, воскресенье, 31 октябрь 2021. Часы переводятся на -1 ч. Времени осталось: 9 день, 14 час, 23 минута. (в момент, когда эта страница генерируется)
» Слатина Перевод часов 2021, 2022 (Europe/Bucharest) »
Слатина Информация: | |
---|---|
Страна: | Румыния |
валюта: | RON, Leu |
Континент: | Европа |
Население: | ≈ 5 196 = 0.237‰ ROU Население |
Высота над уровнем моря: | ≈ 454 m |
Координаты GPS | 47° 27′ 0″ Север, 26° 1′ 0″ Восток |
Расстояние от * Экватор: | 5275.9 km (3278.3 mi) |
Расстояние от * Северный полюс: | 4731.1 km (2939.8 mi) |
Языки: [*2] | Румынский (+2) |
Сетевая вилка | 230 V • 50 Hz • C,F [*3] |
Установите Слатина в качестве города по умолчанию
Время суток в данный момент
Разница во времени с Слатина:
[*1] EEST = Europe/Bucharest Часовой пояс
[*2] Языки в Румыния : • Румынский • Венгерский • Цыганский
[*3] Сетевая вилка:
⇑ TOP ⇑Часовой пояс и изменения часов в Бухаресте, Румыния
янв
фев
мар
апр
май
июн
июлавг
сен
окт
ноя
выше показаны изменения часов в Бухаресте в течение 2021 года.Изменения во времени в Бухаресте за годы
Переход на летнее время (DST) не обязательно происходит каждый год в один и тот же день.
Изменения часовых поясов для: Последние / предстоящие годы2020 — 20292010 — 20192000 — 20091990 — 19991980 — 19891970 — 19791960 — 19691950 — 19591925 — 19491900 — 19241850 — 18991800 — 1849
Год | Дата и время | Аббревиатура | Изменение времени | Смещение после |
---|---|---|---|---|
2020 | Вс, 29 марта, 03:00 | EET → EEST | +1 час (начало летнего времени) | UTC + 3 часа |
Вс , 25 окт, 04:00 | EEST → EET | -1 час (конец летнего времени) | UTC + 2ч | |
2021 | Вс, 28 марта, 03:00 | EET → EEST | +1 час (начало летнего времени) | UTC + 3ч |
Вс, 31 октября, 04:00 | EEST → EET | -1 час (конец летнего времени) | UTC + 2 часа | |
2022 | Вс, 27 мар, 03:00 | EET → EEST | +1 час (начало летнего времени) | Предварительная дата | UTC + 3h |
Вс, 30 октября, 04:00 | EEST → EET | -1 час (окончание DST) | Предварительная дата | UTC + 2ч | |
2023 | Вс, 26 марта, 03:00 | EET → EEST | +1 час (начало летнего времени) | Предварительная дата | UTC + 3h |
Вс, 29 октября, 04:00 | EEST → EET | -1 час (окончание DST) | Предварительная дата | UTC + 2ч | |
2024 | Вс, 31 марта, 03:00 | EET → EEST | +1 час (начало летнего времени) | Предварительная дата | UTC + 3h |
Вс, 27 октября, 04:00 | EEST → EET | -1 час (окончание DST) | Предварительная дата | UTC + 2ч | |
* Время указано по местному времени Бухареста.В следующий раз изменение выделено. |
Нужна помощь?
Местное время в Румынии сейчас
Мировое время Румыния
Время Румынии, зимне / летнее время 2021
Текущее время в RO
-: — EEST ДО ПОЛУДНЯ ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ 24 часа
Румыния перевод времени
Следующее изменение времени произойдет через 9 дней, переведите часы на 1 час назад.
Переход на летнее время 2021 (Летнее время)
Летнее время начинается в воскресенье 28 марта 2021 года, 03:00
Летнее время заканчивается в воскресенье 31 октября 2021 года, 04:00
В Румынии часы переводятся на 1 час в 03:00 на Воскресенье, 28 марта, и обратно в 1:00 час. 04:00 в воскресенье, 31 октября.
Период, когда часы идут на 1 час вперед, называется летним временем — восточноевропейским летним временем. Дневного света больше по вечерам и реже по утрам (иногда это называется переходом на летнее время).
Когда часы переводятся назад, Румыния переходит на стандартное время — восточноевропейское время.
Разница во времени относительно GMT / UTC
Стандартный часовой пояс: | UTC / GMT +2: 00 часов |
---|---|
Летнее время: | +1: 00 час |
Смещение текущего часового пояса: | UTC / GMT +3: 00 часов |
Аббревиатура часового пояса: | EEST |
Карта Румынии
Анонс часов Румынии для вашего сайта
Онлайн-часы в формате html, предоставленные 24TimeZones.com — действительно красивый и модный виджет для сайта! Вы можете настроить цвет и размер своих онлайн-часов Romania html или выбрать современные часы практически для любой страны мира здесь!
Ваши часы Html будут выглядеть примерно так:
Настройте свои собственные часы, используя форму ниже, а затем нажмите кнопку «Получить код»:
Онлайн часы — html для городов Румынии
Авторские права © 2005-2021 24TimeZones.com. Все права защищены.
Время в Плоешти — точное местное время.
Мировое время Румыния Плоешти
Анонс предстоящего события в Плоешти
Плоешти, Румыния — точное время, стандартное местное время, летнее / зимнее время, перевод часов 2021
Текущее время в Плоешти
Смещение относительно GMT / UTC
Стандартное время: | UTC / GMT +2 часа |
---|---|
Летнее время: | +1 час |
Смещение текущего часового пояса: | UTC / GMT +3 часа |
Аббревиатура часового пояса: | EEST |
Переход на летнее время 2021 (Летнее время)
Переход на летнее время начинается в воскресенье, 28 марта 2021 года, 03:00, поясное время Плоешти,
. Летнее время заканчивается в воскресенье, 31 октября 2021 года, в 04:00, летнее время в Плоешти,
Астрономические данные
Сегодня | Вчера | Завтра | |
---|---|---|---|
Время восхода: | 7:39:40 утра 07:39:40 | 7:38:21 утра 07:38:21 | 7:41:00 утра 07:41:00 |
Время заката: | 18:21:23 18:21:23 | 18:23:02 PM 18:23:02 | 18:19:45 18:19:45 |
Продолжительность дня: | 10 ч 41 м 43 с | 10 ч 44 м 41 с | 10 ч 38 м 45 с |
(истинный солнечный полдень): | 13:00:31 13:00:31 | 13:00:41 13:00:41 | 13:00:22 13:00:22 |
Начало астрономических сумерек: | 6:01:51 06:01:51 | 6:00:36 утра 06:00:36 | 6:03:05 утра 06:03:05 |
Конец астрономических сумерек: | 7:59:12 PM 19:59:12 | 20:00:46 20:00:46 | 19:57:40 19:57:40 |
Часовой пояс Плоешти
Место нахождения
Широта: | 44 ° 57 ′ 00 ″ северной широты |
---|---|
Долгота: | 26 ° 01 ′ 00 ″ восточной долготы |
Плоешти онлайн карта
Время в городах рядом с часовым поясом Плоешти: Киев, Бейрут, Бухарест, Дамаск, Амман, София, Одесса, Рига, Афины, Кишинев, Хельсинки, Вильнюс, Газа, Таллинн, Каунас
Аэропорты
Аэропорт | ИАТА | ИКАО | Расстояние до Плоешти |
---|---|---|---|
Международный аэропорт Анри Коанда | OTP | LROP | 42 км |
Получите часы Плоешти для вашего сайта
Онлайн-часы в формате html, предоставленные 24TimeZones.com — действительно красивый и модный виджет для сайта! Вы можете настроить цвет и размер своих онлайн-часов Ploiesti html или выбрать современные часы практически для любого города мира здесь!
Ваши часы будут выглядеть так
Настройте свои собственные часы, используя форму ниже, а затем нажмите кнопку «Получить код часов»:
Авторские права © 2005-2021 24TimeZones.com. Все права защищены.
Время в Яссах — точное местное время.
Мировое время Румыния Яссы
Анонс предстоящего события в Яссах
Яссы, Румыния — точное время, стандартное местное время, летнее / зимнее время, перевод часов 2021
Текущее время в Яссах
Смещение относительно GMT / UTC
Стандартное время: | UTC / GMT +2 часа |
---|---|
Летнее время: | +1 час |
Смещение текущего часового пояса: | UTC / GMT +3 часа |
Аббревиатура часового пояса: | EEST |
Переход на летнее время 2021 (Летнее время)
Переход на летнее время начинается в воскресенье, 28 марта 2021 года, 03:00, стандартное время Ясс,
, летнее время заканчивается в воскресенье, 31 октября 2021 года, 04:00, летнее время в Яссах,
Астрономические данные
Сегодня | Вчера | Завтра | |
---|---|---|---|
Время восхода: | 7:36:43 утра 07:36:43 | 7:35:16 утра 07:35:16 | 7:38:10 утра 07:38:10 |
Время заката: | 18:11:40 18:11:40 | 18:13:27 18:13:27 | 18:09:55 18:09:55 |
Продолжительность дня: | 10 ч 34 м 57 с | 10 ч 38 м 11 с | 10 ч 31 м 45 с |
(истинный солнечный полдень): | 12:54:12 PM 12:54:12 | 12:54:21 PM 12:54:21 | 12:54:02 PM 12:54:02 |
Начало астрономических сумерек: | 5:54:50 утра 05:54:50 | 5:53:29 05:53:29 | 5:56:11 утра 05:56:11 |
Конец астрономических сумерек: | 19:53:33 19:53:33 | 19:55:14 19:55:14 | 19:51:53 19:51:53 |
Часовой пояс Яссы
Место нахождения
Широта: | 47 ° 10 ′ 00 ″ северной широты |
---|---|
Долгота: | 27 ° 36 ′ 00 ″ восточной долготы |
Яссы онлайн карта
Время в городах рядом с часовым поясом Ясс: Киев, Бейрут, Бухарест, Дамаск, Амман, София, Одесса, Рига, Афины, Кишинев, Хельсинки, Вильнюс, Газа, Таллинн, Каунас
Аэропорты
Аэропорт | ИАТА | ИКАО | Расстояние до Ясс |
---|---|---|---|
Международный аэропорт Яссы | МСФО | LRIA | 2 км |
Приобрести часы Яссы для вашего сайта
Онлайн-часы в формате html, предоставленные 24TimeZones.com — действительно красивый и модный виджет для сайта! Вы можете настроить цвет и размер своих онлайн-часов Iasi html или выбрать современные часы практически для любого города мира здесь!
Ваши часы будут выглядеть так
Настройте свои собственные часы, используя форму ниже, а затем нажмите кнопку «Получить код часов»:
Авторские права © 2005-2021 24TimeZones.com. Все права защищены.
Время в Клуж-Напока — точное местное время.
Мировое время Румыния Клуж-Напока
Анонс предстоящего события в Клуж-Напока
Клуж-Напока, Румыния — точное время, стандартное местное время, летнее / зимнее время, перевод часов 2021
Текущее время в Клуж-Напока
Смещение относительно GMT / UTC
Стандартное время: | UTC / GMT +2 часа |
---|---|
Летнее время: | +1 час |
Смещение текущего часового пояса: | UTC / GMT +3 часа |
Аббревиатура часового пояса: | EEST |
Переход на летнее время 2021 (Летнее время)
Летнее время начинается в воскресенье, 28 марта 2021 года, 03:00, стандартное время в Клуж-Напока,
. Летнее время заканчивается в воскресенье, 31 октября 2021 года, в 04:00, летнее время в Клуж-Напока,
Астрономические данные
Сегодня | Вчера | Завтра | |
---|---|---|---|
Время восхода: | 7:52:06 утра 07:52:06 | 7:50:40 утра 07:50:40 | 7:53:31 утра 07:53:31 |
Время заката: | 18:28:17 18:28:17 | 18:30:02 вечера 18:30:02 | 18:26:33 18:26:33 |
Продолжительность дня: | 10 ч 36 м 11 с | 10 ч 39 м 22 с | 10 ч 33 м 02 с |
(истинный солнечный полдень): | 13:10:11 вечера 13:10:11 | 13:10:21 13:10:21 | 13:10:02 13:10:02 |
Начало астрономических сумерек: | 6:10:59 утра 06:10:59 | 6:09:39 утра 06:09:39 | 6:12:19 06:12:19 |
Конец астрономических сумерек: | 20:09:23 20:09:23 | 20:11:03 20:11:03 | 20:07:45 20:07:45 |
Часовой пояс Клуж-Напока
Место нахождения
Широта: | 46 ° 46 ′ 00 ″ северной широты |
---|---|
Долгота: | 23 ° 36 ′ 00 ″ восточной долготы |
Клуж-Напока — онлайн карта
Время в городах рядом с часовым поясом Клуж-Напока: Киев, Бейрут, Бухарест, Дамаск, Амман, София, Одесса, Рига, Афины, Кишинев, Хельсинки, Вильнюс, Газа, Таллинн, Каунас
Аэропорты
Аэропорт | ИАТА | ИКАО | Расстояние до Клуж-Напока |
---|---|---|---|
Международный аэропорт Клуж-Напока | CLJ | LRCL | 6 км |
Получите часы Клуж-Напока для вашего сайта
Онлайн-часы в формате html, предоставленные 24TimeZones.com — действительно красивый и модный виджет для сайта! Вы можете настроить цвет и размер своих онлайн-часов Cluj-Napoca html или выбрать современные часы практически для любого города мира здесь!
Ваши часы будут выглядеть так
Настройте свои собственные часы, используя форму ниже, а затем нажмите кнопку «Получить код часов»:
Авторские права © 2005-2021 24TimeZones.com. Все права защищены.
Разница во времени между Нигерией и Румынией
Текущее время
Нигерия 11:38 в четверг, 21 октября 2021 г.
Румыния 13:38 в четверг, 21 октября 2021 г.
Карта из Нигерии в Румынию
Дополнительные расчеты поездок
Планировщик встреч для Нигерии и Румынии
Чтобы запланировать конференц-связь или запланировать встречу в лучшее время для обеих сторон, попробуйте с 9:00 до 15:00 вашего времени в Нигерии.Это будет с 11:00 до 17:00 в Румынии. В приведенной ниже таблице показано время перекрытия.
Запланируйте телефонный звонок из Нигерии в Румынию
Если вы живете в Нигерии и хотите позвонить другу в Румынию, вы можете попробовать позвонить ему с 5:00 до 21:00 по вашему времени. Это будет с 7 утра до 11 вечера по их времени, так как Румыния на 2 часа опережает Нигерию.
Если вы доступны в любое время, но вы хотите связаться с кем-то в Румынии на работе, вы можете попробовать с 7:00 до 15:00 по вашему времени.Это лучшее время, чтобы связаться с ними из 9 утра — 5 вечера в обычное рабочее время.
UTC + 1 час | UTC + 3 часа |
Нигерия | Румыния |
9:00 | 11:00 |
10:00 | 12:00 |
11:00 | 13:00 |
12:00 | 14:00 |
13:00 | 15:00 |
14:00 | 16:00 |
15:00 | 17:00 |
Разница во времени
Travelmath предоставляет часовой пояс онлайн конвертер для мест по всему миру.Вы можете входить в аэропорты, города, штаты, страны или почтовые индексы, чтобы узнать разницу во времени между любыми двумя локациями. Калькулятор автоматически настроить переход на летнее время (DST) летом. Вы можете используйте его как планировщик встреч или планировщик, чтобы найти лучшее время совершать международные телефонные звонки. Мировые часовые пояса имеют положительное или отрицательное смещение, вычисленное из универсальной координатной системы Время (UTC) или среднее время по Гринвичу (GMT). UTC имеет униформу секунды, определяемые международным атомным временем (TAI), с шагом секунд, объявляемых через нерегулярные интервалы, чтобы компенсировать Замедление вращения Земли.База данных tz или база данных zoneinfo использует ближайший город, а не более распространенный восточный, Центральные, горные или тихоокеанские часовые пояса в США. Страны часто меняют правила перехода на летнее время, поэтому, пожалуйста, помогите нам оставаться в курсе, сообщая нам, если вы найдете какие-либо страницы которые нуждаются в обновлениях.
Время на румынском языке — все, что вам нужно знать
Главный совет, который большинство людей дает тем, кто планирует поездку в Румынию, — выучить какой-нибудь язык.
Отметьте тот из списка.
Вы уже интересуетесь румынским, мы это знаем. Но вот — наш совет номер один для изучения румынского языка для путешествий:
Узнайте о времени на румынском языке.
Выучить числа на румынском языке и даты — это большое достижение, но они пока не дойдут до вас. Время охватывает все виды ситуаций одновременно: расписание автобусов, отправления из аэропорта, время регистрации… все, что вы, вероятно, делаете как турист!
И на этом статья не закончится.Это ваше универсальное решение, чтобы узнать все, что вам нужно знать о времени на румынском языке, от остановки кого-то на улице до обсуждения международных часовых поясов.
Будьте готовы — пора учиться.
Содержание- Обычное время в течение дня
- В поисках времени
- Как говорить о часах
- Разделение часов на минуты и секунды
- Более тонкие моменты «когда» и «в какое время»
- Эти вещи требуют времени
- раз в разных местах
- Фразы и идиомы о времени
- Заключение
1.Общее время в течение дня
Поскольку румынский язык принадлежит к европейской культурной традиции, они делят время так же, как мы делаем это в английском языке — на ключевые части дня, которые мы можем использовать в качестве маркеров.
Dimineaţă означает «утро». Это время от момента непосредственно перед появлением солнца до около двенадцати часов дня.
Ziua — это «день», точно так же, как вы могли бы иметь «один день», «два дня» и так далее. «Добрый день» звучит немного старомодно по-английски, но не по-румынски.Обычно это примерно с полудня до шести часов вечера.
Seară — «вечер», период времени примерно с шести часов вечера. когда солнце действительно садится.
А когда на небе яркие звезды, это определенно noaptea , или «ночь».
Как и в английском языке, они являются неотъемлемой частью стандартного «приветствия времени суток», которое вы можете увидеть здесь:
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
Обычно мы не желаем другим «спокойной ночи» ни на румынском, ни на английском языках.
Еще два слова, прежде чем мы перейдем к настоящему делу определения времени на румынском языке: mi ezul nopții буквально означает «середина ночи» и относится к полуночи, а amiază — наоборот, а именно «полдень». . »
2. Спросить о времени
Конечно, знать слова для разного времени суток — это здорово. Но вы, вероятно, не спросите: «Сейчас утро?» если только вы не были изрядно не в себе накануне вечером.
Так же, как в английском языке есть несколько способов перефразировать вопрос, есть несколько способов узнать время на румынском языке.
Это вежливый вариант, который подходит для вопросов к незнакомцам на улице:
- Mă scuzați, cât este ceasul?
Извините, сколько сейчас времени?
Если поблизости единственный незнакомец — пожилой джентльмен, попробуйте эту более формальную версию:
- Mă scuzați, câ t este ora, domnule?
Простите, сколько времени, сэр?
Обратите внимание, что это было формально, потому что мы добавили v ă rog и domnule. Две фразы cât este ceasul и cât este ora взаимозаменяемы.
Вот еще несколько фраз, которыми можно разнообразить свою речь:
Сколько сейчас времени?
- Știți cât este ceasul?
Вы знаете, сколько сейчас времени?
На самом деле нет правильного или неправильного варианта. На самом деле, в редких случаях вы можете увидеть еще одну версию: ce oră este .В любом случае, давайте перейдем к ответам.
3. Как говорить о часах
Хорошо, давайте ответим на эти вопросы как можно лучше.
Начнем с часов. На румынском языке час — или . Будьте очень осторожны, потому что здесь произношение может сбить вас с толку. Однако, когда вы используете его для фактического определения времени на румынском языке, вы меняете ă на на !
Вы, вероятно, не столкнетесь с какими-либо проблемами, если перепутаете их, но если вы хотите говорить четко и всегда быть понятым, это отличная пара слов для практики.
В любом случае, час указывается в следующем формате: (Это) (час) (число). Давайте посмотрим.
Сейчас два часа.
Одиннадцать часов.
Румыны в целом знакомы как с круглосуточными, так и с двенадцатичасовыми часами. Одно и то же время вечером можно было услышать двумя способами:
Восемнадцать часов.
Сейчас шесть вечера.
Просто прочтите буквы «P.M.» как если бы вы говорили румынский алфавит.
Большинство людей, если вы спросите их время, а у них нет наготове часов или телефона, округляют значения до ближайшего часа или части часа. Вы можете услышать такую фразу, как aproximativ , которая звучит очень формально на английском языке, но означает «примерно» на румынском. Или, возможно, вы услышите aproape , что означает «почти». Посмотрите:
- Este aproximativ ora cinci.
Сейчас около пяти часов.
Почти пять часов.
Чтобы указать точный час, мы говорим «точно» на английском языке, но зафиксируем или «точное время» на румынском языке. Мы будем использовать тот же пример предложения, чтобы показать, что в повседневной речи вам не обязательно каждый раз произносить или .
Ровно пять.
Ладно, хватит бегать вокруг да около. Давайте научимся как можно точнее определять время на румынском языке.
4. Деление часов на минуты и секунды
Оказывается, это очень просто.
Используя тот же образец предложения выше, мы просто добавляем эквивалент «… и (число)».
- Este ora cincisprezece și opt.
Сейчас пятнадцать восемь (15.08).
- Este ora patru și douăzeci și trei.
Четыре двадцать три.
Да, англоговорящему уху может показаться странным, что в одной фразе используется два слова și . Но румыны просто разбирают последние și как неотъемлемую часть числа, так что это не звучит странно.
А можно точнее?
Конечно, можем, и снова образец идеально соответствует английскому языку.
Est e ora două și nouă minute și douăzeci și unu secunde.
Две ой девять минут двадцать одна секунда.
Мы также можем получить менее точные данные. В румынском языке час делится на половины и четверти. «Половина» как в «половине прошлого» — это jumătate, и «четверть» — это un sfert. Единственное отличие состоит в том, что вы должны использовать артикул и с sfert , чтобы указать, что это ровно один — нет причин говорить о двух четвертях, когда у вас есть слово, обозначающее «половина!»
Сейчас четверть второго.(Это одна с четвертью.)
5. Основные моменты «когда» и «в какое время»
Один из следующих шагов, которые вы можете предпринять, чтобы немного поднять свой языковой уровень, — это начать спрашивать, в какое время что-то происходит. Изучение этого служит нескольким целям: помогает опробовать новые структуры предложений, впечатляет других и обычно дает очень ценную информацию.
В румынском, как и в английском, есть разница между «в какое время» и «когда».Первое переводится как la ce oră. Опять же, обратите внимание на произношение. Мы спрашиваем или , но всегда отвечаем или .
Во сколько идет этот фильм?
- La ce oră se închide barul?
Во сколько закрывается бар?
Когда это произойдет?
Некоторые ответы для вас. Помните, что, как и в английском, иногда ответ расплывчатый, а иногда вы услышите точное время на румынском языке.
- Între ora patru și cinci.
От четырех до пяти.
- Apusul e la ora cinci și patruzeci și apte.
Восход солнца в пять сорок семь.
Вы должны знать, что румын, не знающий точного времени, не является чем-то необычным. Опоздание на несколько минут в Румынии не считается грубым, за исключением самых формальных ситуаций.
6. Это требует времени
Сначала вы спросили о времени на румынском языке, затем вы спросили, когда что-то произойдет, а теперь ваша следующая задача — спросить, сколько времени может занять определенное время.
Так как румынский — это латинский язык, некоторые из этих фраз будут для вас понятны. Если внимательно присмотреться, можно увидеть корни, связанные с «продолжительностью» и «временем».
Первые две фразы довольно стандартны и взаимозаменяемы.
Сколько времени это займет?
Сколько времени это займет?
Но есть неформальный вариант, который более идиоматичен — трудно точно перевести то, что здесь означает каждое слово.
Вы знаете, сколько времени это займет?
Вот несколько примеров более сложных вопросов, которые вы можете задать:
- Cât durează să a jungi acolo?
Сколько времени нужно, чтобы добраться туда?
- În cât timp se face de obicei?
Сколько времени это обычно занимает?
Буквально вы спрашиваете: «За сколько времени это будет сделано?» Эту фразу de obicei можно использовать в самых разных местах.Вот только один пример:
- Eu de obicei nu fac asta.
Обычно я этого не делаю.
7. Время в разных местах
В Румынии всего один часовой пояс ( fus orar ), и нет никаких хорошо известных заграничных румынских сообществ, которые требовали бы установления разных часовых поясов в Румынии. Это означает, что вам не придется беспокоиться о разных часовых поясах во время путешествия по Румынии — одним делом меньше, верно?
В Румынии действует летнее время, которое называется ora de vară и обычно длится с конца марта до конца октября.
Când începe ora de vară?
Когда начинается переход на летнее время?
Хотя в Румынии есть только один часовой пояс, о котором нужно беспокоиться, это не значит, что им не нужно знать часовые пояса в других местах. Представьте, что вы — румынский руководитель, обладающий высокой властью, и хотите узнать о другом филиале вашей компании.
- Cât e ceasul in New York?
Сколько сейчас времени в Нью-Йорке?
Конечно, вы можете добавить acum , чтобы также выразить значение слова «сейчас».Еще несколько фраз для заполнения пробелов:
- Există o diferență de timp?
Есть разница во времени?
- Este în un alt fus orar.
Сейчас в другом часовом поясе.
8. Фразы и идиомы о времени
Вы, возможно, не замечали раньше, но в английском есть огромное количество идиом и оборотов для описания времени. Вы не можете прочитать ни одну главу книги или новостную статью, не наткнувшись на такие вещи, как «вовремя», «вне времени», «с течением времени» и т. Д.
Вот как это звучит по-румынски.
через некоторое время (
в scurt timp )- Вы можете попробовать свои силы в скурт-тимпе.
Он скоро сюда приедет.
за мгновение (
într-o clipă )- Profesorul va vorbi cu voi într-o clipă.
Профессор поговорит с вами через мгновение.
точно в срок (
chiar la timp )Вы как раз вовремя.
идеальное / идеальное время для… (
momentul ideal pentru… )- E momentul ideal pentru cineva să se furișeze înăuntru.
Это идеальное время для того, чтобы кто-то пробрался внутрь.
по прошествии времени (
pe măsură ce trece timpul )- Pe măsură ce trece timpul o să devină o amintire.
Со временем он станет воспоминанием.
тратить время (
petrece timp )- Mi-ar plăcea să petrec timp cu tine.
Я хочу провести с вами время.
И в заключение еще одного вызывающего воспоминания румынского выражения, вот идиома о том, что некоторые могут назвать «неправильным выбором».
пустое время (
a freca menta )- Voi sta aici și voi freca menta.
Я сижу здесь и собираюсь скоротать время.
Буквально вы говорите «протереть мяту». Вы когда-нибудь натирали мяту? Имеет приятную консистенцию и приятный запах.Но, надеюсь, на тот момент у вас не было ничего важного для вашего времени!
9. Заключение
Теперь у вас есть все необходимое для румынского языка!
Вы можете не только определить время, но и использовать свои знания румынских моделей предложений и идиом, чтобы довольно свободно говорить об этом, говоря, когда что-то произойдет, сколько времени это займет и многое другое.
Обратите внимание на телешоу или диалоги в некоторых румынских книгах в следующий раз, когда у вас будет такая возможность.Вы быстро поймете, насколько ценен этот навык.
Но, конечно, вы еще не закончили.
Ваш следующий шаг — просмотреть эту статью и еще раз ознакомиться со всей новой лексикой и структурами, которые вы выучили в ней.
После этого вам лучше всего будет посмотреть другие уроки здесь, на RomanianPod101. Если вам понравилась эта статья, вам понравятся наши полезные подробные подкасты обо всех аспектах изучения и использования румынского языка.
Так что не ждите — сейчас самое время.
Прежде, чем вы уйдете, есть ли какие-то моменты, которые мы затронули, которые вам нужно прояснить? Не стесняйтесь обращаться с любыми вопросами или проблемами, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам!
.