Русский алон в карелии: Подземный маршрут горного парка «Рускеала» в Карелии откроется для туристов в декабре — Северо-Запад
Правительство Израиля пригрозило жёстким ответом на вооружённые нападения палестинцев
Премьер-министр Израиля Беньямин Нетаньяху пообещал жёстко реагировать на случаи насилия в стране. Власти могут возобновить практику разрушения домов виновных в атаках на Израиль. Это стало реакцией на два вооружённых нападения, совершённых сегодня. В результате одного из них была убита молодая израильтянка.
Израильские власти готовы самым жёстким образом реагировать на насилие в стране. Как сообщает Associated Press, такая позиция стала реакцией на два вооружённых нападения, совершённых сегодня в Израиле.
Сначала на железнодорожном терминале в Тель-Авиве 18-летний палестинец, житель города Наблус на Западном берегу реки Иордан, нанёс тяжёлые ранения израильскому военнослужащему. Нападавший вскоре был задержан.
Затем в еврейском поселении Алон-Швут на Западном берегу вооружённый ножом палестинец напал на троих израильтян.
Беньямин Нетаньяху, выступая перед членами партии «Ликуд», заявил, что жилища зачинщиков беспорядков могут быть разрушены. Кроме того, он отметил, что участники недавних демонстраций должны рассмотреть возможность переезда на палестинские территории.
Как сообщалось, 30 октября власти Израиля впервые после окончания шестидневной войны 1967 года полностью перекрыли доступ к мечети Аль-Акса на Храмовой горе после покушения на правого еврейского активиста у стен Старого города. Впоследствии около двадцати палестинцев получили ранения в ходе столкновений с израильской полицией. 31 октября доступ к мечети был снова открыт.
Как сообщал ТАСС, несколькими днями ранее премьер-министр Израиля отдал распоряжение разрушить дома палестинских террористов в Восточном Иерусалиме, которые осуществили теракты в октябре и ноябре.
Израиль прибегал к такой мере, как разрушение домов террористов, в годы второй интифады (второго палестинского восстания) с 2001 по 2005 год. За этот период, по данным правозащитных организаций, израильские солдаты снесли около 700 домов палестинских террористов. Решение возобновить эту практику было принято в июне, после того, как палестинский радикал 14 апреля застрелил израильтянина близ города Хеврона на Западном берегу реки Иордан.
Выгоды завершения конфликта между Израилем и Палестиной — РТ на русском
Крупнейший американский исследовательский центр RAND провёл исследование, касающееся экономической стороны палестино-израильского конфликта. Результаты показали, что реализация принципа «два государства для двух народов» принесёт обеим сторонам десятки миллиардов долларов. Специалисты по Ближнему Востоку согласны с данными аналитиков и считают продолжение конфликта наихудшим вариантом развития событий.
Израиль нанёс несколько ударов по объектам в секторе Газа в ответ на ракеты, выпущенные с палестинской территории. Сообщения о потерях поступают с обеих сторон, однако цифры не уточняются. Исследовательский центр RAND выяснил, как нежелание встать на путь мирного урегулирования конфликта вредит его участникам.
В ходе исследования специалисты центра установили, что ещё одна палестинская интифада обойдётся Израилю в $250 млрд за последующие 10 лет, а его экономика будет сокращаться на 10% в год. Журналист и бывший израильский дипломат Гидеон Леви считает, что продолжение конфликта не сулит ничего хорошего.
«Политики, а также простые граждане настаивают на военных действиях — найти этому рациональное объяснение невозможно. Нет рационального объяснения убийству людей, бессмысленной войне и огромным затратам. Всё это делается вместо того, чтобы попытаться наладить отношения», — сказал Леви.
Доклад исследовательского центра подтверждает эту мысль. Если между Израилем и Палестиной установится мир, израильская экономика за 10 лет вырастет на $123 млрд. Палестина также останется в плюсе: средний доход населения увеличится на 36%. Эксперт по Ближнему Востоку Алон Бен-Меир считает, что мирный исход конфликта приведёт к экономическому развитию всего региона.
«Чем дольше будет продолжаться оккупация Палестины, тем хуже для Израиля. Рано или поздно израильтяне должны это понять и задуматься, как её прекратить. Это приведёт к экономическому развитию не только Палестины, что, безусловно, важно, но и всего арабского мира. И это позволит Израилю развивать экономические связи в регионе», — отметил Бен-Меир в интервью RT.
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter»(PDF) BIRD FLYWAYS AND STOPOVERS IN KARELIA
Литература
Артемьев А. В. Осенние скопления серых журавлей на полях в окрестностях г. Олонец
(Республика Карелия) // Журавли Евразии (биология, распространение, миграции, управле-
ние): Материалы Международной конференции «Журавли Палеарктики: биология, охрана,
управление (памяти академика П. С. Палласа)» (1117 октября 2011, г. Волгоград). Вып. 4.
М., 2011.С. 330335.
Артемьев А. В., Зимин В. Б., Лапшин Н. В., Хохлова Т. Ю. Весенняя орнитофауна агроце
нозов окрестностей п. Шуи // Изучение динамики популяций мигрирующих птиц и тенден-
ций их изменения на СевероЗападе России. Вып. 8. СПб., 2010. С. 3038.
Белопольский Л. О. Некоторые данные о пролете птиц осенью 1954 г. на побережье Бе-
лого моря и перспективы организации наблюдений за миграциями птиц в КарелоФинской
ССР // Ежегодн. общва естествоиспыт. при АН Эст. ССР. Вып. 49. 1956. С. 6573.
Бианки В. В. Материалы по миграциям птиц в Кандалакшском заливе // Труды 3й При-
балт, орнитол. конф. Вильнюс, 1959. С. 21—30.
Бианки В. В. О пролете водоплавающих птиц на Белом море // Сообщ. Прибалт, комис. по
изучению миграций птиц. Вып. 9. Тарту, 1983. С. 312.
Бианки В. В. Орнитологические исследования сотрудников Кандалакшского заповед-
ника на Белом море в XX столетии // Изучение динамики популяций мигрирующих птиц
и тенденций их изменения на СевероЗападе России. Вып. 7. СПб., 2009. С. 7076.
Бианки В. В. Пролет птиц в окрестностях с. Вирьмы осенью 1958 г. // Труды Кандалакш-
ского заповедника. Вып. 3. Мурманск, 1960. С. 175190.
Бианки В. В., Бойко Н. С. Динамика осеннего пролета морских птиц в вершине Кан-
далакшского залива // Сообщ. Прибалт, комис. по изучению миграций птиц. Вып. 9. 1975.
С. 1424.
Бианки В. В., КохановВ.Д., Корякин А. С, Краснов Ю. В., Панева Т.Д., Татаринкова И. П.,
Чемякин Р. Г., Шкляревич Ф. Н., Шутова Е. В. Птицы КольскоБеломорского региона
// Рус. орнитол. журн., 1993. Т. 2, № 4. С. 491586.
Бианки В. 49.
Зимин В. Б., Артемьев А. В., Лапшин Н. В., Тюлин А. Р. Олонецкие весенние скопления
птиц: Гуси. М.: Наука, 2007. 299 с.
Зимин В. Б., Ивантер Э. В., Марков В. И. Осенний пролет птиц в Северной Карелии
// Экология и миграции птиц Прибалтики // Труды 4й Прибалт, орнитол. конф. Рига, 1961.
С. 189198.
Зимин В. Б., Сазонов С. В., Лапшин Н. В., Хохлова Т. Ю., Артемьев А. В., Анненков В. Г.,
Яковлева М. В. Орнитофауна Карелии. Петрозаводск, 1993. 219 с.
71
От «карельского вопроса» к европейской трансграничной регионализации?
4 «
»
Финляндия и Советский Союз, так называемая Зимняя война (1939 — 1940) и продолжение
Война (1941 — 1944). В результате Финляндия потеряла большие территории на Карельском перешейке в
юге, на западном и северном берегах Ладожского озера и районе Петсамо на
Крайнем Севере. Более 420 тысяч человек (одна десятая населения страны) покинули
уступленных территорий и были переселены в разные части Финляндии. Исторический район
Карелия практически полностью оставался на советской стороне границы. Там
в последующие десятилетия постепенно ассимилировали большую часть оставшегося карельского (и финского) населения
в русскоязычное большинство (например, Kangaspuro 1998, Laine 2002).
Парижский договор 1947 года формализовал условия мира между Финляндией и Советским Союзом
, а Карельский вопрос стал второстепенным сюжетом неизменной системы времен холодной войны
европейских границ, разработанной союзниками.Официально это была запретная тема в советских отношениях, внешней политике Финляндии и даже во внутриполитических дискуссиях. Однако за кулисами
финское государственное руководство действительно сделало нераскрытые, но безуспешные
попытки в течение нескольких десятилетий начать переговоры по этому вопросу. Кроме того, потеря площади
стала болезненным опытом, особенно для эвакуированных жителей. В частности, их
организации держали вопрос о возвращении уступленных территорий Финляндии в повестку дня
в течение послевоенных десятилетий.
В период холодной войны восточная граница Финляндии была разделительной линией между
двумя конкурирующими экономическими, социальными и политическими системами, коммунистической и капиталистической. С точки зрения международных отношений
это часто рассматривалось как «финляндизированная» серая зона между
истранами. Пересечь тщательно военизированную и тщательно охраняемую границу было возможно только через несколько пунктов пропуска
, которые подлежали строгому визовому режиму.Несмотря на официальную риторику
о дружбе и сотрудничестве (Договор о дружбе, сотрудничестве
и о взаимопомощи между Финляндией и Советским Союзом был заключен в апреле
1948 г.), граница была закрыта для регионального и местная перспектива. Двусторонние соглашения
управляли торговыми связями, а также другие формы взаимодействия через границу были
организованы через Хельсинки и Москву.Для своих бывших жителей Карелия оставалась закрытой территорией
за железным занавесом, заселенной населением из разных частей
Советского Союза. Это символизировало в то же время угрозу советской власти, которая для многих
представляла великого «другого» финской идентичности и ностальгическую «потерянную землю», которая была жизненно важной частью националистического строительства финнов.
В экономическом и политическом плане Финляндия постепенно укрепляла свой международный статус и позицию
между Востоком и Западом в годы холодной войны.Она была принята в качестве члена Организации Объединенных Наций
и присоединилась к Северному совету в 1955 году. В 1960 году Финляндия
стала ассоциированным членом Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), присоединилась к
ОЭСР в 1969 году. и подписали одновременно соглашения о сотрудничестве с Европейским экономическим сообществом
(ЕЭС) и Советом экономической взаимопомощи
(СЭВ) в 1973 году. Успех с точки зрения экономического роста и политики строительства
скандинавского типа Государство всеобщего благосостояния создало политическую стабильность, которая вытеснила карельский вопрос в
на обочину финской внутренней политики, а публичные дискуссии по этому поводу почти прекратились в
Признаки бета-клеточного аутоиммунитета у недиабетических школьников: сравнение российской Карелии с низким заболеваемость диабетом 1 типа и Финляндия с высоким уровнем заболеваемости
Задача: Мы стремились изучить распространенность аутоантител к различным антигенам островковых клеток в фоновой популяции двух соседних стран с шестикратной разницей в заболеваемости диабетом 1 типа.
Дизайн и методы исследования: Образцы сыворотки крови были взяты у 3652 школьников без диабета из Финляндии и у 1988 школьников из соседней Карельской Республики Россия. Карельские дети были разделены на три группы (финны / карелы, русские и другие) в зависимости от этнического происхождения их матери. Образцы были проанализированы на наличие антител островковых клеток (ICA), аутоантител к инсулину (IAA), антител к GAD (GADA), а также белка тирозинфосфатазоподобного антигена 2 инсулиномы (IA-2A) и генотипов HLA класса II.
Полученные результаты: Частота ICA, IAA и GADA достоверно не различалась между карельскими (3,5, 0,6 и 0,9% соответственно) и финскими детьми (2,8, 0,9 и 0,5% соответственно). Точно так же частота множественных (> или = 2) аутоантител была одинаковой в обеих странах (0,5 против 0,6%). Однако частота IA-2A была в четыре раза выше в Финляндии (0.6 против 0,15% в Российской Карелии; P = 0,03). Существенных различий в распространенности аутоантител среди трех этнических групп в Российской Карелии не было. У финских школьников наблюдалось снижение частоты GADA и положительности к множественным аутоантителам наряду со снижением предрасположенности к HLA-ассоциированным заболеваниям.
Выводы: Эти данные показывают, что бета-клеточный аутоиммунитет среди школьников в Российской Карелии встречается так же часто, как и в Финляндии, хотя частота клинических проявлений диабета 1 типа в Финляндии в шесть раз выше.Однако, в отличие от этой общей тенденции, IA-2A были более распространены в Финляндии. Поскольку IA-2A обычно появляются на поздних стадиях доклинического процесса, это свидетельствует о том, что прогрессирующий бета-клеточный аутоиммунитет в Российской Карелии встречается реже.
Почему я сбежал из России | openDemocracy
Вот уже почти три месяца я жили в Эстонии, маленькой стране, которую можно пересечь с юга на на север примерно через два часа. Большинство людей здесь говорят на эстонском языке, на котором я не говорю вообще понимаю.Это единственное место на планете, где этот язык говорят, и они в полной мере используют это. В остальном здесь все как в России хоть дороги лучше, а воздух и улицы чище. И никому не придет в голову поместить здравомыслящего человека в психбольницу и преследование его за выражение своего мнения.
Однако я все еще на связи с моей многострадальной Родиной — как я мог потерять такую интимную связь, когда тамошние следователи по уголовным делам не могут жить без меня и готовятся к искать меня не только в России, а по всему миру?
Они требуют, чтобы я пошел в тюрьму за мою критику РПЦ.
Ранние годы Моя родина —
Республика Карелия. Даже россияне путают это с Кореей, так что особых надежд на
иностранцы, знающие только одного Карела, популярного чешского певца Карела Готта.
Карелия находится рядом с Финляндией и настолько велика, что вполне может вместить
несколько европейских государств. Природа там очень красивая, поэтому и было так
часто писал русский художник и философ Николай Рерих; в
правительство, однако, не делает — и делает все возможное, чтобы уничтожить флору и
фауна.Население сокращается, потому что люди не хотят жить в
Карелия, где безработица, окружающая среда загрязнена, есть
бедность и разочарование.
«Они требуют, чтобы меня посадили в тюрьму за то, что я критика Русской Православной Церкви ».
Я родился в столице Петрозаводске, вырос.
там. Мое любимое место в мире — это потрясающе красивое место на берегу Онежского озера. я
иметь однокомнатную квартиру на улице, названной в честь Густава Ровио, финского революционера, который на
одно время приютил Ленина.Петрозаводск основан более 300 лет назад (в г. 1703 г., один год с Санкт-Петербургом), но это типичный советский город со своими
огромные многоквартирные дома. Большинство жителей города работают в госсекторе:
раньше там была промышленность, фабрики и заводы, а сейчас только
очень много министерств и других ведомств.
Я учился в гуманитарные науки в университете, получив диплом по русскому языку. я стал учитель могущественного русского языка и его литературы от времен с незапамятных времен, но не посвятил себя школьной жизни.Безудержная несправедливость в Карелии побудила меня стать журналистом и правозащитником. участник кампании.
«Фашизм не удастся» гласит послание на торте. Максим Ефимов был серьезно обеспокоен ростом числа националистических и профашистских радикалов. тенденции в России.
Призыв к правам человека Я начал работать в поле
прав человека в 1998 году, когда мое право отказаться от военной службы было попрано
военкоматом, который хотел посадить меня в тюрьму за то, что
вниз это почетное обязательство.
Мне было всего 15, когда, как сотни тысяч других Русские парни, я получил документы о призыве. Я решил, что не буду служить в армия: Я не хотел убивать людей и терять драгоценное время из своей жизни, делая 2 годы упорного и бессмысленного труда. Со мной разговаривали офицеры кадрового бюро, даже предлагали мне возможность учиться в школе лейтенантов, но я отказался даже это лестное предложение. В то время я был очень увлечен работами Германа Гессе, различных этических и религиозных идей и работ Льва Толстой, который был против войны.Итак, несмотря на все запугивания и угрозы чтобы посадить меня в тюрьму, я стоял на своем, скорее как оловянный солдатик.
Вооружен грубым решением
призывной комиссии и веселые воспоминания о встречах с генералом и
его полковники, я обратился в суд, где провел год, отстаивая свое право не
служить в российской армии. В 1999 году я стал первым в Карелии, кто
удалось отстоять это право в суде, хотя мало кто верил
Я сделал это, в том числе многие карельские борцы за права человека.
Моя работа в этой сфере началась с этим очевидным и невероятным событием. Я начал помогать молодым людям в том же положение как я. В 2000 году я основал Молодежный Правозащитная группа и стала ее руководителем. Мы предложили всем бесплатные легальные совет и помощь.
В 2000-е гг., Карелия, а.
действительно, вся остальная Россия стала свидетелем подъема националистических настроений.
тенденции. Такие организации, как Русское национальное единство и другие тупицы
стал очень популярным, также пользуясь тайной поддержкой Церкви.Мы
считали их угрозой правам человека: что удивительно, антифашисты должны
в этот день возбуждено уголовное дело за разжигание ненависти к социальной группе,
«Националисты». Я начал издавать антифашистскую и правозащитную газету.
называется «Нулевой час». В первом выпуске я опубликовал небольшой отрывок из брошюры Артура Кронфельда; Я назвал это «Дураки в
мощности ». Директор типографии увидел название и посоветовал мне пойти
осторожно критиковал карельские власти, но статья была о
политики Третьего рейха.
Мы писали об истории Холокост и советские политические репрессии, которые проводились огромный размах в Карелии. Мы использовали этот исторический материал для продвижения ценностей прав человека и демократии. Меня предупредили, сказали, что я играю с огнем, и что это было очень опасно. Но я был уверен, что поступаю правильно и существенен для российского общества.
«Я начал работать в сфере прав человека в 1998 год, когда мое право на отказ от военной службы было нарушено Армией Бюро по найму, которое хотели посадить меня в тюрьму за отказ от этого почетное обязательство.’
Наши публикации (газеты,
журналы, брошюры, книги, компакт-диски) нацелены на расизм, ксенофобию, нетерпимость,
авторитаризм сегодня и продвигает демократию, права человека, личные
свобода и терпимость. В целом наш тираж был примерно 20 20 20000,
не включая отдельные публикации в СМИ и в нашем Интернете
веб-сайты. Для небольшой организации это
было довольно впечатляюще. Само собой разумеется, что для работы потребовалось всего
самоотверженности, но все получилось, потому что меня окружали люди, которые
думал, как и я.
Молодежная правозащитная группа
занимается многими видами деятельности. Мы организовали пикеты против злоупотреблений и
насильственный призыв в армию, во время одного из которых я был задержан полицией
и оштрафован мировым судьей за использование неисправного мегафона. Я сидел в
в полицейском участке, от которого пахло ужасно, на три часа. Принимая участие в этом
В акции протеста участвовали активисты из нашей группы, мои друзья, а также совершенно незнакомые люди.
Мы призывали министра обороны передать солдату Андрею
Сычёв откинул назад ноги [которые пришлось ампутировать из-за гротескного насилия во время
его военная служба / под ред. фактически мы требовали отставки Иванова (некоторые
спустя время его действительно сняли с должности).Когда я вышел на улицу
с помощью мегафона я хотел достучаться до людей и обратиться к ним. Это после
все, наше молчаливое согласие, которое позволяет продолжать совершать так много
преступления и убийства молодежи в армии.
Моя группа организовала Человеческий Марш прав человека — событие неслыханное для нашего региона. Все, что знала Карелия, были военные парады и обязательные коммунистические демонстрации с лозунгами типа как «Народ и партия едины» (так же, как волки и овцы, как в то время ходила подпольная шутка) и «Ленин жив.’Ничего такого, что могло бы считаться поскольку когда-либо существовало свободное выражение мнений. Во время нашего марша люди были призывая к прозрачности в правительстве, свободе слова и убеждениям преступления, совершенные во время чеченской войны и др.
Многое из того, что мы делали, было
сначала для Карелии. Например, в 2008 году мы выпустили информационный буклет.
против гомофобии; мы писали статьи и снимали видеоклипы о явлении
гомосексуализма. Я видел, что ЛГБТ-сообщества в больших городах дерутся
за свои права, против диффамации и решил поддержать карельских геев и
запуганные и очень настороженные лесбиянки.Эти вполне обычные люди были
жертвы мерзких политических спекуляций, и все мои протесты против
это.
Я становился громче с моим словесные нападки, потому что никто не желал слушать, в то время как возмутительные и систематические преступления, совершенные властями, остались безнаказанными. Сняли видеоклипы, которые довели проблемы до сведения простых карелов, и впоследствии вся страна. Мы были единственными людьми, достаточно храбрыми, чтобы выделить насильственный захват завода в Кондопоге и то, как его женщина хозяйку не только ограбили, когда у нее отняли фабрику, но и злобно избит дважды.Бандиты знали, что им это сойдет с рук, потому что у них были связи в высших эшелонах власти Карелии.
Ефимовская молодежь человек Правозащитная группа в Карелии протестует против дедовщины в российской армии. Вдали от федеральных СМИ и иностранных дипломатов региональный активизм требует большого мужества.
Еще один случай, который мы одни
опубликовано, было убийство судебным приставом больного человека. Несмотря на протесты его матери и ее
предупреждения о том, что он очень болен и нуждается в регулярном лечении, его приняли
в суд без лекарств. У него был эпилептический припадок, упал на камень
этаж и умер. Ни один из судебных приставов не был привлечен к ответственности; прокуратура
заявил, что преступления не было, поскольку судебные приставы проводили
судебное решение.
Молодой человек Правогруппа и я лично были занозой в боках карельской правительство. Но они получили свою спину. Меня бросили из аспирантуры программа, в которой я участвовал. Затем, 5 апреля 2012 г., против меня было возбуждено уголовное дело. статья под названием «Карелия устала от попов», в которой подчеркивается всемогущество секрета услуги, безудержные коррупция, олигархия и слияние церкви и государства.Следствие офицеры посчитали, что эта вещь была создана, чтобы оскорбить социальную группу, Православные люди, которых, по их словам, называли «бородачами», секретарями. за идеологию »и« проходимцев ». А вот про священников! Естественно, я сделал не призывать к насилию или ущемлению прав граждан.
Обыск и арест Власти получили
ордер на ночной обыск моей квартиры. Когда чиновники из
МЧС начало ломать железные двери в моей квартире, я
скорее испугался ужасного шума, который всех насторожил бы
и вниз по лестнице.Я должен был открыть дверь, иначе они бы ее выломали.
Я позвонил друзьям, которые сразу же пришли посмотреть на происходящее. В
следователь дошел до того, что стал искать в туалете экстремистских
материал. В конце концов они забрали мой компьютер. Я все снимал
на видеокамеру, потому что боялся, что мне могут подбросить наркотики. ФСБ
Ответственный за дело даже заглянул в сумочку одного из свидетелей. Страх был
сменяется возмущением по поводу произвола спецназовцев. я был очень
огорчался их действиями и не мог спать несколько ночей.Я должен был получить
некоторые консультации.
Потом меня послали посмотреть
психиатры, которые должны были обследовать меня и высказать свое мнение. В комнате было 4 человека, все
относясь ко мне с полным равнодушием. Тон, использованный ответственным лицом, был
инквизиторский. Было совершенно ясно, что экзамен был не более чем
формальность.
‘Один из психиатров сказал: плохо скрываемое отвращение «Вы, наверное, считаете себя диссидентом. Мы знаем о таких диссидентах, как ты.Мы видели их много! »Я ответил, что это было психиатры вроде тех, которые помещают здравомыслящих людей в психиатрические больницы и которые они были позором советской карательной психиатрии ».
Они задавали самые разные вопросы, в том числе, почему я не сделал военная служба. Я ответил, что принципиально отказался. ‘Так — завизжали они. Я посоветовал им почитать Конституцию. чем делать суждения о вещах, о которых они ничего не знали. Они спросили о моя сексуальная ориентация, и я пошутил, что я лесбиянка.Один из психиатры сказали с плохо скрываемым отвращением: «Вы, наверное, считаете себя диссидент. Мы знаем о таких диссидентах, как вы. Мы видели их много! »Я ответил, что это психиатры, подобные им, заставляют здравомыслящих людей больниц и что они были позором советской карательной психиатрии. На по настоянию ФСБ эти психиатры пришли к выводу, что я должен быть насильственно госпитализирован в психиатрическую больницу, чтобы выяснить, насколько сильно я расстройства личности были, несмотря на стационарную судебно-психиатрическую экспертизу проводятся только в отношении безумцев, педофилов и серийных убийц.Мы подозреваю, что план состоял в том, чтобы просто ввести мне наркотики в больница.
РейсСудья, наблюдающий за моим делом, был хорошо известна своими извращениями правосудия, поэтому для нее не было проблемой следуйте указаниям психиатров. Если бы не протесты в федеральном СМИ, ФСБ меня бы в психушку отвезла — они были ждет на выходе из двора. Я понял, что в этом нет смысла полагаясь на закон, который в Карелии не подходил для меня, поэтому решил уехать за рубеж.После того, как я уехал из Карелии, следователи объявили меня в федеральный розыск. список. Когда следственный комитет услышал, что я попросил политический убежище в Эстонии, меня хотели объявить в международный розыск. Возможно Теперь Россия начнет требовать моей экстрадиции.
«После того, как я уехал из Карелии, следователи поставили меня в федеральном розыске. ‘
Верховный суд Карелии отменил решение городского суда и отправил дело на дальнейшее экспертиза.На новом заседании следователь отозвал свой звонок принудительно госпитализировали, но через некоторое время вернулся в суд с та же просьба. Мне кажется, было бы неплохо поставить под вопрос компетенция самого следователя!
Это был первый случай карательная психиатрия в постсоветской Карелии. Видимо следователи и Офицеры ФСБ относятся к защите прав человека и критике властей как серьезное отклонение, от которого необходимо лечение.
Это была одна угроза заключения в психиатрическую больницу, которая вынудила мне нужно покинуть Россию и искать политического убежища в демократической Эстонии.
—————
Сайты Максима Ефимова:
http://right.karelia.ru
http://www.youtube.com/user/YHRGKarelia
http://maxim-efimov.livejournal.com
http://mpgkareliya.rutube.ru
http://video.yandex.ru/users/yhrgkarelia
способов разрешения пограничных споров в современной Европе
Способы разрешения пограничных споров в современной Европе
Карельский вопрос
Пертти Йоэнниеми 1
Копенгагенский институт исследования проблем мира
Европейская граница
Карельский вопрос, если рассматривать его как традиционный пограничный спор, не является главной темой европейской повестки дня и не является актуальной в нынешних финско-российских отношениях.
Он ожил в начале 1990-х годов, после десятилетий бездействия, с распадом Советского Союза, воссоединением Германии и восстановлением независимости прибалтийских республик. Дискуссия вокруг этого вопроса приобрела значительную интенсивность в течение нескольких лет, но сейчас, похоже, пошла на спад, поскольку государственные субъекты неохотно вступали в переговоры о реституции тех частей Карелии, которые были переданы Советскому Союзу по Парижскому мирному договору 1947 года. .
Вопрос остается, когда-то изображенный в традиционной манере, в основном представляющий интерес для финского гражданского общества. Решающих прорывов в достопримечательностях нет, и, следовательно, речь идет о «неизвестной глуши между Санкт-Петербургом и Кольским полуостровом» (Eskelinen, 1994: 172). На международном уровне этот вопрос вызвал небольшой интерес и не был известен широкой общественности. 2
Однако отправной точкой здесь является то, что такая перспектива оказалась недостаточной.Проблема все еще актуальна, и за последние годы вопрос приобрел черты, выходящие за рамки дихотомического восприятия Карелии, принадлежащей либо Финляндии, либо России. Чтобы уловить эту более свежую динамику и распутать черты, которые расходятся с обычно довольно строгими границами политического пространства, стандартные рамки «или-или» должны быть расширены. Применение более обширных рамок предлагает, в дополнение к анализу вопросов, относящихся к финскому и российскому пониманию политического пространства или изображению Карелии как субъекта с определенным собственным статусом, возможность чтобы ответить на некоторые ключевые вопросы, касающиеся фигуры Европейского Союза и того, как политическое пространство развивается в современной Европе в целом.
Это оправдано, поскольку финско-российская граница теперь представляет собой границу между Европейским Союзом и Россией. Таким образом, развитие карельского вопроса выходит далеко за рамки отношений двух рассматриваемых государств и также влияет на качество ЕС и его внешних границ. Более того, применение такого более широкого подхода подразумевает обращение вспять прежних тенденций периферизации и позволяет использовать карельский вопрос как случай, свидетельствующий об изменении значения границ и территориальности в Европе.
Послевоенная история
Карелия — это слово, имеющее много значений. Это означает, прежде всего, культуру и идентичность, которые выходят за рамки любых строгих границ Востока и Запада. Он указывает на язык, тесно связанный с финским, и относится к области, исторически простирающейся от Белого моря до Финского залива и южной части Финляндии, и ее карельским обитателям (ср. Laine, 1994; Paasi, 1996). В этом смысле Карелия имеет коннотации «третьего», «места, где встречаются западная и восточная культуры» (Пааси, 1995: 239).
Другими словами, Карелия — это единое целое и культура, которая не является ни финской, ни русской, но сочетает в себе элементы обоих. Такие качества иногда позволяли региону процветать, на что, среди прочего, указывает значение города Выборг в различные исторические периоды.
Однако биполярная логика разделения стала преобладать после обретения Финляндией независимости в 1917 году и заключения Тартуского мирного договора 1920 года. 3 Такая логика продолжала действовать с соблюдением границ в 1920-х и 1930-х годах и стала особенно отчетливой после Второй мировой войны.Закрытие государственной границы способствовало периферизации российской, а также финской сторон Карелии и лишило этот регион каких-либо собственных особенностей (см. Пааси, 1996).
Карельский вопрос, в частности, касается Карелии Ладожского озера и регионов Карельского перешейка, то есть территорий, включая города Сортавала и Выборг, которые Финляндия была вынуждена уступить Советскому Союзу после Второй мировой войны. Эти районы, составляющие около 10-15 процентов довоенной экономики Финляндии, с населением около 420 человек.000 человек, которые мигрировали в Финляндию из уступленных территорий, — вот что обычно имеют в виду финны, говоря о карельском вопросе. 4
Различные Карелии 5
После финско-российской войны, закончившейся в 1944 году, уступленная территория была впервые включена в состав Финско-Карельской Советской Республики. Северная часть вокруг Ладожского озера до сих пор остается частью республики, но несколько лет спустя южная часть, состоящая из Карельского перешейка, была передана Ленинградской области.Сильные меры русификации имели место, например, в виде изменения названий различных мест и городов в регионе.
Поскольку довоенное население в основном уезжало из аннексированных частей Карелии в Финляндию, люди из разных частей Советского Союза, особенно из Белоруссии и Украины, а также из других регионов, которые больше всего пострадали от войны, переехали в площадь в конце 1940-х и 1950-х гг. Однако этот регион оставался малонаселенным и периферийным в Советском Союзе.Из общей численности населения, составляющей около 800 000 жителей во всей Карельской Республике, только одна десятая в настоящее время имеет карельское или финское происхождение (Laine, 1994: 24; Oksa, Varis, 1994; Ries, 1994).
С советской стороны причины аннексии были, прежде всего, ориентированы на безопасность, но отражали также российские традиции централизма, а также страх перед иностранным влиянием в приграничных районах. Опыт военного времени интерпретировался как говорящий о большей промежуточной зоне и необходимости увеличения расстояния между чувствительным и уязвимым регионом Ленинграда по отношению к Финляндии, Скандинавии, а также к Западу в целом.В частности, районы, граничащие с Финляндией, стали военными буферными зонами и оставались в основном незаселенными (см. Forsberg, 1995: 206-207). Следовательно, новая послевоенная граница протяженностью около 700 километров между Финляндией и Советским Союзом имела очень государственнический, ориентированный на безопасность и вызывающий разногласие характер. Более того, он носил системный характер в смысле проведения границы между идеологически противоположными социальными системами. Он отделял объекты друг от друга, тем самым предоставляя эксклюзивные пространства и довольно однозначную территориальную упорядоченность «внутри» и «снаружи» в Европе с довольно четкими разделениями.Ансси Пааси (1995: 248) отмечает, что политика, проводившаяся на местном уровне, как следствие более крупного созвездия, была политикой преднамеренной периферизации, денационализации и отделения региона от его предыдущей истории.
Признаки перемен
На протяжении десятилетий бывшая финская Карелия, разделенная между Республикой Карелия и Ленинградской областью, оставалась довольно изолированной и выполняла в основном функцию форпоста против внешних угроз. Город Выборг, расположенный недалеко от Ленинграда и являющийся транзитным городом для движения в Финляндию и из Финляндии, был в некоторой степени исключением, но и там контакты оставались скромными.Финляндия не стремилась изменить такое положение вещей. Хотя торговля Финляндии с Советским Союзом была обширной, контакты с соседними регионами на восточной границе отсутствовали. Взаимодействие ограничивалось финскими закупками древесины для целлюлозной промышленности, расположенной в восточной части Финляндии, и строительством финскими предпринимателями шахтерского городка Костамус (Eskelinen and Varis, 1994). Следовательно, не было особых причин противопоставлять политику реституции политике сотрудничества с субъектами в Советской Карельской Республике, поскольку можно было бы утверждать, что такое сотрудничество косвенно подразумевает признание Финляндией уступленных территорий, теперь навсегда принадлежащих Советскому Союзу.
Это состояние скудного сотрудничества в некоторой степени изменилось за годы перестройки и гласности в 80-е годы. В начале 1980-х годов Выборг был открыт для туризма, а в конце 1980-х разрешалось даже посещение сельской местности Карельской Республики, что значительно увеличило количество посетителей, особенно финнов. Местные субъекты, такие как финский приграничный город Лаппеенранта, несколько активнее участвовали в трансграничных отношениях.С советской стороны возникли планы создания особых экономических зон, и Выборгский регион был выбран в качестве одного из кандидатов (Dörrenbächer, 1991; Kosonen, 1991).
В случае реализации в более крупном масштабе такие идеи существенно изменили бы характер границы и приграничного региона. Однако реализация оказалась проблематичной, а также потребовала много времени, и пока конкретные последствия сводились к очень незначительным. Идеи оказались противоречивыми с российской стороны, и было трудно договориться о распределении выгод между местными игроками и центральными властями.На финской стороне спад в экономике сдвинул с мертвой точки, и одновременно открылись возможности для инвестирования и сотрудничества с другими, более развитыми и технологически развитыми регионами, такими как Санкт-Петербург и Мурманск. Однако определенный интерес был направлен к Выборгу, что существенно изменило его характер. Тот факт, что Выборг — это город в России, ближайший к западной стране, в настоящее время формирует его повседневную жизнь и придает ей довольно особенный характер, в некоторой степени напоминающий Выборг в его более раннюю историю (Forsberg, 1995: 208; Kosonen, 1994).
В частности, прекращение холодной войны повлекло за собой конец некоторой динамики, периферизовавшей Карельскую республику в советской политике. Республика, пониженная в рейтинге и переименованная в 1956 г., чтобы носить ярлык Автономной Республики Карелия, провозгласила суверенитет в ноябре 1991 г. Таким образом, она последовала аналогичным действиям некоторых других автономных округов, направленных на улучшение их положения и укрепление их положения по отношению к стране. -vis центр. Однако содержание суверенитета осталось скромным, хотя особый статус был предоставлен уже в 1991 году.Понятие суверенитета лишено каких-либо глубоких диссидентских или сепаратистских черт и в основном подразумевает усиление влияния на принятие решений, касающихся использования природных ресурсов, налогообложения, валютных доходов и экологических вопросов. Центральная власть разыграла это довольно мягко, и Республика Карелия получила право заключать договоры с третьими державами, если эти договоренности не противоречат российскому законодательству. Таким образом, Республика укрепила свои позиции в отношении политики, идентичности и получила определенную автономию, хотя и очень ограниченную (Ries, 1994).
Стремление к менее маргинальному положению также означало создание министерства иностранных дел во главе с влиятельными политиками в рамках администрации Республики Карелия. В понятии «внешняя политика» есть определенное содержание, поскольку Республика Карелия стала членом Баренцева регионального совета, органа, который продвигает транснациональное сотрудничество и направляет местные инициативы в контексте Баренцева / Евроарктического региона (БЕАР). . Точно так же республика активно участвует в различных формах сотрудничества вокруг Балтийского моря, открытых для региональных игроков.
Дебаты по карельскому вопросу
Поскольку Карельский перешеек и большая часть Ладожско-Кареленского перешейка входили в состав Финляндии с 1812 года, когда царь объединил эти части с тогдашним Автономным Великим княжеством Финляндским, было нелегко признать, что это положение вещей изменилось со Второй мировой войной. Мировая война. Потеря Карелии была настолько травматичной для Финляндии, что вопрос, безусловно, не был полностью урегулирован Парижским мирным договором.
Все финские послевоенные политические лидеры все надеялись, что этот вопрос может быть обсужден с советскими лидерами в какой-то подходящий момент, хотя они воздерживались от публичного обсуждения этого вопроса и не поощряли публичное обсуждение.Возвращение в 1955 году военно-морской базы Порккала, расположенной за пределами Хельсинки, поддержало этот вопрос, равно как и сдача в аренду Финляндии Сайменского канала в районе Выборга в 1960 году. Президент Кекконен питал надежду на то, что Финляндия признает демократическую позицию Германии. Республика потенциально может вернуть Выборг (Форсберг, 1995: 212). Однако с советской стороны было значительное сопротивление любому касанию карельского вопроса, и особенно во времена Брежнева советская позиция оставалась совершенно бескомпромиссной.
Ситуация кардинально не изменилась с появлением разрядки и различными усилиями по решению некоторых других проблем, которые Вторая мировая война оставила нерешенными. Скорее кажется, что в 1970-х Финляндия согласилась с закрытием вопроса, одобрив, без каких-либо признаков колебаний, обязательства, содержащиеся в документе СБСЕ, в котором осуждалось право предъявлять территориальные претензии.
Однако распад Советского Союза вернул этот вопрос в повестку дня, по крайней мере, в финской гражданской дискуссии. 6 Если страны Балтии смогли вернуть себе независимость и Германия была объединена, что помешало возвращению уступленной Карелии Финляндии? Поскольку больше не было конфликта между противоположными социальными системами и граница не разграничивала глубокую разницу между западной свободой и восточным тоталитаризмом, что препятствовало некоторому переустройству?
Эти аргументы приводились в ряде выступлений, исходящих, в основном, от эвакуированных из Карелии лиц, принадлежащих к Карельской ассоциации.Чувствовалось, что наконец момент настал. Первоначально претензии о переносе границы были поддержаны значительными. Согласно опросам 1991 года, треть всех финнов поддерживала переговоры с Советским Союзом о возвращении уступленной Карелии. 7
Сторонники искупления часто использовали моральные аргументы. Они утверждали, что из-за исторической справедливости, а также культурных ценностей следует восстановить довоенные границы и вернуть Карелию Финляндии.В прессе появилось множество статей, были подняты вопросы в парламенте, а Карельская ассоциация, представляющая волю иммигрировавших в Финляндию, заявила о своей готовности подготовить предложение относительно будущих отношений с Карелией. Председатель движения представил собственный план, согласно которому финская Карелия должна получить автономный статус, аналогичный статусу Аландских островов, группы островов, расположенных между Финляндией и Швецией в Балтийском море.
Были также высказаны некоторые критические голоса, и для противодействия реституции использовались различные аргументы.Некоторые из участников дискуссии считали, что нет необходимости возвращаться к традиционному, вызывающему разногласие мышлению, а также опасались, что открытие карельского вопроса окажет негативное влияние на отношения между Финляндией и Россией. Более того, было указано, что предъявление территориальных претензий нанесет ущерб ведению международных отношений, поскольку усиливает движение к возврату различных несправедливостей, отступающих в прошлом. Считалось, что рост значения различных территориальных споров может дестабилизировать европейскую систему. 8
Возврат Карелии воспротивился как по экономическим, социальным, так и по военно-стратегическим причинам. Известно, что уступленный регион и Республика Карелия в целом переживают серьезные экономические трудности. Томас Рис (1994: 1) использует ярлык «катастрофический» при описании текущего положения дел в экономике Республики Карелия. Утверждалось, что реституция может обойтись очень дорого и потребовать огромных инвестиций (упоминалась сумма в размере около 20 миллиардов долларов).Более того, реституция могла означать, что в Финляндии русскоязычное меньшинство численностью около 300,00 человек находилось в пределах своих границ, и это было воспринято как аргумент, имеющий большой вес против любого повторного открытия пограничного вопроса.
Также утверждалось, что веские военно-стратегические соображения говорили против любых изменений границы. Начальник Генштаба генерал Густав Хэгглунд выразил мнение, что Карелию нельзя принимать, «даже если она была предложена на золотой тарелке». 9 Он подчеркивал стратегическую ценность Карельского перешейка для русских и возможные опасности непонимания логики российского мышления относительно их безопасности, и тем самым косвенно утверждал, что Финляндия совершила ошибку, вторгшись в значительную часть Восточной Карелии во время продолжения. Война 1941-44 гг.
Эти аргументы либо-либо характера, относящиеся к военно-стратегической точке зрения, использовались для того, чтобы укрепить существование границы и воспрепятствовать любому включению карельского вопроса в финско-российскую повестку дня. Шаг Хэгглунда был довольно мощным и оказал значительное влияние на дискурс. Однако в целом в дебатах было мало традиционной геополитической аргументации, и вместо этого в дискурсе доминировали вопросы, касающиеся идентичности, экономики и интерпретации истории.
Взгляды политического руководства
В целом, похоже, что президент, правительство и ведущие политики Финляндии не проявили большого энтузиазма по поводу возвращения Карелии. Возможность начала переговоров оставалась открытой, хотя она не была продвинута или использована каким-либо формальным образом. В отличие от взглядов широких слоев общественности, руководство не рассматривало окончание «холодной войны» и распад Советского Союза как «окно возможностей» и приглашение поднять этот вопрос.
Президент Койвисто (1981–1993) занял довольно сдержанную позицию, хотя и не сопротивлялся гражданскому обсуждению этого вопроса, подчеркнув, что этот вопрос был решен в трех мирных договорах 1940, 1944 и 1947 годов. «Проблема решена. «, — заявил он, добавив, однако, что слишком резкие заявления могут исключить возможность ведения диалога. 10 Преемник Койвисто, президент Ахтисаари (1994-), заявил, что не закрыл эту проблему, но не будет активно заниматься ею, не желая создавать напряженность в финско-российских отношениях.Этот вопрос, по его мнению, может быть обсужден, но для инициирования более официальных обсуждений необходимо, чтобы российская сторона также приняла на себя готовность вступить в такой диалог. 11
Проблема возникла косвенно, когда Финляндия и Россия заключили в 1992 году соглашение о соседстве, которое, помимо исключения любых обязательств по сотрудничеству в сфере обороны, содержащихся в предыдущем договоре с Советским Союзом, также определяло статус границы. . На предыдущих переговорах (тогда еще между Финляндией и Советским Союзом) по новому базовому соглашению советская сторона предложила формулировку окончательности общей границы.Однако финская сторона хотела воздержаться от включения какого-либо отдельного заявления о границах. Компромисс был достигнут, поскольку Финляндия хотела избежать впечатления, что у нее есть какие-то планы на будущее вернуться к этому вопросу, и в результате соглашение включает статью о постоянстве границ, но делает это довольно расплывчато. 12
В статье предписывается, чтобы Финляндия и Россия сохраняли общую границу как границу добрососедства в соответствии с принципами Заключительного акта СБСЕ и уважали территориальную целостность друг друга.Согласно финской интерпретации, это оставляет открытой возможность изменения границы, тогда как русские интерпретировали это более строго, то есть соглашение, подтверждающее окончательность границы (Forsberg, 1995: 213). Финляндия подчеркивает, что границы могут быть пересмотрены и изменены мирным путем с согласия заинтересованных сторон. Эта линия была проиллюстрирована в другом контексте тем, что между Финляндией и Швецией были согласованы незначительные изменения границ (см. Blomberg, 1992).
Политику Финляндии, проводимую в контексте соглашения, можно интерпретировать как простое желание сохранить прежний статус-кво . Однако это может быть нечто большее. По мнению Яакко Бломберга (1996), генерального директора Министерства иностранных дел, «выбор формулировки подчеркивает цель изменения характера границы с разделительной на объединяющую». Выдвигаемая позиция не относится к обычному типу «или-или», а придерживается позиции «и-и».Подтверждено, что нет никаких стремлений изменить границу в формальном этатистском смысле, но есть также идея, что в таком стабильном контексте изменения могут быть предприняты, чтобы преобразовать ранее вызывающий разногласия характер границы в гораздо более совместный один, то есть превращение границы в приграничье. Бломберг, кажется, свидетельствует в более общем плане об определенной стратегии отмены границ, тем самым указывая на то, что само мышление, содержащееся во внешней политике Финляндии в отношении границ, претерпело изменения.Его интерпретация подтверждается тем фактом, что соглашение о соседстве содержит ряд положений, направленных на создание правовой основы для сотрудничества в соседних районах. Кроме того, поощряются прямые приграничные контакты между региональными и местными властями, и соглашение делает законным участие в сотрудничестве через границу на основе культурного наследия и исторических связей.
Впечатление о том, что концептуальные изменения действительно стремились, усилилось интерпретацией, предоставленной Илмари Сусилуото (1994), старшим научным сотрудником Министерства иностранных дел.Он описывает произошедшие изменения как исторический поворотный момент, утверждая, что соглашение подразумевает, что после 70 лет изоляции и менталитета железного занавеса теперь открылись возможности для подлинного сотрудничества, основанного на географической близости и естественных интересах человека, на региональный уровень.
Это означает, что граница теперь не является символом, через который выражается как различие между Финляндией и Россией, так и их зависимость друг от друга.Вместо этого, похоже, происходит определенная деполитизация границы, позволяющая развернуть более плюралистическое понимание политического пространства, напоминающее те взгляды, которые исторически были весьма благоприятными для Карелии.
Произошедшие изменения можно объяснить переосмыслением как в России, так и в Финляндии, но здесь задействован и третий субъект. Переговоры с Советским Союзом и Россией проходили накануне переговоров о присоединении Финляндии к Европейскому Союзу.Очевидно, Финляндия чувствовала необходимость предпринять шаги до начала переговоров о вступлении в Союз. Считалось, что эти переговоры были бы сложными из-за наличия обязательств по оборонной политике или открытых пограничных споров с Россией. 13 Нет никаких указаний на то, что ЕС поднял этот вопрос, но финская интерпретация логики ЕС заключалась в том, что границы должны быть стабильными и не подвергаться конфликтам. Предполагается, что озабоченность Финляндии не ограничивалась только переговорами о присоединении.Пограничный вопрос также предоставил возможность участвовать в создании Европы с Финляндией в качестве потенциального члена ЕС, влияющего на восточную границу ЕС, и тем самым на условия для будущих отношений между Европейским Союзом и Россией.
Можно с полным основанием утверждать, что как забота о хороших отношениях с Россией, так и необходимость соблюдения договоренности, преобладающей в ЕС, подтолкнули Финляндию к понижению рейтинга и в некоторой степени к переосмыслению карельского вопроса.Могут быть задействованы две логики — одна традиционная статистическая и геополитическая логика «или-или» и другая, более кооперативная, лежащая в основе европейской интеграции, — которые имеют параллельное воздействие, хотя они значительно отличаются друг от друга. Обеспокоенность взглядами России и необходимость соответствовать подходу ЕС говорят в пользу политики воздержания от любых претензий о реституции, и, в частности, последнее поощряет стремление к понижению границы с помощью мер «низкой политики». сотрудничество.
Политика, проводимая в последнее время, кажется, основана, если сформулировать ее несколько иначе, на предположении, что стремление к реституции нереально с учетом преобладающих обстоятельств и не оправдано, поскольку существуют другие, более благоприятные варианты. Воздерживаются от выдвижения каких-либо территориальных претензий, поскольку такие претензии рассматриваются как подрыв международных договоров и соглашений. Вместо искупления Финляндия выбирает политику ограничения.Яакко Бломберг (1996) резюмирует один аспект проводимой политики следующим образом: «Финляндия основывала политику, проводимую в контексте СБСЕ / ОБСЕ, на понимании того, что сохранение мира и стабильности в Европе требует уважения границ, которые возникли с война. Такое уважение подразумевает, что все государства воздерживаются от территориальных претензий. Речь идет об одной из основных опор международного порядка «.
Однако политика не сводится к простому пребыванию с границей как таковой.Существует также позитивная цель в том смысле, что она направлена на уменьшение препятствий, возникающих из-за существующих границ. Бломберг подтверждает это, заявляя, что «выбранная линия направлена на поддержку обмена и сотрудничества между соседними регионами». Другими словами, это стремление не к status quo , не говоря уже о перерисовке границ в сфере «высокой политики», а о том, чтобы освободить место для «низкой политики», что сделает финско-российскую границу более проходимой. , пористый и придает ему многогранный характер.При такой политике предыдущий барьер функционирует меньше, чем раньше, в качестве шлюза в фиксированной географической точке, и принимает гораздо более кооперативный характер.
Более того, теперь также считается, что стремление к «высокой политике» зависит от сотрудничества между соседними регионами, о чем свидетельствует отчет правительства Финляндии перед парламентом о политике безопасности (1995: 25). В отчете отмечается, что растущие контакты между гражданами, расширение возможностей для действий со стороны НПО, новое экономическое сотрудничество и живое взаимодействие через общие границы — все это означает, что возможности, предоставляемые социальными реформами в России, и последствия нестабильности в этой стране имеют большое значение. немедленное воздействие на Финляндию.«Новая ситуация сделала возможным сотрудничество в соседних областях, что позволяет Финляндии оказывать конкретную поддержку экономическим и политическим реформам в России и работать в сотрудничестве с Россией над решением и предотвращением общих проблем, которые могут поставить под угрозу стабильность». 14 Похоже, что подход Финляндии к финско-российской границе действительно изменился, и в этом контексте карельский вопрос также имеет тенденцию принимать новый характер.
Русские виды
Похоже, что со временем в отношении россиян к карельскому вопросу произошли лишь незначительные изменения.Высказывались опасения по поводу его повторного открытия в негативном режиме в качестве вопроса «либо-либо», и поэтому вариант корректировки и изменения границы любым формальным способом был категорически отвергнут. Изменение местоположения границ было сочтено опасным и, следовательно, политически невозможным. Однако эта линия не помешала России занять позитивное отношение к политике «низкополитного» сотрудничества в приграничных регионах, хотя это было относительно недавним явлением.Например, Республике Карелия предоставлены значительные свободы в плане более активного участия в трансграничном сотрудничестве.
Отрицательная точка зрения, согласно которой нет карельского вопроса или необходимости его обсуждать, в последние годы несколько смягчилась. В 1992 году министр иностранных дел Козырев и президент Ельцин заявили, что не существует никаких проблем, касающихся границ, и что между Финляндией и Россией нет территориальных претензий (Forsberg 1995: 216).Премьер-министр Черномырдин и Лукин, председатель Комитета по иностранным делам Госдумы, оба подтвердили эти взгляды в 1994 году, одновременно сославшись на расширение сотрудничества соседних районов и создание зон свободной экономики (Карельский Ассоциация, 1996: 47).
В последнее время российские политические лидеры были несколько более откровенны и готовы пойти на хотя бы символические уступки по карельскому вопросу, хотя разговоров о сдвиге границ строго избегали.Растет понимание желания финских карелов обсудить этот вопрос, посетить свою родину и воздвигнуть там памятники культуры. В мае 1994 года президент Ельцин впервые признал, отвечая на вопросы журналистов во время визита президента Ахтисаари в Москву, что аннексия финской Карелии была агрессивным актом сталинской политики. 15 Юрий Дерджабин, посол России в Финляндии, встречался с группами, выступающими за возвращение финской Карелии, и публично заявил, что упадок города Выборга — это то, чего России следует стыдиться, т. Е.е. что на уступленных территориях имело место некоторая бесхозяйственность с карельским наследием. 16
В 1996 году кажется, что накал вокруг карельского вопроса в течение первой половины десятилетия в значительной степени утих, и обе стороны снова не проявляют особого интереса к возвращению к этому вопросу с точки зрения изменения границы. Россия сохраняет свою сдержанную позицию, и, следовательно, вопрос заблокирован с точки зрения реституции, поскольку Финляндия обязалась не предпринимать никаких действий без согласия России.Уменьшение значения проблемы, связанной с изменением границ, кажется, поощряет обсуждение прозрачности рассматриваемой границы и инициирование различных проектов, которые могли бы ее снизить. В этом отношении особенно активно проявляет себя руководство Республики Карелия. Их настойчивость способствовала возникновению на финской стороне дискуссии о ценности активного сотрудничества. Были размышления о существовании выгодных целей для инвестиций, улучшения инфраструктуры, эффективных способов борьбы с опасностями окружающей среды, вопросов, касающихся растущей иммиграции или проблем, связанных с распространением организованной преступности.Пока эта дискуссия имела лишь умеренное конкретное влияние, хотя финны имеют самые обширные контакты с Карельской Республикой по сравнению с любым другим иностранным присутствием.
Будущие варианты
В первой половине 1990-х годов, в связи с возрождением карельского вопроса, развернулась широкая дискуссия о характере финско-российской границы. Традиционная государственническая логика по-прежнему в значительной степени повлияла на дискуссию. Это окрашивало мышление сторонников реституции, а также противников (ср.Йоэнниеми, 1996). Однако возникло и другое, более социальное, кооперативное и менее территориально закрепленное мышление. Эта последняя логика была усилена развитием интеграции, когда граница между Финляндией и Россией превращалась во внешнюю границу ЕС. Изменения вполне очевидны в случае финского мышления, но в определенной степени также повлияли на линию, проводимую Россией.
Различная динамика, которая способствовала периферизации финско-российской границы и придала карельскому вопросу черты государственного пограничного спора, потеряла свое значение.По мере усиления европейской, ориентированной на интеграцию и инклюзивной логики способ восприятия затрагиваемых вопросов постепенно изменился. Дебаты приняли иной характер, поскольку в нынешней Европе используется своего рода «цивилизация» границ. Вместо раздела граница, согласованная в Мирном договоре 1947 года, все больше объединяет Финляндию и Россию. Предыдущая граница взаимного разделения показывает признаки превращения в границу. Меняется периферизация, и с усилиями по более широкому использованию ресурсов приграничного региона, ранее очень государственнические границы, кажется, находятся на пути обретения нового, трансстатистского значения.
Другими словами, в финско-российских отношениях также работает процесс снятия границ. Применяемые стратегии работают вокруг границ, это инициирует формирование, которое выходит за пределы предыдущего территориально определенного пространства вдоль границы, не приводя к новым территориальным демаркациям.
Новая логика вступила в силу. Оно настолько мощное, что изменения можно увидеть даже в публикациях Карельского общества. В начале 1990-х годов Ассоциация в основном сосредоточилась на реституции уступленных территорий, тогда как в более поздних заявлениях значительное внимание уделяется варианту внедрения различных трансграничных схем сотрудничества. 17 Вместо смещения границы в формальном смысле сейчас усилия в гораздо большей степени сводятся к ее снижению, чтобы освободить место для интенсивной сети трансграничных контактов.
В самой последней программе Ассоциации (1996: 50) говорится, что «членство Финляндии в Европейском Союзе предлагает дополнительные возможности сотрудничества соседних регионов в области экономики и культуры». Далее отмечается, что развитие Санкт-Петербурга и Республики Карелия стало более важным, чем прежде, в отношении карельского вопроса, и отмечается рост значения Санкт-Петербурга.Петербург добавляет стимулы для трансграничного сотрудничества. «Подчеркивание роли Финляндии как моста между Россией и Европейским Союзом и активное сотрудничество соседних территорий составляет в то же время текущую политику Карелии». Далее отмечается, что «чем больше мы позитивно связаны с уступленной Карелией и Республикой Карелия, тем более естественным кажется присутствие финского населения и его возвращение в родные районы в уступленной Карелии». Другими словами, прежнее упорство на государственнических мерах реституции теперь идет параллельно с акцентом на приручение и социетизацию границы посредством различных форм «низкополитического» сотрудничества.
Моральные коннотации, относящиеся к карельскому вопросу, а также к разделению на «мы» и «они» с четкими территориальными границами, похоже, находятся в упадке, и это дает пространство для более функциональных аргументов, чтобы взять верх. Это означает, что произошли фундаментальные изменения, поскольку реализация подхода ЕС теперь рассматривается как способ достижения прогресса в урегулировании вопроса. Несмотря на то, что в обсуждении по-прежнему существует широкий спектр вариантов восстановления уступленных территорий, они варьируются от покупки полностью или частично, сдачи в аренду или предоставления региону частичной автономии в виде автономии сухопутных островов, наиболее обсуждаемых. был посвящен идее о том, что территории карельского происхождения на российской и финской стороне нынешней границы должны быть превращены в регион трансграничного сотрудничества.Следует принять формулы, аналогичные тем, которые применяются в приграничных регионах между Германией и Австрией, Германией и Голландией, а также Германией и Польшей. Согласно современным представлениям, различные части Карелии должны оставаться в составе нынешних государств. Нет необходимости изменять границы в государственном смысле, но вместо того, чтобы разделять границы, следует приглашать к сотрудничеству и объединяться.
Реализация такой стратегии сотрудничества подчеркнет важность местных участников, а в некоторых случаях, возможно, и самих карелов. 18 Более того, это предложило бы ЕС принять на себя активную роль в формировании одной из его основных границ, например, используя различные фонды и программы трансграничного сотрудничества (Тасис, Интеррег). Государства тоже могли бы сыграть свою роль, но не в смысле изменения государственных границ и внесения территориальных поправок. В контексте трансграничной стратегии государствам отводится вспомогательная роль, а не решающим действующим лицам. Например, требовалось, чтобы правительство Финляндии подготовило программу по Карелии в контексте развития сотрудничества между соседними регионами и регионом Балтийского моря в целом.Государства должны оставаться в тени, позволять другим игрокам занять центральную позицию и воздерживаться от реализации и возврата к строгой территориальной логике, требующей установления четких границ.
Это означает, что карельский вопрос демонстрирует значительные признаки трансформации. Похоже, что это переход от нерешенного территориального вопроса и исправления границы, которые считались крайне несправедливыми, к возможности и ресурсу с европейским подтекстом. Несомненно, новое мышление еще должно стать сильнее, чтобы действительно приносить результаты.Он все еще находится на начальной стадии, и до сих пор было мало реализации и активного взаимодействия по сравнению со многими другими трансграничными регионами в современной Европе.
Однако новые идеи есть, и они, вероятно, останутся там надолго. Они уже заняли относительно твердую позицию в финских дебатах и политике, проводимой Финляндией, и пользуются некоторой поддержкой в России, о чем свидетельствуют усилия по созданию свободных экономических зон и многочисленные предложения о сотрудничестве, исходящие от Карельской Республики.Более того, ЕС делает первые шаги в борьбе со своей новой восточной границей. Предположительно последний фактор в будущем будет иметь большое значение. С определенной детерриториализацией политики, по-видимому, произойдет снижение многих из предыдущих проблем, основанных на традиционном государственническом подходе в отношении границ и территориальных вопросов.
Более того, новая пространственная динамика может потребовать решений, которые вернут Карелии ее историческую роль «третьей страны».Он мог бы обрести некоторую собственную субъективность во все более плюралистической Европе, «многоголосой Европе». Этот вариант гораздо более вероятен, чем реален, но в любом случае территориальные детерминанты социальной жизни и политических процессов, похоже, становятся менее строгими, что предвещает возвращение к карельскому вопросу, выходящее за рамки реституции и корректировка государственных границ.
использованная литература
Бломберг, Яакко, Финляндия и Россия. Ежегодник внешней политики Финляндии, 1992 год . Финский институт иностранных дел, Хельсинки, 1992.
Blomberg, Jaakko, Karjalan kysymyksestä (По карельскому вопросу). Презентация в местной Карельской Ассоциации, Лахти, 3.2.1996.
Скотт, Джеймс, Голландско-германские еврорегионы: модель трансграничного сотрудничества? Скотт, Джеймс и др. др. (Ред.) Приграничные регионы в функциональном переходе. Европейские и американские перспективы. Regio , (IRS, Берлин) No.9, 1996, стр. 83-107.
Dörrenbächer, Heike, Sonderwirtschaftszonen — Ein Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der UdSSR. Osteuropa Wirtschaft , т. 36, нет. 2, 1991.
Эскелинен, Хейкки и Эйра Варис, Karelska republiken — проблемный skogsperiferi mellan Östersjö- och Barentsregionerna. Нордревы , № 1, 1994, стр. 21-25.
Форсберг, Туомас, Карелия. В Форсберге, Туомас (ред.), оспариваемой территории. Пограничные споры на окраине бывшей советской империи .Исследования коммунизма в переходный период. Эдгард Элджер: Ипвич, 1995, стр. 202-224.
Ishiwatari, Toshiyasu, Северные территории . Форсберг, Туомас (ред.), оспариваемая территория. Пограничные споры на окраине бывшей советской империи. Исследования коммунизма в переходный период. Элгар: Олдершот, 1995, стр. 224-243.
Йоэнниеми, Пертти, Кохтаамиспайккана Карьяла (Карелия как место встречи). Kosmopolis , No. 1, 1996, pp. 85-96.
Карельский выпуск .Карельская ассоциация, Хельсинки, 1996.
Karjala-työryhmän raportti 31.1.1995 . Karjalan Liitto, Helsinki 1995.
Koivisto, Mauno, Historian tekijät . Kirjayhtymä, Helsinki 1995.
Kosonen, Riitta, Заполнение экономического пространства Выборга в связи с планами создания особой экономической зоны — пример проекта «Имсвето». Рабочие материалы , серия F, вып. 267, Хельсинкская школа экономики, Хельсинки, 1991.
Косонен, Риитта, Подход к культурной эволюции приграничного города: институты и развитие коренных народов в Выборге. Рабочие материалы , серия W, вып. 89, Хельсинкская школа экономики, Хельсинки, 1994.
Kuittinen, Arja, Neuvostoliiton hajoaminen käynnisti vilkkaan Karjala-keskustelun lehdistössä. Keskustelua Karjalasta . Карьялан Лиитто, 1993, Хельсинки, стр. 22-26.
Laine, Anssi, Карелия между двумя социокультурными системами . В книге Хейкки Оксанена, Юкки Окса и Дэниела Остина (ред.), Российская Карелия в поисках новой роли . Карельский институт Университета Йоэнсуу.Йоэнсуу 1994, стр. 13–26.
Окса, Юкка и Эйра Варис, Республика Карелия. Население, поселки и администрация . В Эскелинен, Хейкки, Юкка Окса и Даниэль Остин, Российская Карелия в поисках новой роли . Карельский институт Университета Йоэнсуу. Йоэнсуу 1994, стр. 57-70.
Пааси, Ансси, Территории, Границы и Сознание. Изменение географии финско-российской границы . Belhaven Исследования в политической географии.Wiley: New York 1996.
Пааси, Ансси, Социальное конструирование периферии: случай Финляндии и финско-российской границы . Эскелинен, Хейкки и Фолке Сникарс (ред.), Конкурентоспособные европейские периферии. Springer: Berlin 1995, стр. 235-258.
Penttilä, Risto, E.J., Geopolitiikka ja kysymys Suomen itärajasta. Keskustelua Karjalasta . Карьялан Лиитто, Хельсинки, 1993, стр. 13–16.
Рис, Томас, Республика Карелия. Rapport fra Planleggings- og utredningsavdelningen , Utenrigsdepartementet.Осло 1994.
Безопасность в меняющемся мире. Руководящие принципы политики безопасности Финляндии. Отчет Государственного совета парламенту , 6 июня 1995 г. Хельсинки, 1995 г.
Сусилуото, Илмари, Сотрудничество в районах, прилегающих к восточной границе Финляндии: Карелия, Санкт-Петербург, Мурманск . Выступление на конференции по регионализму и Европе будущего. Копенгаген, 20 августа 1994 г.
Примечание 1: Пертти Йоэнниеми работает приглашенным научным сотрудником в COPRI и был назначен исполняющим обязанности директора проекта NORD.Более ранняя версия этой статьи была представлена на международном симпозиуме, организованном Центром славянских исследований Университета Хоккайдо, Саппоро, 24-27 июля 1996 года. Туомас Форсберг и Ансси Пааси предоставили ценные комментарии к предыдущей версии. Назад.
Примечание 2: Кажется, что, например, неточности в отчете по Карельскому региону, опубликованном журналом Economist в январе 1993 года, косвенно иллюстрируют периферийный характер региона. Назад.
Примечание 3: На самом деле такую логику можно проследить до 1323 года, то есть Нётебергского мира, когда Шведское Королевство и Новгородская республика договорились о взаимной границе, разделившей Карелию между собой. Изменения границ с 14 по 19 века отразили борьбу между Швецией и Россией, а в 20 веке — соперничество между Финляндией и Россией. Однако кажется, что с усилением акцента на построении современных национальных государств в 19-м и 20-м веках тенденция стала более выдающейся, и в этом смысле конституция «либо-либо» обозначила особенно последние события.Назад.
Примечание 4: С российской стороны Карелия приравнивается к Карельской республике, которая, в свою очередь, в более древнем финском языке имеет коннотации Восточной Карелии. Эти разные концепции и способы прочтения проблемы вызывают значительную путаницу в дебатах. Назад.
Примечание 5: Иллюстрация опубликована Карельской ассоциацией, Карельский выпуск , Хельсинки 1996, стр.4. Назад.
Примечание 6: Резюме обсуждения было представлено исследовательской группой, учрежденной Карельской ассоциацией, см. Karjala-työryhmän raportti 31.1.1995 . Отчет в основном основан на исследовании, проведенном Арья Куиттинен, и исследование также было опубликовано отдельно. См. Арья Куиттинен, Neuvostoliiton hajoaminen käynnisti vilkkaan Karjala-keskustelun lehdistössä. Keskustelua Karjalasta . Карьялан Лиитто, Хельсинки, 1993, стр. 22-26. Назад.
Примечание 7: Со временем, похоже, произошло снижение поддержки. Опросы, проведенные в декабре 1995 года, показали, что только 17 процентов респондентов поддержали открытие вопроса на правительственном уровне, в то время как 80 процентов придерживались мнения, что финское правительство не должно предпринимать никаких инициатив.См. Helsingin Sanomat , 27 декабря 1995 г. Назад.
Примечание 8: См. Karjala-työryhmän raportti 31.1.1995 , Karjalan Liitto, Helsinki 1995, pp. 47-55. Назад.
Примечание 9: Интервью с генералом Хэгглундом, тогдашним начальником штаба, а ныне главнокомандующим вооруженными силами, в Keskisuomalainen , 29 марта 1992 г. В Dagens Nyheter (6 марта 1992 г.) Хэгглунд объяснил свой способ аргументации, заявив, что это будет было бы неразумно по геостратегическим причинам отодвигать финскую границу обратно в сторону Св.Петербург. По его словам, это так, поскольку значение этого региона для России с точки зрения обороны за последние годы возросло. Такой шаг, если он будет реализован, превратит Финляндию в зону передовой обороны России, и, следовательно, российское военное руководство подготовит планы по использованию территориального преимущества Финляндии перед лицом кризиса. Для более широкого анализа геополитических рассуждений, связанных с карельским вопросом, см. Penttilä, 1993. Back.
Примечание 10: Президент Койвисто посвятил карельскому вопросу целую главу в своей недавней книге Historian tekijät (Создатели истории), стр.455-458. Этот вопрос возник уже во время визита Койвисто в Японию в 1987 году. Тогда стало очевидно, что отношение Финляндии и Японии к уступленным регионам было разным, и Финляндия проводила гораздо более ограничительную политику. Вопросы, актуальные для Финляндии и Японии, нельзя полностью сопоставить, поскольку вопрос Карелии регулируется государственными соглашениями, тогда как вопрос о северных территориях имеет большую открытость в этом отношении (см. Ishiwatari, 1995). Этот вопрос также был затронут в контексте визита премьер-министра Накасоне в Финляндию в 1988 году.Японское руководство надеялось на более активную позицию и, возможно, некоторую поддержку своей позиции, но безуспешно. В 1989 году президент Койвисто дал понять Москве, что Финляндия не будет поднимать карельский вопрос, даже если Советский Союз пойдет на уступки Японии в отношении северных территорий. См., Suomen Kuvalehti , декабрь № 49, 1995 г., стр. 18. Политика Финляндии, очевидно, была направлена на разобщение и основывалась на недопущении многосторонности. Назад.
Примечание 11: Эти взгляды были высказаны в интервью Demari , 24 января 1994 г. и Ilta-Sanomat , 9 апреля 1994 г.Назад.
Примечание 12: См. Заявление генерального директора Министерства иностранных дел Яакко Бломберга в № Suomen Kuvalehti , декабрь, № 49, 1995 г., стр. 20. Сама газета приходит к выводу, что Финляндия, возможно, слишком торопилась соглашаться на переговоры по соглашению о соседстве. «Согласно устоявшемуся мнению в МИД, предыдущий Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи истек бы сам по себе без каких-либо переговоров. Следовательно, не было необходимости снова уступать Карелию во второй раз в качестве платы за избавление. Договора FCM ».Назад.
Примечание 13: Были приняты меры к тому, чтобы не было впечатлений о существовании приграничного спора. Поэтому в январе 1993 года, накануне переговоров с ЕС, Министерство иностранных дел приказало своим посольствам не демонстрировать и не распространять копии конкретного выпуска журнала Finnish Defense Review . Газета содержала критическую статью по карельскому вопросу, написанную Марти Валконеном, финским журналистом, работающим в качестве корреспондента в Москве.Назад.
Примечание 14: Растущая концептуальная ясность и интерес к трансграничному сотрудничеству пока не дали впечатляющих результатов. Напротив, Эскелинен и Варис (1994) называют ситуацию несколько хаотичной с точки зрения организации сотрудничества, и это касается как финской, так и российской стороны. Инвестиции были скромными, и кажется, что другие регионы, такие как Баренц или Санкт-Петербург, вызывают гораздо больший интерес, оставляя уступленную Карелию и Республику Карелия на периферии.Однако важно отметить, что граница как таковая больше не препятствует инвестициям или другим формам сотрудничества, а обусловлена такими факторами, как отсутствие законодательства, слабая инфраструктура или все более высокий уровень преступности на территории страны. сторона Республики Карелия (ср. Рис, 1994). Назад.
Примечание 15: См. Helsingin Sanomat , 19 мая 1994 г. Назад.
Примечание 16: Интервью с послом Юрием Держабиным, Helsingin Sanomat , 4 марта 1992 г.Назад.
Примечание 17: Карельская ассоциация в течение 1990-х годов проводила мероприятия, которые можно интерпретировать как поддержку стратегии трансграничного перехода, хотя основные emhases в начале десятилетия, безусловно, заключались в стремлении к реституции. Назад.
Примечание 18: Можно утверждать, что выбор стратегии трансграничного сотрудничества подразумевает, что на самом деле предыдущие жители уступленной Карелии лишены возможности вернуться в регион, но можно также спросить, будет ли этот вариант использован в случае реституции. действительно состоялось.Может оказаться, что в обоих случаях варианты открытия используются другими, и лишь в меньшей степени предыдущими карелами или их потомками. Назад.
Карельская религия | Encyclopedia.com
КАРЕЛЬСКАЯ РЕЛИГИЯ . Термин Карелия (финский, Karjala ) на протяжении всей истории имел разные значения. Исторически это была граница между Финляндией и Россией, где проживало большинство карелов (финны, karjalaiset ). В настоящее время это обычно относится к конкретным областям современной России и Финляндии.
Недавние российско-финские исследования — в районе Ладожского озера и на Карельском перешейке, на островах Лось и Гури, в Бес Носе и других местах на берегу Онежского озера, в районе реки Уйку и на территориях вблизи Кольского полуострова. были обнаружены многочисленные археологические свидетельства, датируемые примерно 8000 годом до нашей эры, которые указывают на миграции нескольких коренных народов с этническим составом, отличным от сегодняшнего. Мотивы лося, змеи, медведя, лебедя, гуся и осетра, найденные на предметах из могил и петроглифах, датируемых 5500 годом до нашей эры, дают намек на священные истории, обрядность животных и мифологические сочетания человека и животных.
Опыт жизни в пространственно-временном пограничье и необходимость пересекать различные границы взад и вперед по мере изменения стран, культур и народов вокруг них глубоко повлияли на карелов. Это сформировало их образ жизни, их мировоззрение и их религиозную историю.
Карельский язык принадлежит к группе прибалтийских финнов и наиболее близок к финскому. На его «карельских диалектах» говорят в двух восточных финских провинциях — Южной Карелии (Этеля-Карьяла) и Северной Карелии (Похйойс-Карьяла).Люди, проживающие в Автономной Республике Карелия в России, говорят на пяти балтийских финских языках: вепсском, лудском и трех формах карельского — ливвском или онегском, южном и венском (двинском) или беломорском карельском. Население Ижора (inkeroiset) (насчитывающее около 1000 человек, проживающих в Ингрии на южном побережье Финского залива) говорит на карельском языке.
Тверь, Новгород и Пихкова Карелы — потомки православных беженцев, бежавших с карельских и ингерманландских территорий вокруг Ладожского озера в отдаленные поселения по всей России после подписания Столбовского мирного договора 1617 года, позволившего Швеции аннексировать провинцию Ингрия.Этот исход оставил место для лютеранских поселенцев, прибывших из Саво (савакот) и Карелии (äyrämöiset) . Лютеранская идентичность стала одной из основных черт ингерманландцев, которые пережили сибирскую ссылку после Второй мировой войны, затем переехали в Карелию, Эстонию и район Санкт-Петербурга, а с 1990 года — в Финляндию, куда вернулись около 25000 ингерманландцев. Сегодня их общая численность составляет около 100 000 человек.
На протяжении девятнадцатого и двадцатого веков насильственные переселения по религиозным мотивам, российская колонизация и советская политика депортации оставляли карельскую часть населения небольшой везде, где бы карелы ни жили.Карельскоговорящие в Автономной Республике Карелия насчитывают менее 60 000 человек, что составляет менее 10 процентов от общей численности населения. Группа из 30 000 тверских карелов — самая сильная карельская этническая группа в России как в демографическом, так и в культурном отношении.
История Карелии сформирована политической и религиозной борьбой между восточными и западными блоками власти в Северной Европе. Наряду с другими территориями, занятыми коренными народами, такими как Ливония, Ватья (голоса), Ингрия, Эстония, Бьярмия, Скридфинния и т. Д., Карелия была разделена между Востоком и Западом — впервые по Пяхкинянсарскому договору 1323 г. разделил его между Швецией и Новгородом (Россия).В религиозном отношении Карелия была полем битвы между Западной (Римско-католической) и Восточной (Византийской Греческой Православной) церквями. Войны, выигранные Шведским королевством, принесли в Карелию лютеранскую веру, и религиозная граница между Востоком и Западом соответственно сместилась на восток. Поскольку Финляндия оставалась лютеранской, карелы разных вероисповеданий неоднократно пересекали русско-финскую границу до 1809 года, когда Финляндия была присоединена к царской России.
Октябрьская революция 1917 года привела к независимости Финляндии и внесла новые расколы в историю Карелии.Некоторые карелоязычные территории вошли в состав Финляндии на севере (села в Куусамо, Суомуссалми, Кухмо, Иломантси) и на юге (Приграничная и Ладожская Карелия). В пределах не отошедшей к Финляндии территории, где говорят по-карелам, возникли разногласия по поводу того, должны ли карелы пытаться сформировать независимую нацию, должны ли они интегрироваться в советскую систему или должны стремиться к интеграции с Финляндией. После победы просоветской стороны карелы, выступающие за независимость, устроили карельское восстание 1921–1922 годов; когда это было подавлено, около 33 500 беженцев бежали в Финляндию.Самая большая волна беженцев в истории Финляндии пересекла недавно установленную советско-финскую границу, достигнув высшей точки в феврале 1922 года, когда тысячи беженцев прибыли из Беломорской (Двинской) Карелии в северную Финляндию. Сообщения об этом исходе, состоящие из устных и письменных рассказов беженцев и очевидцев (подробно описаны в Pentikäinen, 1978, и Hyry, 1994), показывают, что взаимодействие между жителями северной Финляндии и Беломорской Карелии продолжалось, несмотря на границу. Беженцы пересекали границу взад и вперед публично, а затем тайно, используя уже известные им маршруты и участвуя в традиционных культурных практиках, таких как пение стихов вместе с людьми с другой стороны.Однако вскоре граница была полностью закрыта, и двинские карелы, проживавшие по обе стороны, разделились друг от друга.
Рассказы беженцев указывают на сильное влияние двинских карельских традиций. Беженцы, которые рассказали и воспели свою историю финским ученым (Самули Паулахарью, Марти Хаавио, Пертти Виртаранта, Юха Пентикяйнен, Катя Хюри и др.), Выразились на языке устного повествования и эпической поэзии, используя такие карельские жанры, как руна и плач и призыв к легендам святых и народным сказкам.Однако в описаниях очевидцев их бегства беженцы рассматриваются как некая толпа или масса. Их видят либо как часть «Нас», то есть как родственников финнов, либо как «Других»: бедных, беспомощных людей, которым нужна наша (финнов) помощь. Позиция этих очевидцев, которую разделяли некоторые финские ученые того времени, была в некотором роде социал-дарвинистской: двинские карелы считаются исчезающим народом, чьи традиции следует записывать для потомков, но чей язык следует как можно скорее заменить финским. .Проблема обучения на карельском языке сегодня осталась нерешенной из-за такого отношения, а также из-за того, что по ряду карельских языков не написаны учебники и не разработана система письма.
Карельская литература в основном состоит из длинных повествований, написанных крестьянскими авторами, такими как Антти Тимонен. Исключительная длина характерна и для устного карельского языка, например, для эпических циклов беломорских карельских певцов, которые легли в основу знаменитой «Калевалы » Элиаса Лённрота (1835; ред.1849 г.). Фольклорный репертуар беженцев, таких как Марина Такало (изучал Юха Пентикяйнен, 1971, 1978), включал все основные жанры устного повествования и поэзии Карелии. Обладая консервативным старообрядческим менталитетом и глубоко укоренившимися в народной культуре, беженцы отдавали предпочтение рассказам и стихам, имеющим высочайшую ценность, касающимся их устно передаваемых народных и религиозных верований.
Самоидентификация как старообрядцы, вместе с сильным женским лидерством и акцентом на устную память, продолжали характеризовать русское и карельское восточное православное христианство в Финляндии, несмотря на официальные связи с Византийской православной церковью в Стамбуле.Первые контакты между прибалтийскими финнами и русскими старообрядцами произошли еще в 800 году нашей эры в Новгороде, в самом сердце финноязычной России. Словарный запас, относящийся к различным аспектам христианства ( risti , крест; kirkko , церковь; pappi , священник: raamattu , Библия), был переведен на финский язык с русского в ходе этих встреч. Именно через Карелию Финляндия впитала первые следы христианства в его русской доправославной форме до раскола 1651 года, который привел к разделению русского восточного христианства на основную Русскую Православную Церковь и консервативную старообрядческую (старая верх) .Карелия, находившаяся вдали от центров царской империи, стала излюбленным местом для старообрядческих монастырей и местом, куда могли сбежать старообрядцы. Большинство карелов по всей России были старообрядцами, до такой степени, что термины карелы и старообрядцы стали синонимами.
« Калевала », национальный эпос Финляндии, имеет для карелов особое значение, поскольку является священной историей, а не записью устной мифологии. Лённрот, автор Калевалы , а также коллекционер рун, стал мифографом финнов.Его исследования привели его к выявлению древней основы финской религии в поклонении Укко, финскому божеству грома.
Майкл (Микаэль) Агрикола, лютеранский реформатор Финляндии, был первым, кто осознал культурный разрыв между Востоком и Западом. Предисловие к его переводу Псалтири включает два списка богов, один из которых почитается тавастами на западе, другой — карелами на востоке. Уно Харва Suomalaisten muinaisusko (Древняя религия финнов, 1948) и Марти Хаавио Karjalan jumalat (Карельские боги; 1959) оба обязаны этому раннему документу на самой важной границе внутри Финляндии — между Востоком и Запад.В финской религии есть западные (финские), карельские и северные нюансы.
См. Также
Финские религии; Финно-угорские религии.
Библиография
Alho, Olli, et al., Eds. Финляндия: Культурная энциклопедия . Издание Финского литературного общества № 684. Хельсинки, 1987.
Хаавио, Марти. Карджалан джумалат . Порвоо, Финляндия, 1959.
Харва, Уно. Suomalaisten muinaisusko . Порвоо, Финляндия, 1948 год.
Хюры, Катя. Раджакансанская история и историк Кокиджат: Vienankarjalaisten vaiheet 1900 – luvulla . Диссертация на степень магистра, Хельсинкский университет, 1994.
Ярвинен, Ирма-Риитта. «Общение живых и мертвых посредством ритуалов и снов в Аунус Карелия». В Фольклор и встреча традиций: материалы финско-венгерского симпозиума, 18–20 марта 1996 г., Ювяскюля, Финляндия . Под редакцией П. Суоянена и Р. Райттила. Ювяскюля, Финляндия, 1996.
Kaukonen, Väinö. Элиас Лённротин Kalevalan toinen painos . Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia no. 247. Хельсинки, 1956.
Куусинен, Отто-Вилле. «Калевала я сен луоджат». В Kalevala: Karjalais-suomalainen kansaneepos . Под редакцией Г. Стронка. Петроской, Россия, 1956.
Пентикяйнен, Юха. Марина Такалон усконто: Uskontoantropologinen tutkimus . Suomalaisen kirjallisuuden Seuran toimituksia no. 299. Хельсинки, 1971.
Pentikäinen, Juha. Устный репертуар и мировоззрение: антропологическое исследование истории жизни Марины Такало .Сообщения стипендиатов фольклора нет. 219. Хельсинки, 1978.
Pentikäinen, Juha. Калевала Мифология . Перевод и редакция Ритвы Поом. Фольклорные этюды в переводе. Блумингтон, Индианаполис, 1989.
Pentikäinen, Juha, ed. «Мы живем безмолвными, как воды»: старообрядцы в России и за рубежом: культурная встреча с финно-уграми . Studia fennica Folkloristica no. 6. Хельсинки, 1999.
Равдоникас, Ф.В. Лунные знаки в наскальных изображениях Онецкого озера .Новосибирск, Россия, 1978.
Столяр А.Д. Древнейший пласт петроглифов Онецкого озера . Петербургский археологический вестник No. 9. Санкт-Петербург, 1995.
Столяр А.Д. «Оленеостровский могильник и его прогребение н 100 как агенты мезолитического этнокультурогенеза Севера». В № Древности Северо-Западной России под редакцией В. М. Массовой, Е. Н. Носовой, Е. А. Рыбининой. Санкт-Петербург, 1995.
Тимонен, Антти. Me karjalaiset .Петроской, Россия, 1971. Роман.
Виртаранта, Пертти. Vienan kansa muistelee . Порвоо, Финляндия, 1958.
Юха Пентикяйнен (2005)
Экскурсия IGC в Россию
Том 24, страницы 134-144, 1939
МИНЕРАЛОГИЧЕСКИЕ НАБЛЮДЕНИЯ НА СЕВЕРНОЙ ЭКСКУРСИИ XVII МЕЖДУНАРОДНОГО ГЕОЛОГИЧЕСКОГО КОНГРЕССА
КОРНЕЛИУС С. ХЕРЛБУТ, МЛАДШИЙ, Гарвардский университет, Кембридж, Массачусетс.
ВВЕДЕНИЕ
17-й Международный геологический конгресс прошел в Москве во второй половине июля 1937 года. Геологические поездки в различные части Советский Союз предлагался членам как до, так и после встреч. Поездка перед Конгрессом, представляющая наибольший интерес, в минералогом была «Северная экскурсия», которая началась в Ленинграде и пошла на север через Карелию на Кольский полуостров. В Члены. эта поездка была особенно привилегированной, поскольку впервые после революции иностранцам разрешили в ней раздел.Этот регион издавна известен большим количеством необычных минералов, а в последнее время из-за обширных геологоразведочных работ при Советской власти было открыто много новых месторождений полезных ископаемых. В последнее десятилетие он приобрел гораздо большее значение из-за на открытие и промышленную эксплуатацию крупных месторождений апатита.
Россияне приложили максимум усилий, чтобы гостям было комфортно. Иногда жилье было не то можно было ожидать в другом месте, но все чувствовали, что им дали лучшее, что могла предложить страна.Несколько руководителей экскурсий смогли говорят по-английски, а путеводители, напечатанные на русском и английском языках, сводят языковые трудности к минимуму. Путеводители были хорошо написаны и напечатаны на бумаге хорошего качества небольшими тиражами. При написании этой статьи были бесплатно использованы два путеводителя. освещение «Северной экскурсии». *
Руководители нынешнего плана индустриализации СССР хорошо понимают, что важнейшим фактором является освоение природных ресурсов.Следовательно, геология — это излюбленная наука, и, похоже, не жалеют средств на ее развитие. заканчивается. При такой государственной поддержке разведка часто выходит далеко за пределы, которые можно было бы считать экономическими в капиталистическая страна. Таким образом, обширная разведка может не принести ничего коммерческого, но дает прекрасную возможность для минералог и исследователь парагенезиса.
Рис. 1. Указательная карта Северо-Западного региона. часть СССР.Пунктирной линией обозначен маршрут «Северного».
Экскурсия »
КАРЕЛЬСКАЯ ЭКСКУРСИЯ
Шунга. Часть экскурсии по Карелии была посвящена в основном изучению докембрия. Только три более старых минерала посещались населенные пункты, первым из которых была Шунга на западном берегу Онежского озера. Именно здесь битуминозный минерал шунгит был обнаружен почти 100 лет назад и впоследствии использовался в качестве топлива.От нынешнего заброшенного вида шахты один показывает, что минерал в настоящее время имеет небольшую коммерческую ценность, хотя в справочнике указано, что лучшие сорта можно сжигать. при принудительной тяге.
Работники шунгита описали три разновидности шунгита в зависимости от количества углерода. Средние значения содержания углерода, указанные для три разновидности: 1 с 92%, 2 с 56% и 3 с 29%. Разновидности 2 и 3 считаются членами серии битумных сланцы.Однако считается, что наиболее чистая разновидность кальцита, стронтианокальцита и пирита образовалась путем сублимации или из жидкий раствор. Эти решения возникли в результате воздействия интрузивного диабаза на менее чистые разновидности. Самые интересные экземпляры Собранные в Шунге — это жилы кальцита, имплантированные небольшими кристаллическими массами шунгита.
Шуерецкая. Второе посещенное минеральное место в Карелии было у станицы Шуерецкая на западном берегу Белого моря.Вот это обнаружили крупнокристаллический жедрит-биотит-гранатовый сланец как один член в серии метаморфических пород. Несовершенные кристаллы граната (гроссулярит, альмандит, пироп), хотя и составляют от 5 до 10% породы, наиболее поразительны, поскольку они варьируются от полдюйма до трех дюймов в диаметре. Большинство кристаллов содержит много включений, главным из которых является цианит. Помимо граната, крупные кристаллы цианит, жедрит, кварц и биотит также присутствуют.
Чупа. В 300 км к юго-востоку от Кандалакши вдоль западного берега Белого моря обнаружена серия архейских кристаллических сланцев. и гнейсы, в которые довольно регулярно вводятся гранитные пегматиты. Эти пегматиты известны давно и добыча мусковита началась рано. На самом деле именно белая слюда из этого региона изначально получила название мусковит. Всего насчитывается более сорока отдельных местонахождений, где известны пегматиты, имеющие промышленное значение.Из этого числа члены Конгресса планировалось посетить три, но из-за штормовой погоды побывало только два. Они были в районе фьорда Чупа, где нет только наибольшая концентрация жил пегматита, но и самые крупные промышленные месторождения.
Чупа находится на железной дороге у истока фьорда около 25 км. километров длиной. Небольшой пароход отвез группу к бухте Амбарная почти в конце фьорда, где на небольшом расстоянии одного другой — два крупных пегматита, которые были разработаны при советской власти.Более крупная, жила Самойловича, единственная. сейчас работал. Здесь минералы представлены крупными блоками розового микроклин-микропертита, кварца и плагиоклаза с небольшими количествами биотита. Другие минералы, среди которых пирит, уранинит, магнетит и кальцит, явно подчинены.
Методы добычи очень примитивны, даже бурение производится вручную; но, несмотря на это, более 100 000 метрических тонн материала был раскопан за семь лет.И полевой шпат, и кварц добываются и отправляются для использования в керамической промышленности; и, поскольку эти два минерала составляют почти всю массу пегматита, отходов мало. Кварц отправляется на 3200 километров (2000 миль) к месту его эксплуатации. потребление, и это, вкупе с очевидной высокой стоимостью ручного майнинга, сделало бы его очень дорогим продуктом, если судить с капиталистической точки зрения. стандарты.
Жила «Восьмого марта», еще один посещенный пегматит, находится в 1,5 км от жилы «Самойлович».Здесь главные минералы белые микроклин и кварц, но также обнаруживается небольшое количество пурпурного мусковита хорошего качества. Микроклин присутствует в огромных количествах. кристаллы, очертания которых видны на стене заброшенного карьера со стороной шесть-восемь метров.
КОЛА ЭКСКУРСИЯ
Африканда . Первым посещенным населенным пунктом на Кольском полуострове была Африканда, которая вызвала большой интерес у коллекционеров полезных ископаемых.А Пироксенитовое тело с обособлениями титаносодержащих руд, секущих докембрийские сланцы, связано с щелочными пегматитами. В последние лет буквально километры траншей глубиной от одного до трех метров были вырыты на площади около 11,5 квадратных километров, и канал взяты образцы коренных пород. Таким образом было разработано довольно крупное тело титаносодержащего магнетита, хотя добыча не велась. до настоящего времени. Однако в ходе поисковых работ была получена четкая картина взаимоотношений пород и множество полезных ископаемых. обнаруженный.Все посещенные обнажения были разработаны путем рытья траншеи.
Основная масса тела — мелкозернистый пироксенит, после кристаллизации которого внедряется крупнозернистый пироксенит. возле центральной части. Эта крупная порода содержит округлые ксенолиты мелкозернистых перидотитов с выделениями титаномагнетита и кнопит и тонкополосчатые мелилитовые оливиниты. Из-за случайной ориентации полосчатых ксенолитов считается, что они представляют собой эруптивную брекчию. древнее пироксенитов и не выделений внутри него.Многочисленные жилы щелочных пегматитов рассекают комплекс крупнозернистых пород. пироксениты и местами вступили в реакцию с более древними породами, образуя гибрид, приближающийся по составу к ийолиту. Поскольку эти пегматиты несут титаномагнетит и кнопит и приурочены к центральной части интрузива, они считаются образованными из «остаточный расплав ультраосновной магмы».
«Рудные минералы», кнопит и титаномагнетит, наиболее часто встречаются в виде обособлений внутри ксенолитов и скоплений. окружающие пегматитовые жилы.Кроме того, кнопит распространен через мелкозернистые пироксениты. Эти два минерала обычно массивные и трудно различимые, но местами кнопит встречается в небольших октаэдрических кристаллах.
Чрезвычайно интересной породой, слагающей некоторые из ксенолитов, является оливинит, содержащий более 24% мелилита. Мелилит встречается как отдельные кристаллы в несколько миллиметров в диаметре и в виде плотных беловато-серых полос поперек темного оливина и массивных рудных минералов.
Щелочные пегматиты сложены в основном нефелином и пироксеном с шорломитом, кнопитом и титаномагнетитом. В кристаллизация местами крайне крупная, так как были обнаружены фрагменты нефелина из монокристаллов примерно кубической формы размером 18 сантиметры сбоку. В дополнение к вышеупомянутым минералам, пренит, кальцит и натролит были обнаружены локально и, как полагают, сформировались на поздней стадии развития пегматита.
С таким обилием титана и кальция, присутствующего в интрузиве Африканда, кажется странным, что сфена так мало. Это было найден только в одном месте, где он находился в желтых кристаллах, связанных с кальцитом.
Хибинский плутон. Посещение Хибинского плутона в центральной части Кольского полуострова стало кульминацией Северного Экскурсия. Это дало петрографу и минералогу редкую возможность увидеть, хотя и бегло, уникальный петрографическая провинция с соответствующими ей необычными минеральными ассоциациями.
Хибинский плутон состоит из серии богатых нефелином горных пород, занимающих площадь 1327 квадратных километров. Из-за большего сопротивление эрозии, обеспечиваемое вулканическими породами, они образуют горы, которые поднимаются в среднем на 1000 метров над окружающей средой. болотистая местность с типичным ледниковым рельефом. Русские используют слово тундра для обозначения верхних безлесных частей горы; а также, поскольку все склоны, кроме нижних, находятся над линией леса, эта местность, подстилаемая вулканическими породами, называется Хибинской тундрой.Плутон составлен из. последовательные инъекции магматических пород, все из которых имеют дугообразную форму в плане, напоминающую большие кольцевые дайки. Было проведено шесть основных инъекций. выдающийся. Самый старый находится на периферии в контакте с докембрийскими сланцами, и в целом можно сказать, что при приближении в центре тела последовательно встречаются более молодые породы. Перечислены скалы, составляющие комплекс (начиная с самых старых). в путеводителе (стр. 57):
1.Сиениты щелочные, нефелиновые сиениты мелкозернистые и среднезернистые.
2. Массивные чибиниты и их жильные фации.
3. Трахитоидные чибиниты и их жильные фации.
4. Ришорриты (пойкилитовые нефелиновые сиениты).
5. Ийолиты-уртиты, малигниты и луявриты.
6. Фойяты массивные и трахитоидные; мелкозернистые и среднезернистые, слюдистые, эгирит-роговообманково-нефелиновые сиениты.
7. Дайковый комплекс.
Из-за больших размеров плутона и изрезанности страны возможность совершить полный переход от края к центру. не был представлен. Вместо этого три отдельных экскурсии по более доступным частям тела дали составное поперечное сечение. Хотя все доступные транспортные средства были предоставлены в распоряжение Конгресса, необходимо было проделать значительную прогулку, чтобы получить картину Хибинской тундры. Это молодая страна, которая находится в процессе развития, и дорог мало.
В Кировском музее науки и промышленности есть прекрасная экспозиция всех полезных ископаемых, найденных на Кольском полуострове. Там можно увидеть более 100 обнаруженных минералов, связанных с породами Хибинского плутона, из которых 17 видов, первоначально описанных оттуда. Список характеризуется наличием многих силикатов циркония-ниобия-титана. Хотя на экскурсиях было меньше трети выставленных минералов. Как видно, музей был хорошей отправной точкой, чтобы показать посетителю, чего можно ожидать в этой области.В Кировске, как и во многих других местах Советский Союз, большое внимание уделялось ознакомлению посетителей с естественной историей региона; и нельзя не восхищаться полнота экспонатов, найденных в городке всего семи лет.
Осмотр апатитового рудника Кукисвумчорр под Кировском стал удовольствием как для геолога, так и для минералога и показал, что советские горнодобывающие в лучшем. Рудник расположен на отроге горы между двумя ледниковыми долинами в огромной линзе апатит-нефелиновой породы.Эта листовая линза находится на контакте нижележащих ийолит-уртитов с вышележащими нефелиновыми сиенитами (ришорритами). Его длина составляет около 4 километров, толщина колеблется от 150 до 200 метров, и он падает в сторону берега. центр плутона под углом в среднем 67 °. При таких гигантских размерах оценочные запасы руды в два миллиарда тонн не кажутся грубое преувеличение.
Рис. 2. Апатитовый рудник Кукисвумчорр.
Рудное тело с экономической точки зрения можно разделить на две части, верхнюю треть. богатая зона и нижние две трети бедной зоны.Следующая таблица, взятая из справочника (стр. 107), показывает качественные минералогический состав двух зон.
Минералы | Вес | процентов |
Богатая зона | Плохая зона | |
Апатит | 65 | 45 |
Нефелин | 20 | 30 |
эгерит и амфибол | 10 | 18 |
Сфен | 2 | 3 |
Титано-магнетит | 2 | 3 |
Минералы прочие | 1 | 1 |
——— | ——— | |
Всего | 100 | 100 |
Процент P 2 O 5 | 26–27 | 16-17 |
За шесть лет горных работ на склоне горы образовался большой шрам, показанный на рис.2. Однако наземные работы постепенно заброшенный, и в течение нескольких лет планируется вести только подземную добычу. Основная причина этого изменения — долгое времяпровождение в Арктике. зимы, которые оставляют только короткий период для работы вне дома. В настоящее время имеется 30 километров подземных выработок. Эти пути перевозки Экскурсия проходила, большие, хорошо освещенные и почти целиком проходившие по руде. Вывоз руды осуществляется электрическим двигатели в центральную часть шахты и сбросили на гризли над большой прославленной ямой.Добывается снизу в руду стандартной колеи. машин, а оттуда перевезли около 5 км до мельницы в Кировске. Никому из членов Конгресса не разрешалось находиться на фабрике, ни рассказал процесс фрезерования. Однако случайно стало известно, что апатит отделяют от нефелина и других минералов путем флотации.
Посещение апатитовой шахты приходилось на «выходной», поэтому никаких работ по добыче замечено не было; но в оставшиеся пять дней советского шестидневного неделю работа ведется круглосуточно.В 1936 г. было добыто около 2 000 000 тонн руды, из которых около четверти было добыто. экспортируется. Таблицы в Кировском музее показали, что с каждым годом Россия поставляет другим европейским странам все больше и больше фосфатов. страны.
Хотя большая часть апатитового концентрата используется для производства суперфосфата обычным способом для удобрений, часть его измельчается. очень хорошо, и используется напрямую, без какой-либо обработки. Было заявлено, что при таком использовании благотворное влияние фосфата хватило бы на четыре года.
Хотя был распространен буклет с описанием пятнадцати различных способов использования нефелина, основного хвостового продукта, один из рудников геологи заявили, что в основном это отходы.
Апатит в руде высшего сорта имеет светло-зеленый цвет с сахарной текстурой, которая выделяется на фоне темно-зеленой, более массивной. нефелин. Был замечен крупный апатит с размером зерна 5 миллиметров, но он встречается реже. Самая эффектная руда полосатая с чередованием слоев нефелина и апатита (рис.3 и 4). Местами полосы дают вид отложения куполообразной формы, но простирание и падение заметно различаются от места к месту, и нельзя сделать никаких обобщений относительно структуры. Другая руда имеет пятнистую или пятнистую окраску. появление вызвано сегрегацией минералов, в то время как все еще является интимной смесью.
Рис. 3. Забой рудника с полосчатостью апатитовой руды.
Рис. 4. Образец руды, взятый с забоя, показанного на рис. 3. Светлые полосы — апатит, темные — нефелин.
Как указано в Таблице 1, сфен является обычным компонентом руды, обычно встречается в розоватых массах, но местами виден в небольших количествах. призматические кристаллы. На некоторых участках наблюдалась пегматитовая фаза с крупной кристаллизацией меньших рудных составляющих. Большой Кристаллы нефелина и крупнозернистый эгирит, энигматит, сфен и эвдиалит окружены апатитом с сахарной текстурой. Большое количество других минералы, включая сульфиды, лепидомелан, эгирит вторичного поколения, кальцит и натролит, как сообщается, обнаруживаются в жилах. пересечение рудного тела.
Через долину, к востоку от месторождения апатита Кукисвумчорр, находится месторождение апатита Юкспор, расположенное в продолжении большого пластинчатого месторождения. линза руды. Здесь экскурсия проходила по разведочной траншеи вверх по склону горы через простирание рудного тела, и, таким образом, была дана отличная возможность наблюдать за изменениями внутри него. Вблизи нижнего контакта полосы апатита, уртита и ийолита чередуются с одной. другой — низкосортный.По мере продвижения вверх по разрезу полосы апатита становятся более толстыми и составляют все более высокий процент рудного тела. Возле висящей стены скопление почти чистого призматический сфен.
Была открыта шахта для работы с этой концентрацией сфена, и краткое посещение некоторых выработок дало поперечный разрез, похожий на тот. видно на склоне горы. В разрезе взаимоотношения внутри рудного тела показаны даже лучше, чем на поверхности.Здесь можно было наблюдают увеличение содержания сфена в апатите по мере приближения к висящей стене. Также была концентрация сфена виден в вышележащих ришорритах. Помимо концентрации сфена, минералогия аналогична месторождению Кукисвумчорр через Долина.
Мало что можно узнать о производстве сфена. Единственная информация заключалась в том, что титан используется в химической промышленности и в качестве краска пигмент.
Интересно отметить, что менеджером сфеновой шахты является женщина, и что около половины рабочих, как и везде в России, являются женщины.
Значительный интерес у зарубежных участников экскурсии вызвало посещение месторождения ловчоррита Юкспор, где находится рудник значительного пропорции были открыты для добычи этого необычного минерала. Ловчоррит — аморфный силикат кальция, титана и редкоземельных элементов, и за пределами Хибинской тундры пока не обнаружен.
Ловчоррит был обнаружен в нескольких местах плутона, но в целом он ограничен двумя дугами; один внутренний, другой внешний.Дуга внешней дуги обнаружена в дайках пегматитов внутри трахитоидного чибинита и не была обнаружена. Внутренняя дуга расположена между ришорриты и фойяиты в узкой интрузивной полосе эгирит-роговообманково-нефелиновых сиенитов. Ловчоррит встречается в пегматиты, секущие этот сиенит вблизи контакта с ришорритом. Высоко на северном стенке долины Лаппа в разведочном карьере в одном из пегматитов обнаружены ловчоррит, ринколит (кристаллическая разновидность ловчоррита), розовый волокнистый сфен, эвдиалит, полевой шпат, нефелин, эгирит и цеолиты.Концентрация здесь не считалась достаточно большой, чтобы экономическое значение.
Участок внутренней дуги, где добывается ловчоррит, находится в средней части горы Юкспор примерно в 7 км от апатита. моя. Рудник, расположенный значительно выше границы леса на высоте 830 метров, находится на 180 метрах над деревней в долине, и до него можно добраться. по крытой лестнице. Работы велись по практически параллельному комплексу даек пегматитов. Где дамбы приближаются друг к другу обнаружена наибольшая концентрация ловчоррита.
Случайный осмотр, проведенный за короткое время, показал, что пегматиты состоят в основном из кристаллов микроклина и крупные агрегаты эгирита. Местами ловчоррит и арфведсонит заполняли промежутки между этими минералами. Сфен, астрофиллит, Апатит и ринколит также были собраны, но в незначительных количествах. Хотя количество замеченных минералов было невелико, список найденных в этой шахте длинный и включает несколько найденных только там.
Несмотря на то, что несколько груд руды, содержащей образцы, богатые ловчорритом, были замечены и незамедлительно обнаружены членами Конгресса, Внешний вид рудника говорит о том, что средняя руда должна быть очень низкого содержания. Нельзя не задаться вопросом, были ли редкоземельные элементы из этой руды можно было бы заплатить за их добычу, и если бы Советская Россия была не единственной страной в мире, где могла существовать такая шахта.
* Международный XVII Геологический Конгресс, Северная экскурсия:
1.Карельский A.S.S.R.
2. Кольский полуостров.
По менее продвинутой дороге в Российскую Карелию
Пограничные формальности на финской стороне проходят гладко, но на российской стороне бюрократическое советское влияние все еще очевидно: мне нужно заполнить несколько небольших въездных бланков, а затем выстроиться в очередь с ними от одной стойки к другой. Так как я пересекаю границу на машине, мне нужно также заполнить отдельные документы на машину.
Информации о том, что мне делать, очень мало, и вскоре я оказываюсь один в пустой комнате со столом, уставленным стопками бумаг. Найдя документы на финском, я начинаю их заполнять. Меня проходит чиновник, и я спрашиваю его, что делать с бумагами. Он ничего не говорит и просто указывает указательным пальцем в сторону входной двери.
Затем я направляюсь к людям, которые, кажется, стоят в очереди к маленькому киоску. Все это кажется немного запутанным, но, к счастью, мой российский попутчик, судоходный предприниматель и энтузиаст кайтинга Дмитрий Бубновиков, знает, что сказать пограничнику, и ворота открываются перед нами.С облегчением я включаю снаряжение и разгоняюсь по направлению к стране с самой большой площадью в мире.
При пересечении границы с Россией пейзаж остается прежним, но застройки в деревнях переносят временную деформацию в 1950-е годы. Территория, известная как Карелия, теперь разделена по обе стороны границы. Местная культура представляет собой сплав русской и финской культур, а карельский язык, на котором сегодня говорят только пожилые люди, ближе к финскому.
Деревни в Российской Карелии перенесут вас в 1950-е годы.Проехав 7 км, мы делаем остановку на заправке под названием Колмас и заправляем в бак дизельное топливо, которое стоит около 0,56 евро за литр, что примерно вдвое дешевле в Финляндии. Внутри современного здания находится ресторан, в меню которого много недорогих, но не запоминающихся блюд русской кухни. Судя по обложкам компакт-дисков с полуобнаженными дамами, клиентура преимущественно состоит из мужчин. Я также замечаю пожилые пары, которые говорят по-фински, и почти половина номерных знаков машин, припаркованных на улице, зарегистрированы в Финляндии.
В гостях у местного художникаРоссийская Карелия — популярное место среди финнов, детство которых прошло в регионах, многие из них ежегодно совершают паломничество в свои родные деревни или города, такие как Выборг или Вийпури на финском языке, который был вторым по величине городом Финляндии до Второй мировой войны. . Карелия не входит в число самых богатых регионов России, и хорошо здесь то, что большинство исторических зданий уцелели от периода модернизации 1970-х годов, когда были снесены традиционные деревянные постройки в соседняя Финляндия.
С другой стороны, исторические здания в Российской Карелии мало реставрировались, и многие из них медленно разрушаются, теперь почти на грани разрушения. В некоторых случаях любящие Карелию финны приходили на помощь, спонсируя проекты восстановления таких зданий, как библиотека, спроектированная Алваром Аалто в Выборге, — проект реставрации, который длился двадцать лет и стоил восемь миллионов евро.
Рускеала
Вдоль дороги, ведущей в Петрозаводск, примерно в 36 км от границы находится село Рускеала, которое до Второй мировой войны еще было частью Финляндии.Деревня наиболее известна своим мраморным карьером, из которого был добыт мрамор для Исаакиевского собора и Мраморного дворца в Санкт-Петербург, , Россия. Горный парк Рускеала, открытый в 2005 году, является популярным местом для пеших прогулок и занятий спортом на открытом воздухе, которое ежегодно посещают десятки тысяч российских туристов.
Въезжаем на парковку в горном парке, который окружен кафе, ресторанами и сувенирными магазинами. Это место напоминает мне деревню Санта-Клауса в моем родном городе Рованиеми в 1980-х годах, когда сувенирные магазины начали появляться вдоль шоссе без особого планирования.Мраморный карьер находится рядом с парковкой, теперь он заполнен водой и вместе с окружающими его скалистыми утесами, поросшими елями, создает потрясающий вид. Мы видим, как туристы возвращаются из леса, но, к сожалению, у них нет времени на более внимательный осмотр.
Старый мраморный карьер.Покинув горный парк, проедем небольшой участок по грунтовой дороге в лесу и попадаем во двор местного дома, где нас встречает крепкий и сдержанный хозяин Валерий Уваров .Он занимается арендой кают, большинство гостей прибывают из разных уголков России, а также из соседней Финляндии. Валерий проводит для нас экскурсию, показывая свои арендованные домики. После экскурсии он приглашает нас на чай в беседку за пределами его даца — некрашеного, седеющего деревянного дома.
Дискотека ИнферноВ потолке кружат зажженные диско-шары, на стене висит портрет Ленина, а из динамиков звучит громкое русское техно.Пока мы пили чай и ели печенье, Валерий рассказывает нам о руинах принадлежащей ему до Второй мировой войны финской водяной мельницы на берегу реки Тохмайоки. Он говорит, что хотел бы восстановить мельницу до прежней славы — «для хорошей кармы», — добавляет он.
Он попытался найти в Интернете исторические фотографии старой мельницы, но, поскольку он не говорит по-фински, это оказалось сложной задачей. Обещаю Валерию покопаться в архивах и прислать ему найденные мной фотографии, чтобы он смог осуществить свою мечту.Валерий — колоритный персонаж, и кажется, что он хочет все делать по-своему и не боится высказывать свое мнение. Хорошим примером того, как он занимается самоделкой, является сауна, которую он облицовал деревянными брусками, рубленными топором.
После перерыва на чай Валерий отвезет нас на реку Тохмайоки и место мельницы. Мы выбираем короткий путь и едем по каменистой и крутой тракторной дороге к главной дороге. С Syncro приятно выезжать на бездорожье.
Приятно наконец сойти с асфальтаУ реки стоит скромный домик, и Валерий рассказывает нам о своих планах рыболовного туризма в этом районе, в том числе о пополнении запасов форели.Темная река бесшумно протекает мимо деревянной хижины и старой мельницы всего в двух шагах от отеля. От мельницы остались только жернов и кусок каменной стены у берега. Если бы мельницу перестроили и форель вернули в реку, это было бы уникальным местом.
Валерий смотрит на реку и на рыбацкую хижину.Нам нужно продолжить путь, и начинается дождь, за которым следует заходящее солнце и темнота, что ухудшает видимость.Система дорожных знаков не на высоте по сравнению с тем, к чему я привык в Скандинавии, и я умудряюсь свернуть не на ту сторону во время строительства дороги, попадая в запретную зону с грузовиками и гусеницами. Я также быстро понял, что значительно снизиться перед знаком изгиба дороги — хорошая идея, поскольку изгиб может составлять почти 90 градусов. Изюминкой поездки является наблюдение за молодым бурым медведем, бегущим в сторону леса в свете моих фар. Я впервые вижу медведя в дикой природе.
Петрозаводск — металлургический завод у Онежского озера
По мере приближения к Петрозаводску дорога превращается в современное шоссе, но Дмитрий сразу же отмечает, что, хотя этот участок дороги может быть в отличном состоянии, вы должны следить за местными жителями, которые в полной мере используют ситуацию. приложив лепесток к металлу.
Добравшись до города, мы направляемся в пригород, где у Дмитрия и его семьи есть просторный трехэтажный дом.На следующее утро жена Дмитрия Лена предлагает нам традиционный завтрак с гречневой кашей, молоком, чаем и пирожными. Тогда пришло время совершить небольшую экскурсию по городу.
Петрозаводск был основан Петром Великим в 1703 году. Он расположен на берегу Онежского озера и был построен вокруг железорудного завода , в честь которого и был назван город (Завод в переводе с русского означает завод)
По дороге в город фон варьируется от бетонных жилых домов советских времен до недавно построенных торговых центров с неоновыми логотипами международных брендов.По словам Дмитрия, местный рынок недвижимости перегрет, и новые многоквартирные дома строятся такими быстрыми темпами, что на все новые квартиры невозможно найти покупателей, в результате остаются пустующие дома и жилые массивы.
Функция выше моды: советская архитектура.Обзорная экскурсия по городу
После того, как Дмитрий высадил меня в центре города, я начинаю день с прогулки по проспекту Ленина , , главной улице, которая заканчивается на берегу Онежского озера.
Город похож на другие промышленные города России с широко открытыми улицами и грандиозной советской архитектурой, доминирующей в пейзаже.
Кое-где еще можно встретить традиционные деревянные постройки более человеческих масштабов и эстетики. Удивительно, но есть еще немало зданий, которые напоминают Санкт-Петербург и Хельсинки.
Прокачай свою поездку — издание для России.Яркий тому пример — Круглая площадь и окружающие ее постройки.Это круглый квадрат, вокруг которого симметрично расположены четыре здания. Городские власти называют его «одним из самых интересных образцов русского провинциального классицизма XVIII века в городе». Как бы вы это ни называли, здания поразительно похожи на архитектуру Санкт-Петербурга, города, который был построен Петром Великим, который хотел построить русский город, напоминающий европейские и особенно итальянские города.
УАЗ «Буханка» — легендарный российский внедорожник по прозвищу «Буханка хлеба».Интересно, что на Круглой площади изначально стояла статуя Петра Великого, которая была снесена во время революции 1917 года и позже заменена в 1933 году статуей Ленина. Статуя все еще стоит на площади, и я не могу удержаться от мысли сфотографироваться с серой «Ладой» на фоне Ленина, уверенно смотрящего в горизонт. Я заметил на кольцевой развязке зеленый военный фургон УАЗ — всеми любимые и надежные внедорожники, которые очень часто можно увидеть здесь и в других местах в России.
Советская ностальгия: Ленин и Лада.Прогулка заставила меня проголодаться, и я решил опробовать близлежащую Карельскую горницу, которую посоветовал Дмитрий. Ресторан оформлен в карельском стиле, что означает, что персонал одет в крестьянскую одежду начала 20-го века, а в оформлении используется резьба по дереву и камню ручной работы. В зависимости от вашего вкуса, это может быть восхитительное или необычное блюдо. В меню представлены как классические блюда, например, карельские пироги, так и более редкие, например, медвежье мясо.
Для финна это может сбить с толку: у вас есть такие блюда, как карельские пироги, которые в Финляндии считаются «национальной едой», а вы находитесь в России, в регионе, где они имеют столь же символическое значение. И дело не только в блюдах, вы видите таких героев, как Вяйнямёйнен из финского национального эпоса «Калевала», на стенах ресторанов и магазинов.
Это заставит вас по-настоящему понять, насколько близко была здесь финская граница до Второй мировой войны, а также то, что культура никогда не уважает национальные границы.Тот факт, что карельская культура играет такую большую роль в национальном эпосе Финляндии, отчасти мог быть причиной того, что во время так называемой войны-продолжения в 1941 году Финляндия не только защищала свои существующие границы, но и отважилась продвинуться дальше в России. и претендовал на новые территории для «Великой Финляндии».
Это привело к тому, что финны захватили город Петрозаводск и переименовали его в Янислинна (Онежское озеро по-фински называется Янинен, а по-фински — крепость Линна).Финны, наконец, должны были вернуть и в конечном итоге проиграли войну против России, в результате чего им пришлось вернуть не только вновь заявленные территории, но и важные части исторических, в том числе Выборг — второй по величине город на тот момент. Финляндия.
Еда в Карельской Горнице очень вкусная, цены очень приятные, и я оставляю место довольным. Продолжаю прогулку по проспекту Карла Маркса с Лососинкой и парком по правой стороне.Некоторые здания напоминают Париж, а элегантное кафе на уровне улицы усиливает впечатление.
Уличный стиль в Петрозаводске.Парк носит название «Онежского тракторного завода» и является данью Онежскому тракторному заводу, расположенному на другом берегу реки. Позже я вместе с Дмитрием захожу на территорию старого завода и открываю для себя недавно открывшийся ресторан и бар — явный признак процесса джентрификации этого района. С другой стороны здания бульдозеры заканчивают снос заводских построек и уступают место новому жилому комплексу.
Уход с завода, заселение жилого массива.Повернув налево по улице Пушкинской, я попадаю на берег Онежского озера, которое в пасмурный зимний день вызывает меланхолию. Вокруг всего несколько человек: ребенок на самокате, семья, кормящая птиц на пляже, и одинокий мужчина, тихо сидящий на скамейке в парке и смотрящий на горизонт озера. Флот рыболовных судов и больших грузовых судов в порту дает вам представление о масштабах озера, из которого видна только небольшая бухта.Для объезда по небольшим дорогам потребуется некоторое время: длина озера 250 км, а местами — почти 100 км в ширину.
Район Онежского залива.Все хорошее когда-нибудь заканчивается
Это был интересный визит, я много узнал об уникальной карельской культуре и богатой истории этого края. С помощью Лены и Дмитрия я также многое узнал о повседневной жизни в России — их гостеприимство было очень щедрым, и они заставили меня почувствовать себя как дома.Но каждое хорошее путешествие подходит к концу, и теперь пора возвращаться домой.
На обратном пути к границе я останавливаюсь в селе Колатсельга, которое расположено у реки и полно традиционных деревянных построек с местными карельскими орнаментами. Это великолепное место в холодный и снежный день — похоже на место, где можно снять исторический фильм. Сразу за мостом, где главная дорога пересекает реку, стоит нехорошее кирпичное здание с вывеской «магазин».
Кафе «Колатсельга» — обязательная остановка.Здесь находится кафе, где останавливаются многие путешественники и автобусы из-за вкусных пирогов, выпечки и булочек. Их делает местная бабушка, или бабушка, которая владеет этим местом. Похоже, она здесь 70 или 80, она все еще говорит по-фински и говорит мне, что до Второй мировой войны граница проходила всего в 7 км отсюда, поэтому пожилые люди до сих пор говорят на обоих языках. Беру чашку кофе и ватрушку , сладкую булочку с творожной начинкой.
Лучшая выпечка вокруг.Даже при том, что в этом районе, возможно, не так хорошо с экономической точки зрения, существует уникальная атмосфера, которая переносит вас в другую эпоху — ту, которая, кажется, почти ушла с другой стороны границы. Я все думаю о будущем путешествии на Syncro, круге Ладожского озера, диких кемпингах на его берегах, рыбалке и купании, а также остановках в живописных исторических деревнях за провизией и кофе.