Привет на испанском: Как приветствовать друг друга на испанском?-блог школы Divelang
Как приветствовать друг друга на испанском?-блог школы Divelang
Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!
Ваше Имя
Почта
Телефон
Я согласен с правилами DIVELANG
Приветствие – понятие, на самом деле, довольно широкое, ведь это не только небрежно брошенное «привет». Само действие может нести множество разных оттенков: выражать эмоцию от встречи, приглашать войти в дом или пойти куда-то, официально приветствовать дорогих гостей, коллег, руководителей или даже целую делегацию (если речь идёт о дипломатии, например)!
Чтобы не ограничиваться обычным “Hola!” которое знают все, разберём:
- как здороваться на испанском;
- какие фразы использовать в разных ситуациях;
- откуда произошли эти выражения;
- и какую смысловую нагрузку несут.
“Hola” [ола] – это «привет» на испанском (всё-таки, никуда нам от этого не деться :)
Лингвисты спорят до сих пор, откуда оно пришло.
«Доброе утро», «Добрый день» или «Добрый вечер» (последнее также можно употребить в значении «Спокойной ночи») звучит соответственно:
- “Buenos días” [буэнос диас]
- “Buenas tardes” [буэнас тардес]
- “Buenas noches” [буэнас ночес]
Первое корректно использовать до полудня. Второе – с полудня и до вечера (при этом смотрите, светло ли на улице, а вовсе не на стрелки часов. Последнее уместно использовать после заката, когда уже темнеет (но не ранее 8 часов вечера).
“Bienvenidos!” – фраза для тех, кто приглашает гостей в свой дом, она означает «Добро пожаловать!».
- “Bienvenido!” [бьенбэнидо]– для одного человека;
- “Bienvenidos!” [бьенбэнидос] – для целой компании;
- “Bienvenida!” [бенбэнида] – для гостьи женского пола;
- “Bienvenido!” [бьенбэнидо]– для мужского.
“Mi casa es su (tu / vuestra) casa” [ми каса эс су (ту / буэстра) каса] – «Мой дом – Ваш (твой / ваш) дом».
Устойчивое выражение, которое можно использовать в неформальной обстановке, когда кто-то приходит к вам в гости. Таким образом вы сообщаете прибывшим: «Располагайтесь, чувствуйте себя, как дома».
“¿Aló?” – «Алло?»
Это самое распространённое приветствие, в случае если мы… совершенно верно, разговариваем по телефону. Изобретение этого «сленга» для телефонных разговоров приписывают изобретателю электричества Эдисону. Якобы, он посоветовал телефонистам использовать самое обычное слово «Hallo!», которое быстро разнеслось по телефонным проводам в разные страны, в том числе и в Испанию, и превратилось в хорошо знакомое нам «Алло» или более простое «Алё».
От испанцев же по телефону можно ещё услышать:
- “bueno” [буэно] – «Слушаю?» (буквально – «хорошо»)
- “sí” [си] – «Да?»
- “diga” [дига] – «Говорите?» (буквально – «сказать»)
Если вы кого-то очень давно не видели – для этого случая тоже есть пара фраз. Можно сказать “¿Dónde has estado?” [дондэ ас эстадо], то есть «Где же ты был все эти годы?» или «Где ты так долго пропадал?». Это, понятное дело, более неформальный вариант.
Можно использовать в такой ситуации и более «классическое» предложение, сказав “¡Hace tiempo que no te veo!” [асе тиемпо ке но те вео], то есть «Я так давно тебя не видел!
Приветствием может стать и вопрос «Как дела?». Только обратите внимание, что для разных ситуаций следует использовать разные формулировки:
- официальная: ¿Cómo está? [комо эста] – Как Ваши дела?
- неофициальная: ¿Cómo estás? [комо эстас] – Как твои дела?
- для группы людей: ¿Cómo están? [комо эстан] – Как ваши дела?
Если же вы «на короткой ноге» и находитесь в неформальной обстановке со своими друзьями, то спросите их:
- ¿Qué tal? [ке таль] – Как идут дела?
- ¿Qué pasa? [ке паса] – Что нового?
- ¿Qué hubo? [ке убо] – Что было?
Путешествуя по Испании, вам наверняка придётся не только здороваться или прощаться с местными жителями. Чтобы уверенно чувствовать себя в разговоре и не лезть за словом в карман – познакомьтесь заранее с лексикой по теме «Испанский для путешествий».
Привет на испанском | Курсы испанского в Минске с PapaEspañol
Как сказать «привет» на испанском
Приветствие – это первое, что мы произносим, начиная любой диалог. Мы вряд ли используем, например, слово «привет», чтобы поздороваться с начальником или человеком старше нас, а «здравствуйте» редко услышишь в дружеском разговоре. В испанском языке для определенных ситуаций также могут использоваться разные формы приветствия. Давайте их рассмотрим.
Универсальное приветствиеСлово «¡Hola!» используют для любых случаев, от официальных деловых встреч до вечеринки с друзьями. Его даже сочетают с другими, более официальными приветствиями, например, «Hola, buenos días», или «Hola, buenas tardes».
Если встретите компанию людей, можно поздороваться с каждым из них, так вы выразите уважение ко всем членам группы.
Когда необходимо поприветствовать человека с более высоким статусом или старше вас по возрасту, обратите внимание на выражения:
1. ¡Buenos días! – Доброе утро! Подходит для времени с утра до 14:00 или просто до обеда.
2. ¡Buenas tardes! – Добрый день! Охватывает промежуток времени с 14 до 19:00.
3. ¡Buenas noches! – Добрый вечер/Спокойной ночи! Произносится как приветствие или прощание в вечернее время, так и для пожелания хороших снов.
4. ¿Cómo está? – Как дела? Этот вопрос в официальном общении редко используется без приветствия, но если вы планируете продолжить диалог человеком, а не ограничиться простым «¡Hola!», то выбирайте его.
Неформальное приветствиеВ дружеском общении само слово «привет» часто опускается. Его заменяют схожие выражения, позволяющие сразу поинтересоваться, как дела у вашего собеседника.
1. ¿Qué pasa? – Как поживаешь?
2. ¿Qué haces? – Как ты?
3. ¿Cómo estás? – Как дела? Этот вопрос очень похож на официальный вариант «¿Cómo está?», лишь добавляется окончание –s к слову está. Обратиться к группе людей можно приветствием «¿Cómo están?». К слову, все эти варианты являются лишь формами глагола estar – быть.
4. ¿Qué tal? – Как дела? Такой вопрос часто сопровождают уточняющими словами об успехах в учебе, работе или семейной жизни. Например:
— ¿Qué tal la familia? – Как семья?
— ¿Qué tal los estudios? – Как учеба?
— ¿Qué tal el trabajo? – Как работа?
Как ответить на неформальные приветствияЕсли не собираетесь на вопрос «Как дела?» подробно описывать произошедшие за последнее время события, воспользуйтесь краткими ответами:
· estoy bien, gracias – я в порядке, спасибо
· muy bien – прекрасно
· muy mal – ужасно
· perfecto – отлично
· más o menos – более или менее
· así así – не очень
· y tú, ¿cómo estás? – а у тебя как дела?
Как ответить на телефонный звонокДля ответа на телефонный звонок можно использовать не только стандартные приветствия, но и специальные выражения:
1. ¿Aló? – самое распространенное телефонное приветствие среди испаноговорящих людей.
2. ¿Dígame? или сокращенная форма ¿Díga?, что означает «привет» и используется только для телефонного разговора.
3. ¿Sí? – приветствие распространено в Южной Америке и чаще встречается в деловых разговорах.
Традиции в приветствииИспанцы – очень эмоциональные люди, они всегда сопровождают свою речь различными жестами и мимикой. Для них ничего не стоит обнять или даже поцеловать малознакомого человека, а социальная дистанция во время разговора с ними намного меньше, чем та, к которой мы привыкли.
И мужчины, и женщины в этой стране помимо словесного приветствия используют жест «besitos», слегка касаясь щек и одновременно издавая звук поцелуя. Эта традиция распространяется не только на людей, хорошо знающих друг друга, но и на тех, кто встречается впервые в жизни. Чтобы случайно никого не обидеть, первый поцелуй должен быть сначала в правую щеку. Для более официального приветствия отдают предпочтение рукопожатию.
Надеемся наша статья была полезной для вас. А выучить язык с нуля и свободно заговорить на нем поможет PapaEspañol – специализированная школа испанского. Занятия проходят онлайн и офлайн, есть взрослые, подростковые и детские группы. Предоставляются услуги корпоративного обучения.
Записывайтесь на бесплатный пробный урок в школу PapaEspañol- Цифры на испанском языке
- Базовые испанские глаголы, которые нужно выучить начинающему
- Испанский алфавит
- Легко ли выучить испанский язык?
- Используйте крылатые выражения в испанском лексиконе
Как поздороваться по-испански (и другие полезные фразы для знакомства)
Вам интересно, как поздороваться по-испански? Или, может быть, вы также хотите знать, как представиться? Если вы когда-нибудь ловили себя на том, что отступаете от шквала вопросов и комментариев посреди разговора на испанском языке, вы должны понимать, что испаноговорящие люди очень болтливы. Вы можете быть уверены, что они немедленно спросят ваше имя, а затем зададут десятки других вопросов в быстрой последовательности.
Хотите произвести хорошее первое впечатление? Давайте познакомим вас с лучшими способами начать и закончить разговор с кем-то на испанском языке, вооружившись всего несколькими необходимыми словами.
Как поздороваться по-испански
Hola — это испанский эквивалент слова «привет», и мы уверены, что вы уже слышали это много раз раньше. Более формальным способом поприветствовать кого-либо будет buenos días (добрый день) утром, buenas tardes (добрый день) днем и buenas noches (спокойной ночи) вечером.
Говорящие по-испански, как правило, довольно расслаблены, когда дело доходит до времени, поэтому не удивляйтесь, если услышите buenos días до 15:00 или около того. Точно так же buenas tardes можно использовать, не вызывая подозрений, примерно до 20:00. Более того, в Испании ¡la noche es joven! (ночь молода), даже если она на самом деле довольно старая, так что вы можете начать использовать buenas noches с 21:00. Хотя вы не пожелаете кому-то спокойной ночи на английском языке, если только он не собирается ложиться спать, это совершенно нормально по-испански!
Продолжить изучение испанского здесь.
Как тебя зовут?
После того, как вы научитесь здороваться по-испански, вам захочется говорить людям, как вас зовут!
- Yo me llamo _______. (Меня зовут _______.)
Не позволяйте разговору стать односторонним, сейчас… Вот как спросить, как зовут другого человека:
- ¿Cómo te llamas? (Как тебя зовут?)
Итак, теперь вы растопили лед со своими новыми испаноязычными друзьями. Можете поспорить, что они захотят узнать о вас больше!
Откуда ты?
Зная, как поздороваться по-испански, вы далеко не продвинетесь. Ваш собеседник может захотеть продолжить разговор следующим вопросом:
- ¿De dónde eres? (Откуда вы?)
На что вы можете ответить:
- Yo soy de _______. (Я из ______.)
Попробуйте выучить названия разных стран на испанском языке и вставить их в это предложение, чтобы сменить национальность!
До свидания!
Конечно, вы не можете просто научиться здороваться по-испански, не зная, как прощаться! Чтобы закрыть разговор, вы можете просто сказать ¡Adiós! — или используйте более неформальный номер чао (да, прямо как по-итальянски!). Если вы ожидаете увидеть человека снова в ближайшее время, вы всегда можете комбинировать hasta (буквально «пока») с luego (позже), pronto (скоро) или1
3 mañ04 (завтра).
Давай быстро проверим? Это очень просто:
- ¡Hasta luego! (До встречи!)
- ¡Срочно! (До скорой встречи!)
- ¡Hasta mañana! (До завтра!)
Теперь ваша очередь
Итак, вы научились здороваться по-испански. Затем вспомните, что вы только что узнали, и подумайте, как бы вы сказали:
«Добрый вечер! Меня зовут Кристина, я из Аргентины. Увидимся завтра!»
Привет | Переводчик с английского на испанский
Возможные результаты:
hello
-hola
Ver la entrada parahello.
Здравствуйте.
-Привет.
Ver la entrada paraHello..
Diccionario
Ejemplos
Pronunciación
Sinónimos
Frases
hello(
heh
—
lo
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej.¡Órale!).
Interjección
1. (приветствие)
a. привет
Привет! Как дела?¡Hola! ¿Cómo те ва todo?
2. (Услуга по телефону)
а. si
Здравствуйте. Кто звонит? ¿Quién эс?
б. Hola
Здравствуйте. — Привет, это Рикардо. Привет. — Привет, сой Рикардо.
г. diga
Regionalismo que se usa en España
(Испания)
Здравствуйте. — Привет. Мария здесь? Дига. — Привет. ¿Se encuentra Мария?
д. aló
Regionalismo que se uan en Ecuador
(Equador)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Панама)
(Cono Sur)
Здравствуйте. Кто это? Ало. ¿Quién эс?
эл. bueno
Regionalismo que se usa en México
(Мексика)
Привет? Я тебя не слышу. Буэно? Нет те escucho.
Copyright © Curiosity Media Inc.
interjección
1. (общий)
a. ¡хола!
2. (по телефону; при ответе)
а. ¿си?
б. ¿дига?
Regionalismo que se usa en España
(Испания)
c. ¿дигейм?
Regionalismo que se usa en España
(Испания)
d. ало?
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. Не включая Испанию.
(Латинская Америка)
эл. ойго?
ф. ¿буэно?
Regionalismo que se usa en México
(Мексика)
g. ¿хола? (Рио-де-ла-Плата)
3. (при звонке)
а. ¡хола!
поздороваться с кем-тоsaludar a alguien
привет, что это?caramba, ¿qué es esto?
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
hello [hʌˈləʊ]
interjección
1 (приветствие) ¡hola!; ¿qué tal?; ¿qué hubo?; (Мекс) (Чили)
2 (телек) (ответчик) ¡дига!; ¡хола!; ¡буэно!; (Méx) ¡aló!; (С. Конус) (зовет) ойга!; ¡escuche!
3 (сюрприз) ¡вая!; ¡андале!; (LAm)
привет, что это такое! ¡vaya или hombre!, ¿qué tenemos aquí?
4 (внимание) ойга!; ¡escuche!
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 20110152 decir hola
di hola
hello there
sin traducción directa
hello, handsome
hola, guapo
hello again
Hola de nuevo
привет, это я
привет, сои йо
hola, amigos
hello, dear
hola, cariño
hello from the other side
hola desde el otro lado
hello, good morning
hola, buenos días
hello, baby
hola, cariño
hello, Professor
hola, profesor
hello, class
hola a todos
hello, sexy
hola, bombón
hello, teacher
Hola, Maestro
Hello, Mom
Hola, Mamá
Hello, My Friend 9000
9Hello, My Friend 9000

333330
3330
.9015.
26
.0329
hello, miss
buenos días, señorita
hello, guys
hola, gente
hello, people
hola, gente
hello, sexy lady
привет, девушка sexy
Автоматический перевод
Автоматический перевод 90 hello0005
Ver traducciones automáticas
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Получить номер
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende English бесплатно!
Traductor
El Diccionario de Inglés Más Grande Del Mundo
Verbos
Конъюгации Para Cada Verbo Englés
GramBulario
Aprende Vocabulario FRICELE
GRAMA
Aprende
.