Особенности делового поведения в германии: Немецкий этикет: интересные факты
Немецкий этикет: интересные факты
Posted inБлогМы знаем множество стереотипов о немцах: пунктуальность, педантичность, преданность правилам. Но какие выводы мы можем сделать из этого? И как знание этих стереотипов может помочь интегрироваться в немецкое общество или хотя бы просто не допустить какую-либо бестактность при общении? Ну, как минимум, стоит иметь в виду, что «правильность» немцев так или иначе влияет на их поведение, общение и манеру держать себя.
Поэтому сегодня мы расскажем Вам несколько любопытных фактов о немецком этикете.
Этикет в речиОбратиться к человеку на немецком можно, как и на русском, в двух формах – вежливой (на «Вы») и неформальной (на «ты»). В первом случае используется местоимение Sie, во втором – местоимение Du.
Второе обращение принято между родственниками, друзьями, а также между людьми одной возрастной группы и одного социального положения.
Вежливая же форма используется при обращении к людям, которые значительно старше или в официальном общении по работе, с врачами, профессорами и тд. Если же Вы не уверены, как обращаться к человеку, просто послушайте, как он обращается к Вам. Немцы сами зачастую предлагают перейти на «ты», поскольку вежливая форма звучит чересчур официозно.
Если же нужно обратиться к человеку по фамилии, то перед ней стоит использовать обращения Herr – к мужчине – или Frau – к женщине. В официальном общении, например, в письмах, принято также указывать докторскую степень, если таковая у человека имеется. Например, «sehr geehrte Frau Dr. Müller» – «многоуважаемая госпожа доктор Мюллер».
Этикет в жестах
В Германии принято пожимать руки при встрече как мужчинам, так и женщинам. Это делается также при знакомстве и при прощании. Если же люди уже давно знакомы и между ними дружеские или просто неформальные отношения, то при встрече они могут обняться. В остальном – никаких особых правил нет.
Этикет на улицеБезусловно, в Германии не принято бросать мусор на улице. С мусором здесь вообще всё довольно строго, большинство людей разделяют его и выбрасывают в специально оборудованные под каждый тип мусора баки. На улицах же всегда достаточно урн, часто даже с разными отсеками.
Безусловно, в крупных городах есть не самые чистые улицы и на них можно наткнуться на лежащие окурки или пустые бутылки, однако лучше этому не патакать и сознательно относиться к окружающей среде и облику города – в Германии это считается хорошим тоном.
Также немцы очень щепетильны в отношении животных и вообще природы. На автобанах ест специальные туннели над трассой, по которым звери могут перейти через магистраль, а если получилось так, что животное выбежало на дорогу – даже если это совсем маленький зверёк – немцы всегда остановятся, пропустят или объедут его.
Что касается автомобилей – безусловно, правила дорожного движения здесь стараются соблюдать все, так как штрафы даже за неоплаченную парковку весьма значительны. Однако и здесь водителей порой наказывают за превышение скорости (особенно на автобанах) или езду в нетрезвом виде – все мы люди, но всё же немцы стараются следовать ПДД, как и любым другим правилам.
Этикет в гостяхНемцы очень уважают частную жизнь и строго разделяют её и жизнь общественную. Именно поэтому немцы приглашают в гости людей, которых они готовы впустить в своё личное пространство. С остальными они всегда рады встретиться в ресторане или баре и провести там несколько весёлых часов. Неважно, в гостях или в ресторане, но перед едой принято желать приятного аппетита – «Guten Appetit». Приёмы пищи чаще всего сопровождаются лёгким алкоголем – пивом или вином – однако, пить никогда не заставляют. Перед тем, как выпить в первый раз за вечер, немцы обычно чокаются и говорят «Prost!» или же «Zum Wohl!». При этом принято смотреть в глаза человеку, с которым соприкасаетесь бокалами.
Этикет на работе
В этой сфере он довольно чёткий и строгий. Немцы обычно прямолинейны и внимательны к мелочам. Если они отказываются от чего-либо, они всегда скажут однозначное «Nein!», а если, например, указываете какую-то сумму – всегда уточняйте валюту. В этих делах мелочей не бывает!
Безусловно, в деловой среде принято быть пунктуальным, соблюдать дресс-код и субординацию с начальством, однако эти правила могут варьироваться в зависимости от организации. Поведение работников молодого берлинского старт-апа будет, скорее всего, сильно отличаться от поведения работников крупной корпорации в Дюссельдорфе.
Деловые встречи всегда назначаются заранее и нужно стараться их не переносить. Немцы также крайне осторожны по части кибербезопасности, а значит все их компьютеры всегда будут на пароле. Некоторые даже носят рабочие ноутбуки с собой. Часто это является следствием прямого предписания начальства.
Итог
Не стоит забывать о самом основополагающем правиле – взаимной вежливости. У немцев есть такая поговорка: «wie du mir, so ich dir» – «как ты мне, так и я тебе». Старайтесь быть внимательными и соблюдать правила немецкого этикета и тогда у вас не возникнет никаких проблем с адаптацией в этой стране.
Источник: Лайфхакер
Деловой этикет в Германии
Новая страница 1Знакомство
Первое впечатление. Впечатление о человеке складывается в первые три минуты общения, и бывает очень сложно впоследствии его изменить. Чтобы у собеседника сложилось о вас хорошее впечатление, необходимо выполнить следующие условия:
— Войдя в помещение, сразу дайте понять, что вы готовы выслушать собеседника.
— Улыбайтесь! Покажите свои чувства, убедите собеседника в том, что вы очень рады ему. И помните, что собеседник обязательно почувствует неискренность, если в ваших глазах не будет улыбки.
— Заинтересуйте собеседника, постарайтесь найти общие темы (свободное время, хобби, культура, искусство). Следите за речью: небрежная речь отталкивает собеседника.
— Представьтесь и обязательно запомните имя собеседника.
Дистанция. Никогда не подходите слишком близко к собеседнику и не позволяйте никому приближаться к себе на расстояние меньше 30–40 см – это так называемая интимная зона, переступать границу которой разрешается только супругам и близким родственникам. Чем выше ранг вашего собеседника, тем больше эта зона. Обратите внимание: мы невольно делаем шаг назад, если к нам приближается начальник.
Люди, которые незнакомы друг с другом, чувствуют себя комфортно, если расстояние между ними порядка четырех метров. Именно поэтому в местах скученности – в лифтах, очередях, общественном транспорте – так часты конфликты.
Приветствие. В деловых отношениях особая роль отводится рукопожатию. Порядок следующий: женщины предлагают руку мужчинам, старшие – младшим, начальники – подчиненным. Когда встречаются пары, сначала женщины пожимают руку друг другу, потом мужчинам, и только после этого мужчины обмениваются рукопожатием.
Если вы подходите к большой группе людей или к столу, за которым сидят много человек, можно пожимать руки всем по кругу или просто всех поприветствовать.
Обращайте внимание на то, с какой силой вы жмете руку. Не надо при рукопожатии прилагать слишком много усилий. И наоборот, если ваше рукопожатие будет вялым, у вашего партнера может сложиться впечатление о вас как о человеке неэнергичном. При рукопожатии не забудьте посмотреть вашему собеседнику в глаза.
Беседа (Small Talk)
В последнее время все большее значение придается «смол ток» – легкой беседе на общие темы. Многие считают этот процесс очень сложным и неприятным. И действительно, общаться с совершенно незнакомым человеком не так просто.
Оказавшись среди людей, которым нечего друг другу сказать, выберите момент и заведите непринужденный разговор. Для начала поймайте взгляд человека, с которым вы хотите поговорить. Подойдите к нему поближе, на расстояние от полуметра до метра – но не ближе, чтобы не показаться слишком навязчивым. Спросите, например: «Как Вы добрались? (Wie war Ihre Reise?) В начале разговора лучше не задавать однозначных вопросов, на которые можно ответить кратким «да» или «нет». Лучше спрашивать «Почему?» (Warum?), «Как?» (Wie?), «Откуда?» (Woher?), «Что?» (Was?).
Вот список тем, которые можно обсуждать всегда:
— профессия;
— сфера деятельности;
— мероприятие или повод, по которому все собрались;
— место встречи, его особенности, достопримечательности города и т.д.;
— спорт, фитнес, хобби, свободное время;
— поездки и путешествия, отпуск;
— новости культуры.
В беседе лучше не касаться потенциально конфликтных тем, таких, например, как деньги, болезни, машины, религия, политика, секс.
Внешний вид
Одежда. Неправильно подобранная одежда зачастую воспринимается как провокация: «Этот человек не считает нужным продемонстрировать мне свое уважение». При этом не имеет значения, по какой причине вы нарушили правила этикета – умышленно или по незнанию. Ваш собеседник видит только вашу бесцеремонность.
Главное правило при выборе одежды – иметь четкое представление о том, чего именно ждут от вас другие, например ваши клиенты.
В последнее время в деловой сфере намечаются тенденции к упрощению этикета, в первую очередь это касается стиля одежды. К этому новому американскому веянию следует относиться осторожно, особенно сотрудникам банков и страховых компаний, работающих с клиентами. Более непринужденный стиль одежды допускается лишь в традиционно «молодежных» профессиях: в журналистике, в области рекламы и компьютерных технологий.
Женщинам по-прежнему не разрешается носить шорты, майки, воздушные блузки и узкие брюки, мужчинам – белые или пестрые носки и слишком пестрые галстуки.
Юбка как часть делового гардероба должна закрывать колени. Если у сидящей женщины открыты бедра, это воспринимается как провокация. Кроме того, необходимость постоянно одергивать юбку будет отвлекать вас во время деловых переговоров.
В деловом гардеробе уместны приглушенные тона. О высоком профессионализме и компетенции свидетельствуют черный, серый и синий цвета. Пастельные тона часто смотрятся по-детски, яркие тона кажутся крикливыми. Также следует избегать ярких рисунков, например диких цветов или клетки.
По цвету одежды можно судить о занимаемой позиции. Существует очень старое правило: чем выше ранг, тем темнее цвет костюма. Это правило не утратило своей актуальности в банках, финансовых институтах и страховых компаниях.
К костюму нужно подобрать подходящую по цвету, лучше всего светлую, рубашку или блузу. Классическим контрастом является сочетание черного и белого, невольно вызывающее уважение окружающих.
Обязательное условие: костюм должен быть идеально скроен – складки на спине недопустимы, разрезы не должны расходиться, рисунок материала обязательно совпадает на швах. Пиджак костюма должен быть таким, чтобы вы, вставая, могли его застегнуть, как этого требует этикет.
Пальто из дорогого и качественного материала незаменимо в гардеробе делового человека. Женщинам лучше выбрать длинное пальто, поскольку недопустимо, чтобы из-под него выглядывала юбка. По ширине пальто должно быть таким, чтобы его можно было свободно одеть поверх делового костюма, не помяв костюм. Принято носить свободные пальто из мягкого материала (к примеру, кашемир). Цвет пальто – бежевый, коричневый, серый или черный. От материала с рисунком лучше отказаться.
Для деловой одежды непригодны легко мнущиеся ткани. Не все разделяют мнение, что, например, складки льна благородны. Недопустимы в деловой сфере и искусственные ткани: такая одежда, во-первых, не позволяет коже дышать, а во-вторых, не смотрится элегантно. Следует выбирать одежду из смешанных волокон, легких шерстяных материалов или хлопка.
Даже в жаркую погоду для женщин обязательны колготки. Подходят черный, серый и синий цвета. Летом можно носить колготки телесных оттенков.
Обувь. Выбор обуви во многом определяет то, какое впечатление вы произведете. Дешевая обувь на пластиковой подошве в одну секунду разрушит ваш в целом безукоризненный образ.
Отдавайте предпочтение кожаной обуви на невысоком каблуке. Цвет обуви – нейтральный. В офисе не принято носить богато украшенные туфли, обувь цвета «металлик», а также сандалии. Кроме того, к деловому стилю одежды не подходит белая обувь и туфли с открытым носом.
Курить или не курить?
Если вы курите, вам придется смириться с некоторыми ограничениями, которые касаются курения в деловой жизни.
Помните, что пассивное курение представляет собой немалый риск для здоровья, поэтому вы должны относиться предупредительно к тем, кто не курит. Перед тем как закурить, принято спрашивать, не мешает ли это другим.
Помните, что есть места, в которых курение запрещено (на это, как правило, указывает соответствующая табличка). Нельзя также курить в зонах для некурящих – такие зоны есть в ресторанах, театрах, больницах, на вокзалах и в аэропортах. Кроме того, нельзя курить в церквях, музеях, лифтах и продовольственных магазинах.
Во время продолжительной поездки на машине курящие часто не могут воздержаться от сигареты, а некурящие вынуждены вдыхать табачный дым. В качестве решения этой проблемы можно предложить короткие паузы во время езды.
От курения следует отказаться также во время еды, особенно между несколькими блюдами. Не закуривайте, пока все присутствующие не закончат прием пищи.
В старых книгах об этикете можно также прочитать, как положено давать прикурить: мужчина предлагает огонь женщине, младшие по возрасту – старшим, подчиненные – начальнику.
Однако сегодня уже никто не видит ничего предосудительного в том, если женщина, например, сама закуривает сигарету. Если же вы хотите поддержать старую традицию, то делайте это правильно. Когда вы даете прикурить, следите за тем, чтобы другим при этом было удобно: вы же хотите помочь, а не стать виновником ожогов. Некрасиво смотрится, если вы сами при этом не выпускаете свою сигарету изо рта. Перед тем, как предложить огонь, положите сигарету на край пепельницы.
Курение на улице уже не осуждается, как прежде, но смотрится не особенно элегантно.
Деловая практика в Германии — Santandertrade.
comНа этой странице: Деловая культура | Часы работы
Деловая культура
- Основополагающие принципы деловой культуры
- Немецкая бизнес-культура отличается организацией, планированием и перфекционизмом. Деловые отношения очень формальны и отражают немецкие ценности порядка, конфиденциальности и пунктуальности.
Установлена и соблюдается строгая вертикальная иерархия, а процесс принятия решений осуществляется на самом верху компании. Немцы уважают власть, и подчиненные редко противоречат или публично критикуют начальство.
Немцам не нужны личные отношения для того, чтобы заниматься бизнесом и работой, а личная жизнь жестко разделена. Для построения и поддержания деловых отношений важно следовать установленному протоколу и соблюдать формальность стиля общения. Деловые обеды будут организованы позже в отношениях и станут отличной возможностью для установления более близких отношений. - Первый контакт
- Быть представленным третьей стороной может быть преимуществом. По возможности вам следует обращаться в банк, к представителю Германии или в Industrie und Handelskammer (Торгово-промышленную палату). Рекомендуется сначала связаться по телефону, чтобы определить нужный контакт, а затем подтвердить нашу заинтересованность по электронной почте, перезвонить и договориться о встрече. Назначения обычно назначаются с 10:00 до 16:00; следует избегать обеденного времени (с 13:00 до 15:00) и во второй половине дня в пятницу.
- Тайм-менеджмент
- Пунктуальность чрезвычайно важна, и хорошо продумано прибытие на встречу на 15 минут раньше. В случае какой-либо задержки обязательно заранее сообщите об этом своим собеседникам. Встречи придерживаются строгой повестки дня, включая время начала и окончания.
- Приветствия и Титулы
- При встрече с кем-то в первый раз крепко и коротко пожмите руку и поддерживайте зрительный контакт, но не смотрите на собеседника слишком долго. Следует соблюдать приемлемое расстояние. Вы должны обращаться к своим собеседникам по их фамилии, перед которой ставится «мистер» или «миссис», или, наконец, по титулу (например, «доктор»). Университетские звания важны для немцев.
- Политика в отношении подарков
- Подарками обычно не обмениваются на деловых встречах, но небольшие подарки могут быть уместны при успешном завершении переговоров.
- Дресс-код
- Немецкий деловой дресс-код консервативен, сдержан и формален. Мужчинам следует носить костюм и галстук; в то время как женщины должны носить костюм.
- Визитные карточки
- Обмен визитками происходит вскоре после начала встречи. Они должны быть на английском языке, и, если вы уже не обосновались в Германии, их необязательно переводить на немецкий язык. Вы должны указать любую более высокую степень или отличие с вашим именем.
- Управление совещаниями
- Во время первых встреч (которые длятся не более одного часа) немцы обычно предпочитают переходить к делу и вступать в самые короткие светские беседы.
Крайне важно быть хорошо подготовленным и иметь веские аргументы, потому что немцы часто ожидают информативных и хорошо документированных ответов на свои вопросы. Определяющим фактором будет мнение экспертов, приглашенных на встречу. Ваша презентация должна быть конкретной и подкреплена фактами, цифрами, таблицами и диаграммами. Немцы обычно готовят осторожные планы, включая отступления и меры на случай непредвиденных обстоятельств, чтобы избежать неожиданностей. Для уточнения и подтверждения обсуждений будет подготовлено множество документов.
Поскольку встречи обычно бывают серьезными и официальными, вам следует избегать любой формы иронии и не прерывать участников. Немцы прямолинейны до прямоты. Важно поддерживать прямой зрительный контакт во время разговора и избегать конфронтационного поведения или тактики высокого давления. Лучше промолчать, если вам не предоставили слово или если вы не готовы внести осознанный вклад.
Культура бизнес-ланча в Германии менее распространена, чем в других европейских странах. Деловые обеды будут организованы позже в отношениях и станут возможностью выйти за рамки чисто профессиональных вопросов. Если ваш партнер покупает обед, вы должны пригласить его/ее в вашу страну, где будет ваша очередь проводить его/ее.
- Источники дополнительной информации
- Немецкий деловой этикет
Немецкая деловая культура согласно Commisceo Global
Часы работы
- Часы работы и дни
- Суббота и воскресенье не рабочие дни. В пятницу после обеда компании часто закрываются около 15-16 часов.
Государственные праздники
Новый год | 1 января |
Крещение (Баде-Вюртемберг, Бавария и Саксония-Анхальт) | 6 января |
Страстная пятница | Пятница перед Пасхой (происходит в марте или апреле) |
Пасхальный понедельник | понедельник после Пасхи (происходит в марте или апреле) |
День труда | 1 мая |
Вознесение | шестой четверг после Пасхи |
Святой понедельник | седьмой понедельник после Пасхи |
Корпус-Кристи (Баде-Вюртемберг, Бавария, Гессен, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Саар и Тюрингия в местах, где большинство населения составляют католики) | 60 дней после Пасхи |
Успение (Бавария (в местах, где большинство населения исповедует католики) и Саар) | 15 августа |
День объединения Германии | 3 октября |
День Реформации (Бранденбург, Мекленбург-Передняя Померания, Саксония-Анхальт, Саксония, Тюрингия) | 31 октября |
Всех Святых (Баде-Вюртемберг, Бавария, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Саар) | 1 ноября |
День поста и молитвы (Саксония) | Варьируется (в ноябре) |
1-й день Рождества | 25 декабря |
2-й день Рождества | 26 декабря |
Периоды, когда компании обычно закрыты
Рождественские праздники | с конца декабря по начало января |
Пасхальные праздники | Страстная пятница — Пасхальный понедельник |
© eexpand, Все права защищены.
Последнее обновление: февраль 2023 г.
Немецкая бизнес-культура | expatrio.com
Содержание
- Ведение бизнеса в Германии
- Рукопожатие
- Деловой дресс-код
- Пунктуальность и надежность
- Справедливость и лояльность
- Иерархия в Германии
- Переговорный процесс
Ведение бизнеса в Германии
Знание немецкой деловой культуры важно для начала новых начинаний
К бизнесу относятся серьезно, и немецкие ценности, такие как справедливость, лояльность, пунктуальность, профессионализм и надежность , должны отвечать взаимностью. В целом немецкий деловой менталитет предполагает, что переговоры ведутся честно, а соглашения редко меняются или срываются в последнюю минуту. Прозрачность также важна в немецкой компании, а это значит, что коррупция здесь редкость, равно как и дарение подарков (пусть даже небольших) или раздача комплиментов, чтобы очаровать вас на пути к выгодной сделке.
Этика занимает центральное место в ежедневной деловой практике Германии, равно как и корпоративная социальная ответственность. Общение в деловой культуре и на встречах носит формальный характер, и сотрудники разговаривают друг с другом вежливо, но эффективно. Немецкая трудовая этика означает, что сотрудники всегда приходят вовремя и работают полный рабочий день, в свою очередь, они получают вознаграждение в виде справедливой оплаты и хороших условий труда.
Каждый в Германии хочет, чтобы каждая задача, большая или маленькая, выполнялась наилучшим образом, в срок и с высоким удовлетворением конечного потребителя. Немцы уделяют большое внимание качеству своей продукции и услуг. Сотрудники, как правило, лояльны к своим работодателям и разделяют их стремление создавать высококачественные продукты и предоставлять надежные услуги.
Рукопожатие
Неотъемлемая часть немецкой деловой культуры
Рукопожатие — типичный жест немецкого делового этикета. Предполагается, что вы пожимаете руку любому клиенту, коллеге, работодателю или сотруднику при первой встрече. В зависимости от того, где вы работаете, рукопожатие с клиентами может быть даже обычным делом. Примеры этого могут быть в агентстве недвижимости или салоне по продаже автомобилей.
Когда вы обмениваетесь рукопожатием в Германии, здоровайтесь правой рукой, но следите за тем, чтобы левая рука не была в кармане , что может быть воспринято как грубость. Также важно поддерживать зрительный контакт во время рукопожатия.
Рукопожатие распространено не только в деловом мире или деловых отношениях, но и среди друзей и даже членов семьи, особенно мужчин. Это распространено среди представителей обоих полов при первой встрече. В отличие от более обидчивых культур других европейских стран, таких как Испания, Франция или Италия, личное пространство в Германии охраняется . Если вы когда-либо были в Великобритании, например, вы обнаружите, что немецкая культура рукопожатия очень похожа.
Наконечник
Как новичок в Германии, самое безопасное, что можно сделать, это всегда пожать руку любому новому человеку, которого вы встретите. Немецкое рукопожатие крепкое: убедитесь, что ваше рукопожатие тоже крепкое.
Как здороваются в немецком бизнесе?
Всегда приветствуйте деловых партнеров, немецких коллег и клиентов немецкого происхождения рукопожатием и используйте официальные титулы. Это особенно важно при первом знакомстве, например, на новом рабочем месте.
Как я могу быть вежливым в Германии?
Немцы не агрессивны и не напористы. Это нормально ждать, пока человек закончит говорить, прежде чем говорить и относиться ко всем с уважением и достоинством. Поддерживайте хороший зрительный контакт , когда говорите, держите руки подальше от карманов и используйте фамилию человека с титулами фрау или герр (миссис/мистер) до тех пор, пока не будут установлены термины имени.
Деловой дресс-код
Как одеваться на рабочем месте
В Германии на большинстве рабочих мест действует официальный дресс-код. Мужчины обычно носят темные костюмы и галстуки, а женщины носят простые брюки или юбочные костюмы.
В молодых или развивающихся компаниях, таких как PR-агентства или технологические стартапы, особенно в таких космополитичных городах, как Берлин, люди обычно одеваются на работу неформально.
Наконечник
Однако, если вы сомневаетесь, всегда выбирайте более формальную и качественную одежду. Было бы неодобрительно появиться в первый день в кроссовках и повседневной одежде, когда вы должны быть в костюме.
Пунктуальность и надежность
Этот немецкий стереотип очень верен
Пунктуальность очень важна для немцев и особенно важен в бизнесе. Всегда старайтесь приходить пораньше и иметь достаточно времени, чтобы добраться туда, куда вам нужно.
Если вы считаете, что опаздываете на работу или на деловую встречу, всегда звоните как можно раньше, чтобы сообщить об этом своему руководителю или человеку, с которым вы встречаетесь. В Германии пунктуальность является признаком надежности и вас могут строго осудить, если вы хотя бы раз опоздаете.
Наконечник
Будь то собеседование в компании, встреча для получения вида на жительство или даже встреча с агентом по недвижимости, заведите привычку приходить пораньше. На светские мероприятия также принято приходить довольно рано.
Справедливость и лояльность
Другие аспекты немецкой деловой культуры
Немцы, как правило, применяют более справедливые методы ведения бизнеса , чем в других странах и культурах. Это чувство справедливости включает в себя равную оплату, хорошие условия труда и справедливую дисциплинарную практику . Это также означает, что от сотрудников, как правило, не ожидают, что они будут работать больше, чем предусмотрено контрактом. Большинство офисов закрываются в 17:00 с понедельника по четверг и в 16:00 в пятницу. Личная жизнь высоко ценится, и между личной жизнью людей и трудовой жизнью существует строгое разделение .
Немецкие предприятия также вознаграждают за лояльность как к своим сотрудникам, так и к клиентам. В Германии вполне вероятно, что бизнес выбирает одного и того же клиента на протяжении многих лет, пользуясь преимуществами лояльности, а не постоянно ищет более дешевые услуги в других местах.
Немцы всегда ведут дела цивилизованно, предпочитая найти компромисс между двумя сторонами, а не навязывать свою точку зрения другой стороне агрессивным или напористым образом. В Германии в советах директоров, как правило, гораздо больше женщин, чем в большинстве стран (хотя дисбаланс все еще существует).
В 2015 году были опубликованы правительственные инструкции, согласно которым неисполнительные советы должны состоять не менее чем на 30% из женщин . Этот улучшенный гендерный баланс, как правило, означает более тонкий и ориентированный на человека подход к решению проблем и менее настойчивые или властные методы.
Наконечник
В Германии лояльность вознаграждается, поэтому будьте готовы много работать и набраться терпения.
Иерархия в Германии
Подробнее о немецкой организационной схеме
Организационная культура в Германии носит иерархический характер , и в рамках меритократии тех, кто достиг вершины, следует уважать как людей, которые много работали. Большинство крупных предприятий управляется генеральным директором или советом директоров, под управлением которого находится сильная команда менеджеров. Что касается процесса принятия решений, то решения в основном исходят сверху, и от сотрудников в Германии ожидается, что они будут делать то, что от них требуется. Поскольку немецкая деловая культура, как правило, справедлива по отношению к сотрудникам, это означает, что недовольство, споры и бунты встречаются редко.
Немцы говорят друг с другом прямолинейно и не слишком дружелюбны или энергичны в общении. Этот стиль может иногда сбивать иностранцев с толку, и это означает, что вы должны ожидать, что ваш босс будет краток с вами, и считать это нормальным, респектабельным способом для них общаться. Никаких пустых разговоров: Немцы предпочитают выполнять работу, а не тратить много времени на разговоры о ней, поэтому общение, которое кажется коротким, на самом деле просто эффективно.
Процесс переговоров
Будьте готовы и знайте свои факты. Это наш главный совет. Деловое общение в Германии осуществляется на официальном языке, с использованием полных титулов. Представьтесь официально, указав все имеющиеся у вас полномочия.
Если вы пытаетесь предложить услугу или продукт немецкому бизнесу, убедитесь, что вы можете подтвердить все, что говорите. Немцы не продаются за кричащее поведение и эмоциональный язык. Убедитесь, что у вас есть данные, подтверждающие ваши утверждения. . Будьте пунктуальны, когда приходите на встречу, встречу или даже на телефонный звонок, и соблюдайте время во время выступления или презентации. Переговоры могут быть согласованы рукопожатием, но ожидайте, что за этим последует официальная переписка.
Наконечник
Шаг близко к тому, где вы хотите быть. Немцы не привыкли к чрезмерным переговорам о цене. Они хотят знать, сколько стоит продукт и что вы хотите от него, чтобы иметь возможность планировать.