Лучшие театры в москве: 15 самых популярных театров Москвы – Афиша-Театры

Содержание

Узнайте топ 10 лучших театров Москвы


Москва славится своими театрами не только на всю Россию, но и на весь мир. На сценах московских театров, которых насчитывается великое множество, проходят и классические и современные постановки. И в Москву часто приезжают театралы со всего мира. Они стремятся побывать во многих театрах, изучают заранее все афиши. И мы предлагаем Вам Топ-10 лучших театров Москвы. Посещение любого из этих театров навсегда останется в Вашей памяти. Лучшие театры Москвы посетить стоит каждому гостю столицы.

Лучшие театры Москвы

Большой театр

Эта балетная сцена признана в мире одной из самых значимых. Попасть в большой театр мечтают не только россияне, которые приезжают в Москву, но и все иностранные гости. Само здание театра, весь антураж, все великолепие и, конечно же, невероятные выступления балетной труппы оставляют неизгладимое впечатление. Любители русского балета получат истинное удовольствие.

Вокруг Большого театра всегда немало интриг и сплетен. Выступать на его сцене мечтают многие профессионалы, но лишь некоторые из них удостаиваются такой чести. Рейтинг этого театра остается высоким несколько столетий.

Малый театр

Размеры Малого театра меньше, чем у театра Большого, именно отсюда и происходит его название. Надо сказать, что пьесы для малого театра писали Островский, а также Тургенев. В театре можно увидеть постановки по произведениям Достоевского, Золя, Дюма.

МХТ имени Чехова

Главным отличием этого театра является то, что у него направленность именно на драматургию исключительно современную. Режиссеры постоянно находятся в поиске новых форм, которые будут в духе лучших произведений Чехова. Среди наиболее популярных постановок стоит отметить «Белую гвардию», а также «Амадей».

Современник

Этот театр назвать можно уникальным. В 70-х его чуть не закрыли. Но он смог выстоять и даже войти в Топ-10 лучших театров Москвы.

Играют в нем сегодня Сергей Маковецкий, Чулпан Хаматова, а также Артур Смольянинов и другие известные актеры.

Ленком

Этот театр принято считать самым звездным. Выходят на его сцену самые прославленные актеры. Репертуар театра весьма разнообразен. Посмотреть в театре можно такие постановки, как знаменитая «Юнона и Авось», «Шут Балакирев».

Театр наций

Этот современный и яркий театр расположен в Петровском переулке. И постановки часто в театре новаторские, которые позволяют переосмыслить классические произведения. И эти постановки лучше увидеть своими глазами, они впечатлят Вас.

Сатирикон

Основал театра Аркадий Райкин. И на сегодняшний день репертуар театра весьма разнообразен. Здесь ставят и комедии, и классические пьесы. Труппа актеров может играть в совершенно любых жанрах.

Мастерская Петра Фоменко

Этот театр является достаточно молодым, но он весьма яркий. В труппе молодые звезды, такие как сестры Кутеповы, Полина Агуреева, Евгений Цыганов, а также Мадлен Джабраилова, Кирилл Пирогов и многие другие известные актеры. Часто труппу театра приглашают на фестивали в разные страны мира.

Театра Вахтангова

Театр этот относится старым, ему больше двух сотен лет. Но все постановки в этом театре называют современными достаточно свежими. Не важно, попадете ли Вы на премьеру или выберете классику, давно обкатанную в театре, впечатление будет самое хорошее. Театралы советуют посмотреть «Мартовских ид», «Зойкину Квартиру», а также «Женитьбу Бальзаминова».

Театр Станиславского и немировича-Данченко

Этот театр был создан в 41-м году прошлого века. Произошло тогда слияние труппы музыкальной, а также оперной. Через 15 лет после создания театра актеры выступали за границей. Сегодня у театра современное оборудование и считается он одним из лучших музыкальных театров столицы. Посетить также мы рекомендуем Вам Театр Маяковского, Московский театр им. Пушкина, театр Оперетты. Если Вы прибыли в столицу именно с целью побывать в лучших театрах, Вы всегда можете остановиться в нашем хостеле Ромашка. Находимся мы возле станции метро. И от нашего хостела удобно добираться до всех вышеперечисленных театров.

Вернуться в раздел «Статьи»

Лучшие спектакли Москвы по произведениям Булгакова

Михаил Булгаков — один из самых популярных писателей ХХ века. Спектакли по его произведениям в разные годы ставили знаковые российские режиссеры. Мы попросили театрального критика Ольгу Романцову выбрать лучшие постановки и рассказать, где смотреть «Мастера и Маргариту», «Театральный роман» и «Зойкину квартиру».

«Мастер и Маргарита»

Студия театрального искусства

Режиссер: Сергей Женовач

Сцена из спектакля Сергея Женовача «Мастер и Маргарита». Студия театрального искусства, Москва. Фотография: sti.ru

Режиссер сам сочинил инсценировку, переработав черновики писателя, — его версия «Мастера и Маргариты» составляет дилогию со спектаклем «Записки покойника» («Театральный роман»). Место действия — клиника для душевнобольных. Узкое пространство авансцены, где появляются герои, отсекает от остального пространства занавес, сшитый из пододеяльников и наволочек. Почти все герои романа, включая Понтия Пилата и Иешуа, — пациенты этой клиники; свита Воланда превратилась в санитаров в белых халатах. А Воланд (Алексей Вертков), главный герой спектакля, равнодушно наблюдает за происходящим. Сеанс черной магии происходит в зрительном зале, денежные купюры, отданные зрителями, горят, а Гелла может вытащить женское белье из кармана любого мужчины.


«Мастер и Маргарита»

МХТ им. А.П. Чехова

Режиссер: Янош Сас (Венгрия)

Сцена из спектакля Яноша Саса «Мастер и Маргарита». Московский Художественный театр им. А.П. Чехова, Москва. Фотография: Екатерина Цветкова / mxat.ru

На сцене огромный черный тоннель московского метро, его символ — буква М в сцене бала у Воланда переворачивается, превратившись в воландовское W. Мастер (Анатолий Белый) в прологе идет под черным сводом, с грохотом волоча за собой железную больничную кровать. Венгерский режиссер Янош Сас, известный у нас своими киноработами, призер XX ММКФ, перенес действие в современную Москву: герои читают журнал Playboy, носят пиджаки «Армани» и звонят по мобильным. Самые сложные для постановки в театре сцены — распятие Иешуа и полет Маргариты — сняты на камеру и транслируются на экран-задник. Режиссер в интервью признался, что поставил спектакль для тех, кто не читал роман: включил в него ключевые сцены, уделил внимание любовной линии и проделкам воландовской свиты.


«Мастер и Маргарита»

Театр Романа Виктюка

Режиссер: Роман Виктюк

Сцена из спектакля Романа Виктюка «Мастер и Маргарита». Театр Романа Виктюка, Москва. Фотография: teatrviktuka.ru

«Мастер и Маргарита» разительно отличается от остальных спектаклей Виктюка. Главная тема этой постановки — взаимоотношения художника и власти. Воланд (Дмитрий Бозин) здесь — еще одна ипостась вождя, а поверившие ему Мастер и его возлюбленная обречены на адские муки. Режиссер одним из первых ввел в спектакль фонограммы с записью истерически восторженных выступлений избирателей 1930-х годов и речи самого Сталина. По замыслу Виктюка, тоталитаризм уничтожает красоту: массовка в грубых советских майках здесь выполняет гимнастические упражнения под бравурную мелодию, а в сцене бала у Сатаны танцует, надев на головы бюсты вождей пролетариата. А Воланд выходит в зрительный зал, как будто высматривая себе достойного противника.


«Мастер и Маргарита»

Театр на Таганке

Режиссер: Юрий Любимов

Сцена из спектакля Юрия Любимова «Мастер и Маргарита». Театр на Таганке, Москва. Фотография: tagankateatr.ru

Премьера первой в России театральной постановки «Мастера и Маргариты» прошла в 1977 году, но сочинение Юрия Любимова, полное отваги, фрондерства и стремления рассказать зрителям правду, идет по сей день. Театру не дали денег на постановку «антисоветчины», и Любимов с художником Давидом Боровским использовали фрагменты декораций других спектаклей. Шерстяной занавес из «Гамлета» движется по сцене, отделяя один эпизод от другого, обнаженная Маргарита летает над сценой на огромном маятнике, а в сцене «сеанса магии» в зал падают билеты на «Мастера и Маргариту». После премьеры эти билеты стали «валютой», за которую можно было достать любой дефицит или услугу. И хотя сейчас в спектакле уже не играют первые исполнители ролей Иешуа, Мастера, Воланда и Маргариты, он выстроен так, что до сих пор взаимодействует со зрителями.

Читайте также:

«Мастер и Маргарита»

Театр «Мастерская П. Фоменко»

Режиссеры: Федор Малышев, Полина Агуреева

Полина Агуреева в роли Маргариты в спектакле Федора Малышева и Полины Агуреевой «Мастер и Маргарита». Театр «Мастерская П. Фоменко», Москва. Фотография: Александр Иванишин / fomenki.ru

Спектакль, жанр которого его создатели определили как «московский шабаш в двух частях», — современное прочтение романа молодыми людьми. В первом акте стремительно чередуются самые известные эпизоды «Мастера и Маргариты»: диалог Берлиоза и Воланда, встреча Мастера и Маргариты, Степа Лиходеев в тяжелом похмелье. Все герои немного похожи на персонажей комиксов. Воланд (Алексей Колубков) меняет интонации речи и манеру поведения: превращается из вальяжного барина в монстра, а то и в капельдинера «Мастерской», заглядывая в зал в фирменном жилете. Сеанс магии идет как интермедия в антракте, Азазелло и Гелла стали одним персонажем, в спектакле звучит много современной музыки. Одна из главных удач — Полина Агуреева в роли Маргариты, которую она играет почти клоунессой. А знаменитая сцена полета решена как соло героини на ударных.


«Театральный роман» («Записки покойника»)

Театр «Мастерская П. Фоменко»

Авторы спектакля: Петр Фоменко, Кирилл Пирогов

Сцена из спектакля Петра Фоменко и Кирилла Пирогова «Театральный роман» («Записки покойника»). Театр «Мастерская П. Фоменко», Москва. Фотография: fomenki.ru

Последний спектакль Петра Фоменко, который он сделал совместно с Кириллом Пироговым. Тот сыграл главного героя — нервного драматурга Максудова, попавшего в старый МХАТ, где ставят его пьесу. Одно из качеств актеров «Мастерской» — любовь к шутке и самоиронии. Поэтому булгаковская пародия на МХАТ стала поводом посмеяться над собой и признаться в любви «милому чудовищу под названием театр». В спектакль вошла только первая часть «Театрального романа», в финале которой «основоположники» разносят пьесу Максудова. Актеры «Мастерской» виртуозно создают запоминающиеся зарисовки-шаржи своих коллег по профессии. В кульминационный момент из театрального подземелья выплывает диванчик с Иваном Васильевичем (Максим Литовченко). Актер настолько точно загримирован под Станиславского, что напоминает ожившую фигуру из Музея мадам Тюссо.


«Записки покойника»

Студия театрального искусства

Режиссер: Сергей Женовач

Сцена из спектакля Сергея Женовача «Записки покойника». Студия театрального искусства, Москва. Фотография: sti.ru

Выбрав для названия спектакля подзаголовок «Театрального романа», Женовач расширил время действия (история начинается со времен киевской юности писателя) и дополнил инсценировку фрагментами «Работы актера над собой» Станиславского. Литератор Максудов (Иван Янковский) обитает в комнате с кремовыми шторами и балконом, откуда в комнату врываются погибший еврейский портной, красноармейцы с винтовками и другие наваждения и кошмары. Однажды появился и театр: актеры расселись на кровати, а из подпола выскочил отец-основатель Иван Васильевич (Сергей Кочанов), заявивший: «Не верю!» Драматург с ужасом понимает, что персонажи перестали ему подчиняться. В этом спектакле судьба Максудова перекликается с трагической судьбой Булгакова, который пережил революционные потрясения, муки творчества и неурядицы, связанные с Художественным театром.


«Бег»

Театр им. Е. Вахтангова

Режиссер: Юрий Бутусов

Сцена из спектакля Юрия Бутусова «Бег». Театр им. Е. Вахтангова, Москва. Фотография: Валерий Мясников / vakhtangov.ru

Главная тема спектакля — наваждения, кошмары и трагические сны. Героям невозможно от них избавиться, как Серафиме (Екатерина Крамзина), в начале спектакля страдающей от горячки, невозможно напиться, сколько бы она ни опустошила пластиковых стаканчиков. Место действия — призрачный полустанок, где смешались разные эпохи: герои, одетые в костюмы времен Гражданской войны, складывают вещи в клетчатые пластиковые сумки челноков времен развала СССР. По сцене скользит девушка — «ангел смерти», касаясь каждого подолом платья. Герои застряли между Россией и Европой и не могут разорвать связь с родиной. Выходов из морока и наваждений всего несколько: пустить себе пулю в лоб, как Хлудов (Виктор Добронравов), превратиться из генерала в организатора тараканьих бегов, как Чарнота, или вернуться в Россию и стать узниками ГУЛАГа, как Голубков и Серафима.


«Бег»

МХТ им. А.П. Чехова

Режиссер: Сергей Женовач

Слева направо: Михаил Пореченков в роли Григория Чарноты и Анатолий Белый в роли Романа Хлудова в спектакле Сергея Женовача «Бег». Московский Художественный театр им. А.П. Чехова, Москва. Фотография: Екатерина Цветкова / mxat.ru

Напоминая зрителям о том, что пьеса Булгакова написана в форме снов, Сергей Женовач ставит свой спектакль как серию видений и кошмаров, мучающих Хлудова (Анатолий Белый). Одновременно палач и жертва, он сидит под фонарным столбом с оборванными проводами, уставившись на перрон, покрытый грудой человеческих тел в солдатских шинелях. Из нее, как из братской могилы, один за другим появляются герои спектакля. Отыграв свою сцену, они снова ложатся на перрон. Пространство сна диктует особый способ существования: герои напоминают тени или сомнамбул, как заведенные повторяют по несколько раз одну и ту же реплику. Хлудову то и дело является призрак расстрелянного им вестового. В сцене стамбульских тараканьих бегов массовка ползет по сцене по-пластунски, и этот «бег» становится метафорой бессмысленности эмиграции.


«Зойкина квартира»

МХТ им. А.П. Чехова

Режиссер: Кирилл Серебренников

Сцена из спектакля Кирилла Серебренникова «Зойкина квартира». Московский Художественный театр им. А.П. Чехова, Москва. Фотография: Екатерина Цветкова / mxat.ru

В пространстве Зойкиной квартиры режиссер собрал людей, мечтающих любым путем покинуть совдепию, и поставил спектакль в жанре кабаре. Здесь исполняют настоящие берлинские зонги 1920–30-х годов (авторы русских текстов — Игорь Иртеньев и Владислав Маленко), на стенах появляются компьютерные проекции, и в воздух взлетают блестки. В спектакле порой стыдливо мелькает обнаженка и возникают параллели с сегодняшним днем: например, граф Обольянинов (Федор Лавров) жалуется, что власть «создала такие условия, что порядочному человеку существовать невозможно», и уходит в наркотические грезы. Рыжеволосая Зойка (звезда мюзиклов Лика Рулла) здесь одновременно похожа на ведьму Геллу и Марлен Дитрих. А у квартиры появляется душа (роль Татьяны Кузнецовой называется «Квартира») — худенькая старушка, которая сидит за фортепиано, а в финале остается совсем одна.


«Зойкина квартира»

Театр «Эрмитаж»

Режиссер: Михаил Левитин

Дарья Белоусова в роли Зои Пельц и Петр Кудряшов в роли Александра Аметистова в спектакле Михаила Левитина «Зойкина квартира». Московский театр «Эрмитаж», Москва. Фотография: Сергей Тупталов / ermitazh.theatre.ru

История о том, как во времена нэпа под прикрытием пошивочной мастерской открыли публичный дом, поставлена в стиле трагической буффонады и даже сейчас захватывает, хотя премьера состоялась больше 20 лет назад. В спектакле порой угадываются образы немого кино, он наполнен ностальгией по культуре советских 1920-х годов, последней попытке возрождения декаданса. Постановку украшают вокальные интермедии и настоящий дивертисмент (демонстрация моделей для клиента под музыку «Кокаинеточки» Вертинского). Причем режиссер устроил каждой из его участниц отдельный маленький бенефис. Зоя Денисовна (Дарья Белоусова) здесь поражает внутренней силой и трагической мощью. Как будто предчувствуя, что ей все равно не победить судьбу, она до конца борется за право уехать в Париж и быть вместе с трогательным Обольяниновым.


«Мольер («Кабала святош»)

Центральный театр Российской армии

Режиссер: Борис Морозов

Сцена из спектакля Бориса Морозова «Мольер («Кабала святош»)». Центральный театр Российской армии, Москва. Фотография: teatrarmii.ru

Спектакль Бориса Морозова — о том, что наша жизнь очень похожа на театр и каждый строит свою жизнь как театральный спектакль, надеясь, что остальные люди сыграют предназначенные им роли. На сцене конфликтуют между собой три театра: тот, что был создан Мольером, который мечтал угодить королю и сделать успешным свой театр Пале-Рояль; театр короля Людовика Великого, считавшего свою власть и силу безграничными; и театр парижского архиепископа де Шаррона, уверенного, что церковь — главная сила после короля и что пора приструнить тех, кто легкомысленно к ней относится. Костюмы героев точно соответствуют стилю эпохи, а летающий вдоль сцены занавес словно перелистывает эпизод за эпизодом.


«Мольер («Кабала святош»)»

Театр на Юго-Западе

Режиссер: Олег Леушин

Сцена из спектакля Олега Леушина «Мольер («Кабала святош»)». Театр на Юго-Западе, Москва. Фотография: Сергей Тупталов / teatr-uz. ru

Спектакль посвящен памяти Валерия Беляковича, который создал свой Театр на Юго-Западе, как Мольер во Франции три с лишним века назад театр Пале-Рояль. Олег Леушин продолжает традицию постановок Беляковича: игра света, ритмичная музыка, клубы дыма. Из его белых вихрей на сцене в начале появляются персонажи комедии дель арте, когда-то вдохновлявшие Мольера. Вспышками света выделяются лица актеров, как будто их снимают крупным планом, лучи прожекторов ограничивают часть пространства, играя роль кулис. Герои, как написано в ремарках Булгакова, периодически исчезают во тьме, словно растворяясь в катакомбах романских церквей. Сергей Бородинов играет Мольера творцом, влюбленным в искусство и в созданный им театр.

«Современнику» — 65. Как менялся один из лучших театров Москвы

Все началось с Олега Ефремова. В 1949 году он стал преподавать актерское мастерство в Школе-студии МХАТ, которую сам только что окончил. К огромному разочарованию молодого человека, в Художественный театр его не взяли, зато с охотой зачислили в труппу Центрального детского театра (ныне — РАМТ).

Впрочем, легендарный театр у молодого актера вызывал вопросы. МХАТ в то время переживал застой, артисты и режиссеры не отзывались на изменения времени, не чувствовали его. Ефремов был не согласен с тем, как и о чем театр говорил со зрителем.

С ним соглашались многие студенты школы-студии, среди которых были Светлана Мизери, Людмила Иванова, Игорь Кваша, Олег Табаков, Галина Волчек. Они решили: у них все будет по-другому. Вокруг прогрессивного преподавателя сформировался коллектив, который назвали Студией молодых актеров, — будущий «Современник».

Первый спектакль

Первой пьесой, на которую с подачи Ефремова обратила внимание талантливая молодежь, стали «Вечно живые» Виктора Розова. Произведение было написано еще в 1943-м. Чуть позже оно ляжет в основу фильма «Летят журавли», который принесет СССР мировую славу. А тогда, в 1956 году, рассчитывать на разрешение ставить по ней спектакль было безрассудством. Пьесу о нравственном выборе, который ставит перед человеком война, даже опубликовать разрешили не сразу.

Студия Ефремова стала вторым коллективом в стране, который рискнул взяться за постановку (первым был Костромской театр драмы), и первым — в столице.

Репетировали по ночам в школе-студии. Это была работа на износ: молодые люди даже не успевали как следует отдохнуть, потому что днем каждого из них ждали театры, в которых они служили.

«Не было денег на такси, а заканчивали, предположим, в четыре часа ночи и ждали открытия метро, — вспоминала Галина Волчек. — И никогда это ожидание не было тягостным. Наоборот, тяжело было уйти, расстаться до завтра, хотелось, чтобы репетиции, общение не кончались никогда. А когда Ефремов снялся в “Первом эшелоне” и стал самым богатым в нашей нищенской компании, то практически весь свой скромный гонорар он потратил на такси, чтобы мы могли добраться домой».

Премьера, назначенная на 15 апреля, тоже прошла ночью. Не звали никого из критиков и журналистов, присутствовали в основном студенты МАИ и МГУ имени М.В. Ломоносова. Всего около 100 человек. Те, кому не хватило сидячих мест, располагались в проходе стоя.

Кстати, потом, когда Студия молодых актеров превратится в театр «Современник», появится традиция выпускать новый спектакль именно 15 апреля.

Главную героиню Веронику сыграла Светлана Мизери, авантюрную Нюрку-хлеборезку — Галина Волчек, дочь доктора Бороздина Ирину — Лилия Толмачева, студента Мишу — Олег Табаков. Роль возлюбленного Вероники, фронтовика Бориса, досталась Олегу Ефремову. Никаких серьезных декораций и реквизита, лишь стол, пара стульев. Главное — пьеса, ставящая неудобные вопросы, и молодые артисты, влюбленные в свое дело.

После финальных аплодисментов зрители долго не хотели покидать зал — спорили, благодарили, убеждали артистов во что бы то ни стало не расставаться и создать свой театр. Разошлись под утро, повторяя про себя слова героя Ефремова: «Если я честный, я должен».

Новое имя и новый дом

Под названием «Студия молодых актеров» коллектив просуществовал еще два года. В 1958-м директор МХАТа Александр Солодовников предложил его сменить. Новое имя — «Современник» — понравилось всем. Оно идеально отображало главную мысль: желание говорить со зрителем на одном языке.

К тому времени артисты перебрались на сцену Художественного, театр предоставлял им площадку. Звезды МХАТа не воспринимали всерьез «молодых выскочек». Постепенно разногласия между МХАТом и «Современником» начали нарастать. Апогеем стала постановка «Голый король» по одноименной пьесе Евгения Шварца, написанной в 1934 году по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена и долгие годы остававшейся неизданной.

Произведение было слишком острым, в нем видели критику действий власти. Первая публикация пьесы состоялась в 1960-м, в том же году ее поставила в «Современнике» Маргарита Микаэлян. Зрителям спектакль нравился, но позже он был раскритикован в Министерстве культуры, и МХАТ отказался предоставлять сцену молодому театру. «Голого короля» играли на других площадках, понимая, что каждый показ может стать последним.

Вскоре после этого Никита Хрущев устроил прием для работников культуры, на который пригласили всех руководителей столичных театров, кроме Ефремова. Коллектив расценил это как плохой знак. Нина Дорошина, игравшая в «Голом короле» принцессу, вела концерт. Актриса должна была обратиться к Хрущеву, но этого сделать не удалось, и ей посоветовали подойти к Екатерине Фурцевой, тогда еще не министру культуры, а секретарю ЦК КПСС. Дорошина сквозь слезы начала рассказывать: «Олега Николаевича не пригласили, театр закрывают из-за “Голого короля”…» Фурцева попросила ее успокоиться и пообещала помочь.

Свое слово она сдержала. В 1961 году «Современник» получил свое первое здание у станции метро «Маяковская», на площади Маяковского (теперь — Триумфальная). Популярность театра была настолько огромной, что на площади выстраивались очереди желающих сходить на спектакль. Сейчас этого здания нет — его снесли в 1974 году.

В 1979-м во время съемок фильма «Москва слезам не верит» режиссер Владимир Меньшов столкнулся с трудностью: для первой части картины ему надо было снять поэтические чтения у памятника Маяковскому, показать столицу 1950-х.

Но здания «Современника», конечно, уже не существовало. А подземный переход, которого не было в 1950-х, уже был вырыт. Появилась шутка: «Меньшов думает, как снимать: закапывать подземный переход или заново строить “Современник”».

От Ефремова к Волчек

Через четыре года «Современник» официально получил статус театра. Это означало отличные перспективы: финансирование, штатное расписание. В последующие годы тут ставят «Декабристов» Леонида Зорина, «Народовольцев» Александра Свободина, «Большевиков» Михаила Шатрова.

А потом Ефремову предложили возглавить МХАТ. Он помнил, как мечтал туда попасть в качестве актера и как его ожидания не оправдались. А теперь — подумать только — приглашают уже как главного режиссера. Он согласился.

Летом 1970-го он ставит в «Современнике» прощальный спектакль — «Чайку» по А.П. Чехову. «Чайка» стала первой постановкой классики в истории театра, который начался с желания Ефремова работать только с современной драматургией. Кстати, постановку высоко оценил Анджей Вайда — польский режиссер, который приехал в «Современник» ставить спектакль «Как брат брату» по пьесе американского драматурга Дэвида Рейба. Вайду в «Современник» позвала Галина Волчек, ставшая главным режиссером театра через два года после ухода Ефремова (директором годом ранее стал Олег Табаков).

«Я меньше всего на свете мечтала быть главным режиссером. Говорю как на духу. Но выхода тогда не было. Уговаривали меня долго и в результате уговорили. Наверное, сработало то, что Ефремов называл меня “самой партийной из всех”. Я никогда не была в КПСС, и никто и ни за что на свете не заставил бы меня вступить. Под “партийностью” он понимал патологически развитое во мне чувство долга», — рассказывала она.

Работа с приглашенными режиссерами стала при Галине Волчек важной частью жизни театра — свои спектакли на сцене «Современника» в разные годы ставили Питер Джеймс, Георгий Товстоногов и другие.

«Балалайкин и К°». Как Георгий Товстоногов поставил спектакль в Москве

Многие опасались, что без своего основателя «Современник» погибнет. Но Галине Борисовне удалось сделать так, чтобы театр взял новую высоту. В труппу театра при ней пришли Лия Ахеджакова, Марина Неелова, Валентин Гафт и другие звезды. Появлялись постановки по пьесам Александра Вампилова, Василия Шукшина, Михаила Рощина, Уильяма Гибсона, Василия Аксенова, Леонида Зорина.

Театр много экспериментировал. Например, в спектакле «Восхождение на Фудзияму» по пьесе Чингиза Айтматова объединили зрительный зал и игровое пространство. Действие разворачивалось практически на расстоянии вытянутой руки от гостей.

Чистые пруды

В 1974 году — новый переезд, на этот раз в здание бывшего кинотеатра «Колизей» на Чистопрудном бульваре. Уже здесь Лилия Толмачева поставила «Фантазии Фарятьева» по пьесе Аллы Соколовой. Позже по мотивам пьесы режиссер Илья Авербах снял фильм с Мариной Нееловой и Андреем Мироновым.

В 1976-м Олег Табаков покинул пост директора. Он набрал собственный курс из 26 студентов (на базе ГИТИСа) и целиком посвятил себя преподавательской деятельности. Еще через два года он открыл собственный театр.

В 1982-м Галина Волчек обратилась к классике, к Чехову, — начала репетиции «Трех сестер». В 2001 году она сделала новую редакцию постановки, которая до сих пор остается в репертуаре театра. В том же 1982-м афиши пригласили зрителей на «Любовь и голуби». Режиссер Валерий Фокин поставил спектакль по одноименной пьесе Владимира Гуркина. Одним из зрителей был Владимир Меньшов, который вдохновился настолько, что через два года взялся за киноверсию пьесы.

Основано на реальных событиях. Как был создан легендарный спектакль «Любовь и голуби»

В 1989 году Волчек ставит спектакль «Крутой маршрут», в основе которого — автобиографический роман узницы ГУЛАГа Евгении Гинзбург. Постановка получила признание во всем мире. Ее показали в Великобритании, Франции, Израиле и других странах. В 1996-м «Современник» поехал на гастроли в США и стал первым отечественным театром, выступившим на Бродвее, после знаменитого тура Московского художественного театра в 1924 году. «Крутой маршрут» наградили престижной американской премией Drama Desk Award.

В конце 1990-х «Современник» представил «Трех товарищей» Эриха Марии Ремарка. Актеры готовились тщательно: смотрели военную хронику, общались с человеком, спасенным из плена во время войны. Вообще в 1990-х стали часто ставить классику: Николая Гоголя, Уильяма Шекспира, Альфреда де Мюссе и других.

В 2004 году спектаклем «Шинель» театр открыл «Другую сцену», которая занимает отдельное помещение, смежное с основной сценой. В новом зале всего 10 рядов, показывают там камерные постановки.

В 2016 году театр закрыли на ремонт, на время труппа переехала во Дворец на Яузе. В 2018-м артисты вернулись домой, а в 2019-м здание стало лауреатом премии «Московская реставрация».

Под руководством Рыжакова

В декабре 2019 года не стало Галины Волчек. На пост художественного руководителя был назначен Виктор Рыжаков — режиссер, заслуженный деятель искусств России. Среди поставленных им спектаклей — «С любимыми не расставайтесь» А. М. Володина в МХТ имени А.П. Чехова, «Маленькие трагедии» А.С. Пушкина в «Сатириконе», «Война и мир Толстого» в санкт-петербургском БДТ и многое другое. Международный театральный проект «Караул № 8», созданный им в 2000 году с актерами Камчатского театра, участвовал в фестивалях в Лос-Анджелесе, Вене, Эдинбурге.

В «Современнике» можно увидеть спектакли, которые завоевали любовь зрителей уже давно, например «Крутой маршрут», «Трех товарищей» Галины Волчек. Эти постановки входят в репертуар и сегодня. В прошлом году театр представил премьеру спектакля «Папа» по пьесе Флориана Зеллера. Режиссера Евгения Арье приглашала еще Галина Борисовна, он также ставил «Врагов. Историю любви» и «Скрытую перспективу», которые стали очень популярными.

Свой день рождения в 2021 году «Современник» отметит премьерой спектакля «Театр» по одноименному роману Сомерсета Моэма.

Лучшие театры постсоветского пространства едут в Москву на Чеховский фестиваль

В Москву на Чеховский фестиваль впервые с начала пандемии едут лучшие современные постановки из стран постсоветского пространства. Армения покажет свое видение «Пышки» Мопассана, Азербайджан познакомит зрителя с вокальными произведениями на стихи персидских поэтов, а Грузия везет особое предупреждение человечеству о конце света.

Для многих театров московские гастроли будут первыми после длительного карантина. Готовясь к международному Чеховскому фестивалю, актеры не прекращали репетиции.

– Нам очень приятно, что мы можем показать московскому зрителю наш спектакль, один из последних спектаклей. Необыкновенная пьеса, необыкновенный автор, и мне кажется, актеры тоже неплохо играют, – говорит Роберт Стуруа, режиссер, художественный руководитель театра им. Шота Руставели.

Роберт Стуруа и грузинский национальный театр имени Шота Руставели привезет в Москву свой премьерный спектакль. «Конец игры». По пьесе ирландского драматурга, лауреата Нобелевской премии Самюэля Беккета. В интерпретации режиссера «Конец игры» – это апокалипсис, предупреждение человечеству в наше непростое время.

– Сейчас, когда мы играем такую сложную пьесу, у нас надежда на российского зрителя. Потому что российский зритель любит слушать, любят размышлять, – рассказывает Нана Пачуашвили, актриса театра им. Шота Руставели.

А грузинские зрители под впечатлением от нового спектакля. Полный зал встречает актеров стоя.

Армения принимает участие в Чеховском фестивале с 2005 года. В этот раз в Москву приглашен государственный театр «Амазгаин» имени Соса Саркисяна. Режиссер Нарине Григорян покажет спектакль «Пышка» по новелле Мопассана: «Почему я очень люблю этот спектакль, потому то он родился очень легко, то есть, это, это было просто, очень азартно, интересно, рождались сами собой мизансцены».

– Текст современный, очень актуальный. Это XIX век, другая страна, но текст про нас, – считает Виктория Риедо-Оганнесян, сценограф государственного театра «Амазгаин» им. Соса Саркисяна.

«Пышка» признана лучшим спектаклем 2020 года в Армении. Нарине Григорян добавила в постановку элементы мультипликации и немого кино, и получился веселый мультфильм для взрослых.

Актеры из Грузии и Армении будут играть на родном языке. Спектакли сопроводят титрами на русском.

Это тот случай, когда концерт превращается в театральное представление. Зрелище завораживает. Ансамбль Алима Гасымова из Баку, объехавший с гастролями почти весь мир, познакомит российских зрителей с искусством мугама. Это вокальные произведения на стихи древних и современных персидских поэтов. Музыкальный жанр был внесен ЮНЕСКО в список нематериального наследия человечества.

– В разных странах «мугам» переводится как «момент», «мгновение», «миг». Это то, что человек чувствует в данный момент времени. Мы смотрим на мугам как на древнее наследие, это музыка счастья, которой мы хотим поделиться с московским зрителем, – поясняет Алим Гасымов, руководитель ансамбля.

В эти дни в рамках Чеховского фестиваля в Москву на традиционную творческую лабораторию съехались молодые режиссеры из стран СНГ и Балтии. В центре внимания творчество Достоевского.

– Эта лаборатория доказывает, что театр вне политики, вне границ. Когда все мы нуждаемся друг в друге. Мы друг у друга учимся, мы разговариваем на разных языках, но человеческое начало у нас одно, – уверен Владимир Панков, режиссер.

А это результат работы лаборатории. Вместе режиссеры создали эскиз к спектаклю, который показали зрителям фестиваля. 

Лучшие театры Москвы | Студия Свободы

Понятие «лучший театр», пожалуй, включает в себя не только раскрученный бренд, но и историю. Лучший театр — это труппа, репертуар, история основания, декорации и костюмы. Лишь сочетание этих характеристик позволяет знать на 100%, что когда вы пойдёте в этот театр на спектакль — вас ждёт особая атмосфера чего-то прекрасного. А если вы пойдёте в этот театр служить — вас ждёт увлекательное путешествие в недра профессии, общение с метрами, возможность учиться у лучших и работать под началом лучших режиссеров. Подобный опыт — бесценное дополнение к знаниям, которые дают курсы актерского мастерства.

В Москве порядка 60 театров. Среди них есть как очень молодые, так и очень старые, основанные ещё в начале XX столетия. Среди лучших театров следующие (но далеко не все):

Государственный Академический Малый театр — один из старейших драматических театров в России, основан в 1757 году. Репертуар театра — классический, а вот жанры — самые разнообразные. Примечательно, что произведения Пушкина, например, были поставлены в этом театре ещё при жизни автора.

Малый театр, фото 1930-х гг

МХТ им. Чехова основан Станиславским и Немировичем-Данченко. В 1898 году это был новый по сути театр, доступный широким народным массам. Именно на его подмостках Станиславский совершенствовал свою школу актёрского мастерства. В 60-е годы его возглавил О. Ефремов, а в 2000 на должности худ. руководителя его сменил О. Табаков. Сейчас театр возглавляет С. Женовач.

МХТ им. Чехова, фото 1898 г.

Гоголь-центр — бывший театр им. Гоголя. Под руководством К. Серебренникова сегодня театр дополнен библиотекой, кинозалом, концертными площадками. В репертуаре театра современный взгляд на классику, а так же пьесы наших современников.

Центр Мейерхольда возник сразу после распада СССР, в 1991 году как приемник театра Мейерхольда, созданного в 1920 г. Над постановками в этом театре, в том числе, трудились сам Маяковский и Шостакович. Основатель театра в 1928 г. был расстрелян, только благодаря его ученикам были сохранены уникальные материалы. Сегодня Центр продолжает следовать духу авангардизма, предлагает новаторские идеи и проводит творческие эксперименты.

Вид здания, где размещается центр Мейерхольда

Ленком, или театр им. Ленинского комсомола. Именно такое название театр носит с 1938 г. А основывался он как театр рабочей молодёжи ещё в 1927 г. Руководит театром М. Захаров. Замечательно то, что именно на сцене Ленкома под его режиссурой появился первый в СССР мюзикл «Юнона и Авось» на музыку А. Рыбникова и либретто А. Вознесенского. Но в театре ставятся и классические пьесы и современные версии знакомых произведений российской и мировой драматургии.

«Купеческий клуб на Малой Дмитровке» — здание Ленекома сегодня, фото XIX века

Лучшие Театры СНГ — ТурСтат

Портал ТурСтат составил рейтинг лучших оперных театров стран СНГ по популярности у зрителей и онлайн-трансляциям на сайтах театров и в социальных сетях.

Международный День Культуры

15 апреля отмечается Всемирный день культуры (World Day of Culture), учрежденный в честь принятия пакта Рериха, международного договора «Об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников» 15 апреля 1935 года.

Самые Популярные Театры СНГ

Большой театр России и Большой театр Беларуси — самые популярные театры СНГ.

Ниже представлены результаты рейтинга лучших театров оперы и балета в СНГ.

10 Лучших Оперных Театров СНГ

Топ-10 оперных театров СНГ составляют Государственный академический Большой театр России в Москве, Большой театр Беларуси в Минске, Казахский Государственный академический театр оперы и балета им. Абая в Алматы, Государственный театр оперы и балета «Астана Опера» в Нур-Султане, Азербайджанский государственный академический театр оперы и балета им. М.Ф. Ахундова в Баку, Армянский академический театр оперы и балета им. А. Спендиарова в Ереване, Государственный академический Большой театр Узбекистана им. Алишера Навои в ТашкентеНациональный театр оперы и балета Республики Молдова им. Марии Биешу в Кишиневе, Кыргызский национальный ордена В.И. Ленина академический театр оперы и балета им. Абдыласа Малдыбаева в Бишкеке, Таджикский государственный академический театр оперы и балета им. Садриддина Айни в Душанбе.

Рейтинг составлен по результатам исследования популярности театров и предложений онлайн-трансляций.

Топ-10 Оперных Театров СНГ:
  1. Государственный академический Большой театр России, Москва
  2. Большой театр Беларуси, Минск
  3. Казахский Государственный академический театр оперы и балета им. Абая (ГАТОБ), Алматы
  4. Государственный театр оперы и балета «Астана Опера», Нур-Султан
  5. Азербайджанский государственный академический театр оперы и балета им. М.Ф. Ахундова, Баку
  6. Армянский академический театр оперы и балета им. А. Спендиарова, Ереван
  7. Государственный академический Большой театр Узбекистана им. Алишера Навои, Ташкент
  8. Национальный театр оперы и балета Республики Молдова им. Марии Биешу, Кишинев
  9. Кыргызский национальный ордена В.И. Ленина академический театр оперы и балета
    им. Абдыласа Малдыбаева, Бишкек
  10. Таджикский государственный академический театр оперы и балета им. Садриддина Айни, Душанбе
Смотрите также: ЛУЧШИЕ КУРОРТЫ РОССИИ

Театральная афиша





gif» valign=»top»> СЕГОДНЯ Машенька и медведь
Областной театр кукол

Сказка для детей от 3 лет (45 мин, без антр.) 0+
Автор: В. Швембергер
Даты:

Рецензия «Афиши»

На Таганке, в переулках, живет Московский областной театр кукол, не слишком известный широкой публике. Лучше его знают, как и следует из названия, малыши из области, которую театр на своем автобусе исколесил вдоль и поперек. А жаль, в его  репертуаре немало достойных спектаклей. Например, «Машенька и медведь» – работа не новая, но высокопрофессиональная. Поставлен этот спектакль по пьесе, которую когда-то написал основатель этого театра В. Швембергер. И если вспомнить, что «кукольному областному» скоро исполнится 75 лет, то небезосновательно можно отнести эту драматургию к классике. Традиционна и постановка. Подобные ширмовые спектакли вы могли сами видеть в детстве. Именно в детстве надо увидеть такой спектакль – традиционный, добротный, поучительный, с набором непустых трюков, когда родители не знают, что ответить детям, интересующимся, как кукла умудряется выполнить столь сложные действия. А здесь Машенька (эту роль филигранно исполняет Людмила Мартьянова) метет полы, печет пирожки и даже нитку в иголку вставляет, потом ее перекусывает и на пяльцах вышивает. Ведь именно из таких, казалось бы, мелочей, вернее, замечательных подробностей, и рождается настоящий театр, который душу греет. И кто бы мог подумать, что детей может увлечь не масштабное шоу, а спектакль, где всего два действующих лица.

Режиссер В. Гусаров. Художник Е. Богданова.

Алексей Гончаренко



«Современнику» исполняется 65 лет. Как изменился один из лучших московских театров

Все началось с Олега Ефремова. В 1949 году он начал преподавать актерское мастерство в Школе-студии МХАТ, которую только что окончил. К большому разочарованию юноши, в Художественный театр его не приняли, но добровольно зачислили в труппу Центрального детского театра (ныне РАМТ). Однако у молодого актера были сомнения насчет легендарного театра. МХАТ в то время переживал стагнацию; художники и режиссеры не успели отреагировать на изменения во времени и не почувствовали их.Ефремов не соглашался с тем, о чем и как театр обращался к своим зрителям.

С ним согласились многие ученики школы-студии, в том числе Светлана Мизери, Людмила Иванова, Игорь Кваша, Олег Табаков, Галина Волчек. Они решили работать по-другому. Прогрессивный педагог сформировал коллектив, который назывался Студией юного актера, а позже стал театром «Современник».

Первое исполнение

«Вечно живые» Виктора Розова — первая пьеса Ефремова, привлекшая внимание талантливых актеров.Спектакль был написан в 1943 году. Чуть позже он стал фильмом «Летят журавли», принесшим СССР мировую известность. Еще в 1956 году было безрассудно ожидать разрешения поставить по нему пьесу. Пьеса о моральном выборе, который требует сделать война, даже вышла в свет. Студия Ефремова стала второй труппой в стране, решившейся поставить ее (первым был Костромской драматический театр), и первой в столице.

Актеры ночью репетировали в школе-студии.Это была изнурительная работа: молодые люди даже не успевали нормально отдыхать, потому что каждый из них днем ​​работал в театре в рамках своей основной работы.

«Мы не могли позволить себе заказать такси, и репетиции закончились, скажем, в четыре часа утра, поэтому пришлось ждать открытия метро», — вспоминала Галина Волчек. «Однако ожидание никогда не было болезненным. Напротив, было тяжело уехать и расстаться до завтра. Я хотел, чтобы репетиции и общение никогда не заканчивались.А когда Ефремов снялся в «Первом эшелоне» и стал самым богатым в нашей бедной компании, он потратил почти все свое скромное гонорар на такси, чтобы мы смогли добраться домой ».

Премьера, назначенная на 15 апреля, действительно была ночью. Критиков и журналистов мы не вызывали, в основном присутствовали студенты МАИ и МГУ им. М.В. Ломоносова, всего около 100 человек. Те, кому не удалось занять место, стояли в проходе.

Кстати, тогда, когда Студия юных актеров превратилась в театр «Современник», постановка 15 апреля нового спектакля стала традицией.

Главную героиню Веронику сыграла Светлана Мизери, авантюристка Нюрка Хлеборезка — Галина Волчек, дочь доктора Бороздина — Лилия Толмачева, студентка Миша — Олег Табаков. Олег Ефремов сыграл любовника Вероники, фронтовика Бориса. Никаких серьезных украшений или реквизита, только стол и пара стульев. Спектакль задавал неудобные вопросы, а молодые артисты, влюбленные в свое творчество, оказались в центре внимания.

После финальных аплодисментов публика долго не хотела покидать зал — спорили, благодарили и убеждали артистов не расставаться любой ценой, а создать свой театр.Люди расходились рано утром, повторяя про себя слова героя Ефремова: «Если честно, то надо».

Новое имя и новый дом

Труппа просуществовала еще два года под названием «Студия молодых актеров». В 1958 году директор МХАТа Александр Солодовников предложил сменить его. Новое название «Современник» пришло всем по душе. Он отлично отразил главную идею: желание говорить со зрителями на одном языке.

К тому времени артисты перешли на сцену МХАТ. Звезды Художественного театра не отнеслись к «юным выскочкам» всерьез. Постепенно разрыв между МХАТ и «Современником» только увеличивался. Кульминацией стала постановка «Обнаженного короля» по одноименной пьесе Юджина Шварца, написанной в 1934 году по сказке Ганса Христиана Андерсена и долгие годы не публиковавшейся.

Произведение было слишком колющим, поскольку было воспринято как критика действий властей.Пьеса Шварца была опубликована в 1960 году, и в том же году ее поставила в «Современнике» Маргарита Микаелян. Спектакль понравился зрителям, но позже он был раскритикован Министерством культуры, и МХАТ отказался предоставить сцену молодому театру. «Обнаженный король» шел на других площадках, актеры понимали, что каждый спектакль может быть последним.

Вскоре Никита Хрущев устроил мероприятие для деятелей культуры, на которое были приглашены все руководители московских театров, кроме Ефремова.Труппа расценила это как плохой знак. Ведущей концерта была Нина Дорошина, сыгравшая принцессу в «Голом короле». Она должна была обратиться к Хрущеву, но не удалось. Однако ей посоветовали обратиться к Екатерине Фурцевой, тогда не министру культуры, а секретарю ЦК КПСС. Дорошина заговорила сквозь слезы: «Олега Николаевича не пригласили, а театр закрывают из-за« Голого короля »… Фурцева просила ее успокоиться и обещала помочь.

Она сдержала свое слово. В 1961 году «Современник» получил свое первое здание у метро «Маяковская», на площади Маяковского (ныне Триумфальная площадь). Слава театра была настолько велика, что на площади выстраивались очереди желающих посетить спектакли. Это здание было снесено в 1974 году.

В 1979 году во время съемок фильма «Москва слезам не верит» режиссер Владимир Меньшов столкнулся с трудностью: ему пришлось снимать поэтические чтения у памятника Маяковскому в первой части картины, чтобы показать столицу 1950-х годов.Но здания «Современника», конечно, уже не было. А подземный переход, которого не было в 1950-е годы, уже был построен. Был даже анекдот: «Меньшов сейчас думает, что лучше снимать: закопать подземный переход или отстроить« Современник »заново».

От Ефремова до Волчека

Спустя четыре года «Современник» официально получил статус театра. Это означало отличные перспективы: финансирование и кадровое обеспечение. В последующие годы ставили «Декабристы» Леонида Зорина, «Народовольцы» Александра Свободина, «Большевики» Михаила Шатрова.

И тогда Ефремову предложили возглавить МХАТ. Он вспомнил, как мечтал там стать актером и как его ожидания не оправдались. И теперь его попросили стать главным режиссером. Конечно, он согласился.

Летом 1970 года он поставил в «Современнике» прощальный спектакль «Чайка» Антона Чехова. «Чайка» — первая в истории театра постановка по классику, начало которой положило желание Ефремова работать только с современной драматургией.Кстати, постановку высоко оценил польский режиссер Анджей Вайда, который приехал в «Современник» для постановки спектакля «Палки и кости» по пьесе американского драматурга Дэвида Рабе. Вайду пригласила в «Современник» Галина Волчек, которая стала главным режиссером театра через два года после ухода Ефремова (на год раньше директором стал Олег Табаков).

«Позвольте мне быть полностью искренним, меньше всего я думал о том, чтобы быть главным режиссером. Но другого выхода тогда не было.Они долго меня уговаривали, и, наконец, им это удалось. Наверное, потому, что Ефремов назвал меня «наиболее партийным, чем другие». Я никогда не был в КПСС, и никто бы меня ни к чему не принуждал. Называя меня «партийным», он имел в виду мое крайнее чувство долга », — сказала она.

Работа с приглашенными режиссерами стала важной частью жизни театра при Галине Волчек — Петр Джеймс, Георгий Товстоногов и другие ставили свои спектакли в «Современнике» в разные годы.

Многие опасались, что Современник погибнет без его основателя. Но Галине Волчек удалось вывести театр на новую высоту. В труппу театра под ее руководством вошли Лия Ахеджакова, Марина Неелова, Валентин Гафт и другие звезды. Были спектакли по пьесам Александра Вампилова, Василия Шукшина, Михаила Рощина, Уильяма Гибсона, Василия Аксенова, Леонида Зорина.

Театр много экспериментировал. Например, в спектакле «Восхождение на Фудзияму» по пьесе Чингиза Айтматова зрительный зал и сцена были совмещены.Действие развернулось практически на расстоянии вытянутой руки от зрителей.

Чистые пруды

В 1974 году театр снова сменил место проведения. На этот раз он переехал в здание бывшего кинотеатра «Колизей» на Чистопрудном бульваре. Здесь Лилия Толмачева поставила «Фантазии Фарятьева» по пьесе Аллы Соколовой. Позже по пьесе Ильи Авербаха был снят фильм с участием Марины Нееловой и Андрея Миронова.

В 1976 году Олег Табаков покинул пост директора.Он начал преподавать собственный курс из 26 студентов (на базе ГИТИСа) и полностью посвятил себя преподаванию. Через два года он открыл собственный театр.

В 1982 году Галина Волчек обратилась к классике, к Чехову, и начала репетиции «Трех сестер». В 2001 году она сделала новую версию спектакля, который до сих пор остается в репертуаре театра. В том же 1982 году плакаты пригласили зрителей на «Любовь и голуби». Режиссер Валерий Фокин поставил спектакль по одноименной пьесе Владимира Гуркина.Владимир Меньшов настолько воодушевился спектаклем, что спустя два года занялся его экранизацией.

В 1989 году Волчек поставил спектакль «Крутой путь» по автобиографическому роману узницы ГУЛАГа Евгении Гинзбург. Продукция получила признание во всем мире. Его показали в Великобритании, Франции, Израиле и других странах. В 1996 году «Современник» гастролировал в США и стал первым российским театром, выступившим на Бродвее после знаменитых гастролей МХАТ в 1924 году.«Крутой путь» был удостоен престижной награды American Drama Desk Award.

В конце 1990-х в «Современнике» были поставлены «Три товарища» Эриха Марии Ремарка. Актеры тщательно готовились: смотрели военные хроники, разговаривали с человеком, спасенным из плена во время войны. Вообще в 90-е годы на сцене часто выступали классики: Николай Гоголь, Уильям Шекспир, Альфред де Мюссе и другие.

В 2004 году театр открыл «Другую сцену» спектаклем «Шинель».Он занимает отдельный зал, примыкающий к главной сцене. В новом зале всего 10 рядов, где демонстрируются камерные постановки.

В 2016 году театр закрыли на реконструкцию, а труппа на время переехала во Дворец на Яузе. В 2018 году артисты вернулись на родную площадку, а в 2019 году здание стало лауреатом Премии «Реставрация Москвы».

Под руководством Рыжакова

Галина Волчек скончалась в декабре 2019 года.Художественным руководителем был назначен Виктор Рыжаков, режиссер, заслуженный артист России. В его постановках — «Не расставайся с близкими» А.М. Володина в МХТ им. Чехова, «Маленькие трагедии» А.С. Пушкин в спектаклях «Сатирикон», «Война и мир» Толстого в Петербургском Большом драматическом театре и многое другое. Созданный им в 2000 году международный театральный проект «Гвардия № 8» с актерами Камчатского театра участвовал в фестивалях в Лос-Анджелесе, Вене, Эдинбурге.

В «Современнике» представлены спектакли, давно завоевавшие любовь публики, такие как «Крутой путь» и «Три товарища» Галины Волчек. Эти постановки и по сей день находятся в репертуаре. В прошлом году театр представил спектакль «Отец» по пьесе Флориана Целлера. Режиссера Евгения Арье пригласила Галина Волчек. Он также поставил «Враги. История любви »и« Скрытая перспектива », которые стали очень популярными.

«Современник» отметит свой день рождения в 2021 году премьерой спектакля «Театр» по одноименному роману Сомерсета Моэма.

10 самых известных русских пьес и где их увидеть в Москве и Санкт-Петербурге

От Фонвизина и Чехова до Толстого, все на сцене.

Самые известные русские авторы писали не только объемные романы, но и пьесы для театра. Большинство из них сохраняют свою актуальность и по сей день ставятся во всем мире. Russia Beyond попросила Григория Заславского, известного театрального критика и директора ГИТИСа, Московского Российского института театрального искусства (одного из крупнейших театральных институтов в мире), составить список самых известных русских пьес и предложить театры в Москва и С.Петербург, где их можно увидеть.

1.
Минор , Малый театр, Москва

Малый театр

Первые пьесы для русского театра были написаны во второй половине XVIII века. Но их язык звучит для современного уха настолько архаично, что их практически невозможно найти в сегодняшнем репертуаре. Но The Minor Дениса Фонвизина — редкое исключение. Более того, некоторые цитаты из пьесы до сих пор используются в более или менее обыденном русском языке — например, слова главного героя, подростка Митрофанушки:

«Не хочу учиться, хочу жениться.”

Сегодня комедию можно посмотреть в Москве в Малом театре.

2.
Горе от ума , Малый театр и Театр Современник, Москва

Театр «Современник»

Горе от ума , стихотворная комедия Александра Грибоедова, остается одной из главных пьес в театральном репертуаре России. Он был написан в 1825 году в классической традиции — все события происходят в пространстве одного дня и в одном доме и вращаются вокруг одной любовной истории.В Малом театре можно увидеть традиционный взгляд на спектакль, а в «Современнике» — смелую интерпретацию известного режиссера Римаса Туминаса. В самом начале версии Туминаса Фамусов, еще не старый хозяин дома, выходит на сцену с топором и с огромной решимостью начинает рубить несколько книг на дрова.

3.
Государственный инспектор, Александринский театр, Санкт-Петербург

Александринский театр

«Ревизор » Николая Гоголя до сих пор считается главной комедией русского театра.Это история о мелком чиновнике, которого ошибочно принимают за важного государственного инспектора только потому, что он приехал в провинцию из (тогдашней) столицы Санкт-Петербурга. Самая интересная сегодня постановка Валерия Фокина в Александринском театре в Санкт-Петербурге.

4.
Masquerade , Александринский театр, Санкт-Петербург

Александринский театр

Фокин также недавно поставил « Маскарад » Михаила Лермонтова, романтическую мелодраму, ставшую легендарной благодаря великому русскому театральному режиссеру Всеволоду Мейерхольду, премьера пьесы которого состоялась в том же Александринском театре накануне Февральской революции 1917 года. .Так спектакль, над которым Мейерхольд работал семь лет, стал символическим прощанием с Империей. В своей постановке Фокин ведет открытый диалог с той легендарной постановкой, которая пережила две русские революции и оставалась в репертуаре несколько десятилетий.

5.
Брак , Театр Ленком, Москва

Театр Ленком

Женитьба — еще одна комедия Николая Гоголя, не теряющая своей привлекательности на протяжении последних полутора веков.В нем рассказывается история безуспешных попыток женитьбы государственного служащего средних лет и его предложения руки и сердца невесте, которая тоже немолодая и мучительно пытается выбрать одного из нескольких женихов. Следующая фраза, произнесенная честолюбивой невестой, вошла в русский язык, обозначая трудный выбор:

«Если бы губы Никанора Ивановича соединить с носом Ивана Кузьмича и примешать немного легкомысленной манеры Балтазара Балтазаровича…»

6.
Гроза , Большой драматический театр им. Товстоногова, Санкт-Петербург

Большой драматический театр им. Товстоногова

«Буря » Александра Островского — это настоящая трагедия доверия и любви, в развязке которой героиня Катерина бросается со скалы в самую известную реку России — Волгу. Стоит посмотреть петербургский спектакль в постановке Андрея Могучого, который раскрывает в нем как витиеватую красоту и лиризм русской жизни, так и ее ужасающую провинциальную грубость, которая в конечном итоге приводит к гибели героини.

7.
Плоды просвещения , Театр Маяковского, Москва

Театр Маяковского

Лев Толстой был не только великим русским писателем, но и остроумным драматургом. В пьесе « Плоды просвещения » он беззаботно описывает увлечение русских аристократов спиритическими сеансами. Сходите посмотреть эту комедию в постановке Миндаугаса Карбаускиса в Театре Маяковского.

8.
Дядя Ваня , Театр Вахтангова, Москва

Театр Вахтангова

Если бы мы свели всю мировую драму к двум именам, Шекспиру и Чехову, это осталось бы.Из четырех его основных пьес невозможно выбрать только один — «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», , и «Вишневый сад» — — поэтому мы включили в наш список два в наиболее интересных на данный момент театральных интерпретациях. . «Дядя Ваня». «» — постановка Римаса Туминаса в Театре Вахтангова, спектакль, который уже объездил полмира и завоевал всеобщее признание, где бы его ни ставили. В главной роли Сергей Маковецкий, один из лучших актеров театра России.

9.
Вишневый сад . Малый драматический театр — Театр Европы, Санкт-Петербург; и Театр Современник, Москва

T Вишневый сад , как и Чехов в целом, до сих пор очень популярен. Так что стоит назвать как минимум две постановки. Один — в Малом драматическом театре — Театре Европы в постановке его художественного руководителя Львом Додиным, другой — в Театре «Современник».

10.
Васса Железнова , МХАТ имени Горького, Москва

МХАТ имени Максима Горького

В пьесе Горькому удается запечатлеть стремительный подъем и не менее стремительный упадок русского дореволюционного капитализма.За три часа сценического времени героине — очень богатой и необычной женщине по имени Васса — удается спасти свою семью от позора, заставляя мужа принять яд, и в конце концов умирает сама.

Эта статья впервые была опубликована в Russia Beyond 31 мая 2018 г. и перепечатана с разрешения.

Этот пост был написан автором в личном качестве. Мнения, выраженные в этой статье, принадлежат автору и не отражают точку зрения The Theater Times, их сотрудников или сотрудников.

Русский театр — Russia.com

Россия заслуженно гордится своим театральным искусством. Подход к обучению актеров, разработанный К.С. Станиславского знают во всем мире, театральные пьесы всегда писали лучшие писатели, а горячие спектакли выражают накал эпохи. Русские люди всегда ходили в театр не столько ради развлечения, сколько за откровением, за правдой.

Сейчас, к сожалению, «правда» часто трактуется как грубая откровенность: нецензурные слова, крики или обнаженная плоть на сцене.Есть много эпатажных постановок, смысл которых очевиден только их авторам. Тем не менее некоторые театры хранят великие традиции мастерства, ставят своевременные, но в то же время качественные спектакли, а билеты в хорошие театры продаются на месяцы вперед.

Оперное искусство по своей природе осталось верным классике. Помимо популярных зарубежных опер, в России много оригинальных произведений. Часто их создавали лучшие композиторы своего времени.

Репертуар

XIX век подарил русскому театру много ярких спектаклей по пьесам А.С.Пушкин, Н.В. Гоголь, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.Н. Островского. Они по-прежнему популярны как в классической, так и в новой интерпретации, поскольку темы, поднимаемые в этих постановках, по-прежнему актуальны: конфликт между мошенничеством и благородством, ложным и подлинным, и, конечно же, Россией и ее особым колоритом.

Оперная сцена также значительно обогатилась в XIX веке. В тот период М.И. Глинка, М. Мусоргский сочинял исторические оперы, а Н.А.Римский-Корсаков — оперы по сказкам.Оперы П.И. Чайковского, многие из которых созданы на сюжеты из русской литературы («Евгений Онегин», «Пиковая дама»), действительно гениальны.

Начало ХХ века стало для русского театра временем экспериментов. На арену вышла «Новая драма». Он был сфокусирован не на закрученном сюжете, а на личностях и их внутреннем мире, в который актер, согласно методу Станиславского, должен проникнуть на психофизическом уровне. Яркий образец «новой русской драмы» — пьесы А.П. Чехов. Большой популярностью стали также спектакли на социальные темы, рассказывающие о проблемах разных слоев общества. Об этом почти все пьесы М. Горького.

Тогда же появилась профессия театрального режиссера. С тех пор его «присутствие» в спектакле было как минимум равным или даже более важным, чем у драматурга. Режиссер легко мог интерпретировать спектакль, сделать действие вполне условным и наполнить его самыми невероятными метафорами.Эта тенденция актуальна и по сей день.

В Советском Союзе театр строго контролировался государством. Основным направлением был «соцреализм», а героями пьес выступали простые советские люди и их моральные идеалы: честность, стремление к общему счастью, скромность. После распада Советского Союза многие хорошие спектакли были незаслуженно забыты из-за их «советской» тематики, но постепенно замечательные пьесы А.Н. Арбузов, В. Розов, Л. Зорин, А. Вампилов вернулся на сцену.Их пьесы стоит посетить, чтобы понять, что думали и чувствовали советские люди. Что касается оперы, то лучшие произведения написали композиторы С.С. Прокофьев, Д.С.Шостакович, Т.Н. Хренников, И. Дзержинского.

Позднесоветская эпоха с ее политическим размораживанием и последующей стагнацией стала колыбелью новых тенденций. Сюжет стал еще более психологичным и тематически горячим. Музыкальная составляющая спектаклей обрела новое значение, и на сцене появился новый для России жанр рок-оперы.Один из лучших спектаклей — «Юнона» и «Авось» в московском театре «Ленком» — спектакль идет до сих пор, и все билеты всегда распроданы. В те годы на сцене появилась плеяда талантливых актеров, многие из которых теперь руководят собственными театрами.

После распада СССР театры пережили тяжелые времена. Отсутствие запретов открывало путь не только талантливым людям, но и тем, кто ищет легкой популярности из-за позорного поведения. Однако несколько направлений постепенно выкристаллизовались из Хаоса.Некоторые театры развивают классические тенденции (Большой драматический театр им. Г.А. Товстоногова в Санкт-Петербурге), некоторые находятся в поиске новых форм (Театр Глобус в Новосибирске), а некоторые пытаются показать напряжение современной жизни в документальной форме (Театр. Док в Москве). или юмористические («Квартет I» в Москве) спектакли. И практически все театры стараются сочетать проверенные временем старые пьесы (или постановку классики) с современными произведениями современных драматургов. В начале 2000-х жанр мюзикла пришел в Россию и быстро стал очень популярным.Что касается современной оперы, то она все еще находится в поисках собственной идентичности.

Любимые актеры

На театральной сцене России много молодых и уже пользующихся заслуженной популярностью актеров. Большинство из них параллельно с работой в театре снимаются в кино, что приносит дополнительную популярность (но делает их график нечеловеческим). Однако «многозадачные» актеры не перестают догонять все.

Глубокое погружение в образ, искренность «до озноба и лихорадки», умение не только продолжать старые традиции мастерства, но и сохранять прочную связь с современностью — отличительные черты многих российских актеров.В некоторых театрах представители советского времени, несмотря на преклонный возраст, все еще выходят на сцену, и публика начинает им аплодировать, как только они появляются на сцене.

Лучшие актеры и актрисы: Евгений Миронов, Нелли Уварова, Чулпан Хаматова, Константин Хабенский, Ирина Пегова, Виктор Сухоруков, Михаил Пореченков, Полина Кутепова, Полина Агуреева, Александр Лазарев-младший, Мария Ароновацкая, Ксения Раппоарская, Ксения Раппоарская. .Из «старой гвардии»: Константин Райкин, Алиса Фрейндлих, Сергей Юрский, Валентин Гафт, Василий Лановой.

Оперные певцы: Дмитрий Жворостовский, Анна Нетребко, Хибла Герзмава, Ольга Бородина, Олег Видеман, Надежда Кучер.

Народные театры

Москва и Санкт-Петербург всегда были признанными флагманами драматического искусства, однако в последние годы в провинциальных городах, особенно на Урале и в Сибири, появились очень мощные театры.В Москве традиционно высокие рейтинги удерживают «Современник», «Ленком», Российский академический молодежный театр, МХАТ им. А.П. Чехова, Московский театр О. Табакова, «Сатирикон», «Школа современной пьесы». В Санкт-Петербурге наиболее популярны театры Г.А. Товстоногова, Большой драматический театр им. Ленсовета, Малый драматический театр — Театр Европы, Александринский театр. В Новосибирске самые выдающиеся театры — Глобус и Красный Факел, в Перми — Театр-Театр и У Моста.Несомненно, заслуживает внимания Ярославский драматический театр им. Ф. Волкова.

Лучшие оперные спектакли представлены в Мариинском театре в Санкт-Петербурге, Большом театре и Московском академическом музыкальном театре имени Немировича-Данченко в Москве. Также стоит послушать оперные спектакли в театрах Перми, Казани, Екатеринбурга, Новосибирска.

Валентин Плучек и Станислав Пчеников обсуждают русский театр, в частности Москву; часть 1 | WFMT Studs Terkel Radio Archive

Studs Terkel В 1955 году выдающийся молодой британский драматический критик, возможно, лучший писатель драмы на английском языке сегодня, Кеннет Тайнан, поделился своими воспоминаниями о театре в Москве, когда он посетил Россию.Где Театр Олд Вик, как Питер Брукс поставил «Гамлета» с Полом Скофилдом в роли, и в его книге «Занавески». Это собрание различных колонок мистера Тайнана (играет фоновая музыка). Много он посвящает театру в России, особенно театру в Москве. Волнение того периода, количество театров, виды поставленных пьес, актеров, которых он видел. Мы очень рады, что сегодня утром в студии находится один из выдающихся российских деятелей театра, Валентин Плучек, который является его директором.Вас называют арт-директором? Об этой фразе мы спросим через минуту директора Московского театра сатиры. С ним был журналист Станислав Черников, ранее связанный с Московским радио. И поэтому сразу же мы думаем о театре в Советском Союзе и о комментарии мистера Тайнана, британского критика, о том, что в Москве одновременно работают от двадцати одного до тридцати театров. Так ли это, господин Плучек?

Станислав Пчеников [Русский]

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников В Москве тридцать два театра.

Studs Terkel Эти тридцать два театра открыты круглый год?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Да. Наша театральная система сильно отличается от той, что у вас здесь, в Америке.

Валентин Плучек [English]

Станислав Пчеников Все наши театры, все наши театры — государственные. И в каждом театре есть свой состав или труппа.

Studs Terkel В каждом театре есть свой репертуарный состав или труппа?

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников [русский]

Шпильки Теркель Как комедия Фрэнсис.[неразборчиво]

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Вы знаете, по всему Советскому Союзу шестьсот театров с постоянным …

Studs Terkel С постоянными репертуарными труппами, актеры сейчас, получают годовую зарплату , то есть им платят круглый год?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Вы знаете, что каждый актер получает фиксированную зарплату круглый год, причем зарплата не разная. А зарплаты каждому актеру даются отдельно.Я скажу, что сумма, которую он получит, зависит от его квалификации.

Шпильки Теркель Или его рост.

Станислав Пчеников Или его рост.

Studs Terkel Я бы сказал, выдающийся актер, как [Торчанонава?] Как зовут [неразборчиво].

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Он сказал, что у нас сейчас много выдающихся актрис в Малом театре, но есть еще одна [Яблешка?], Которой еще больше 13 лет.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Она и гордится девяносто, девяносто пятью.

Стадс Теркель И она все еще играет?

Валентин Плучек [Русский]

Шпильки Теркель. Вы заметили интересный момент, что актеры, в зависимости от стажа и статуса в театре, получают разную заработную плату. Это не все одинаковые зарплаты, у вас разные зарплаты, чем у других актеров.

Станислав Пчеников Нет, не один на всех.

Studs Terkel Я бы сказал разные зарплаты, в зависимости от статуса.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Будут ли актеры первой позиции, как было сказано? Второй и третий.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников И в каждой группе есть подразделения, вы знаете, что три группы внутри первой позиции и во второй и третьей.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Вот это масштаб, вы знаете, есть немалый разрыв между низкооплачиваемыми и высокооплачиваемыми.

Шпильки Теркель Да и весьма. Молодые актеры, инженю и новый актер, вы упомянули количество театров, и это потрясающе для одного города. Спектакли, это законные, мы сейчас говорили только о законных театрах, где спектакли ставятся? [играет фоновая музыка]

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Двенадцать пьес.

Studs Terkel Это в вашем театре? Театр сатиры.

Валентин Плучек [English]

Станислав Пчеников Картина похожая.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников У нас не бывает одной игровой сцены каждую ночь, у нас разные.

Studs Terkel Я собирался спросить, что мистер Тайнан упомянул об этом в своей пьесе, здесь нет длинных раундов. То, что нет спектакля, пробегает два года, есть разные. Актеры каждую ночь меняются ролями, не так ли?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Есть разные способы. Играет один актер.

Шипы Terkel Итак, задача остается неизменной, постоянно обновлять.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Вы знаете, и одно это успех. Г-н Плучек говорит, что есть спектакль, в котором я играю пять, шесть, шесть раз в месяц.

Шипы Terkel Это успех?

Станислав Пчеников [Русский]

Стадс Теркель Что ж, если моя математика верна, то г-н Плучек, и я думаю, г-н Тайнан упоминает об этом. Тогда гость в Москве или москвич, кто-то из небольшого городка, может увидеть на выбор около ста пятидесяти спектаклей в неделю?

Станислав Пчеников [English]

Studs Terkel Если умножить театры и спектакли.[На заднем плане играет музыка]

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Более ста пятидесяти.

Валентин Плучек [Русский]

Шпильки Теркель Это невероятно по нашим меркам.

Станислав Пчеников Триста

Шпильки Теркель [неразборчиво] Вы видите столько? Триста спектаклей в одном городе. Это тот выбор, когда театры умножаются на разные смены пьес.

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Здесь поставлено около десяти или пятнадцати спектаклей.

Studs Terkel Тогда это будет включать, ну, каков спектр литературы от школьного Шекспира до современных пьес?

Шпильки Terkel Выбор есть все.

Станислав Пчеников [Русский]

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников

Валентин Плучек Очень широкий размах.

Станислав Пчеников Западная классика. [Русский] Варьируются в широких пределах.

Валентин Плучек Шекспир. [Переводчик повторяет каждое имя после Mr.Плучек]

Валентин Плучек

Станислав Пчеников

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Мольер. Мольер. Бен Джонсон. Бен Джонсон.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Бернард Шоу. Автор британских авторов Бернарда Шоу.

Шпильки Terkel Shaw.

Валентин Плучек [Русский] Островфски.

Станислав Пчеников [English]

Шпильки Terkel Вот и классика. И, я полагаю, Ибсен?

Станислав Пчеников [Русский] Синие птицы.

Шпильки Теркель Синяя птица Метерлинка. Существуют ли современные американские драматурги, чье представление, скажем, представлено, Миллер, Теннесси Уильямс?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Это хит как они.

Шпильки Terkel Очень популярны.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников А теперь познакомимся с пьесами Уильямса Теннесси.

Стадс Теркель Ах, Теннесси Уильямс, какую игру, мне любопытно, какую игру Теннесси Уильямс?

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Орфей нисходящий.

Шпильки Terkel Orpheus Descending, у нас это уже было.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников А что касается Артура Миллера, то это «Смерть коммивояжера» и «Участок с моста».

Шпильки Теркель Вид с моста.

Станислав Пчеников Вид

Валентин Плучек с моста. [English]

Станислав Пчеников. Знаете, «Вид с моста» очень популярен, и получить билет очень сложно.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Что каждый вечер, знаете ли, у входа в любой театр можно встретить большую группу людей, которые просят билеты.

Studs Terkel Ой, они ждут билетов, кто-то не идет. Что ж, теперь вы поднимаете интересный вопрос. Мы вернемся к [неразборчиво]. Что касается публики, вы говорите, что эти театры, эти многие театры, все эти места переполнены каждую ночь? Многолюдно каждую ночь?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников, г.Плучек хочет добавить, что вы знаете, что самый большой процент пьес касается современной жизни. Вы знаете, это пьесы современных советских драматургов.

Валентин Плучек

Станислав Пчеников А мы стараемся, знаете ли, знакомить наш народ с лучшими образцами западных драматургов.

Валентин Плучек [русский]

Студс Теркель Он снял Некрасова, ту комедию, взлет на журналистику. Я знаю эту пьесу.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников, г.Плучек сказал, что поставил, а на репетиции присутствовал сам Сартр.

Шпильки Теркель Некрасова? Это очень забавная пьеса. Я читал это недели три назад [неразборчиво]

Станислав Пчеников В сатире много.

Studs Terkel О журналистике, о журналистике. да.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Поэтому, нет, это было до профиля моего театра, сказал он.

Studs Terkel Итак, я хочу сейчас же прийти в ваш театр.Господин Плучек. Вы работали с Жан-Полем Сартром, он приезжал, и вы снимали Некросева?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Не явился на премьеру.

Studs Terkel Я думаю, я думаю, что мы должны указать кое-что о мистере Плучеке, его, его социальную точку, социальную точку, прежде чем мы спросим о вас. Вначале я говорил о Питере Бруке, британском режиссере, ставившем «Гамлета» Олд Вика, который был показан в Москве в рамках получившего широкую известность.Питер Брук, ты говоришь, твой двоюродный брат?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Мы не знали об этом до его приезда в Москву, верно, но когда мы встретились, мы узнали, что мы двоюродные братья и сестры.

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Я знал, что у меня где-то был дядя, потому что умерла моя, г-на Плучека, мать, и вы знаете, он не знал, где, вы знаете, но он знал, что где-то был дядя.

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Он знал только, что его мать звали Брук.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Этого он не ожидал, британский продюсер Питер Брук тут ни при чем.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Но, когда он приехал в Москву, присутствовал на спектакле.

Шпильки Теркеля Маяковского, Клуб Клопов.

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Я был удивлен Питером Бруком, очень хорошо говорил по-русски.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников А когда поговорили, то теперь выяснилось, что они двоюродные братья.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Очень интересная загвоздка, где жили в разных, разных странах, а не мы.

Studs Terkel И оба интересуются театром.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Мы обсуждали эту проблему, и вы знаете, мы обнаружили, что наш дедушка был архитектором.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Может быть, поэтому, знаете, у нас было здорово, понимаете, [неразборчиво]

Studs Terkel Чувства друг к другу, сочувствие, вы говорите, друг к другу.Почему это примечательное совпадение, и мы думаем, что это очень счастливое совпадение, в этом есть мораль о самом театре. Театр — это клей, клей, если хотите, который соединял людей друг с другом.

Станислав Пчеников [Русский]

Стадс Теркель Если можно, господин Плучек, вы упомянули в этом разговоре о Маяковском, Клопе, сатире. Я хочу спросить о вашем театре и сатире. Мы в Америке думаем, что у русских нет чувства юмора, когда речь идет об их обществе и о них самих, и что смеяться над собой в некотором роде табу.А еще есть театр сатиры. Я хотел бы спросить об этом подробнее.

Станислав Пчеников [русский]

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Люблю смех и шутки.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Он сказал, что русская, драматургия.

Шпильки Теркель

Станислав Пчеников Драматургия. Драматургия имеет, имеет очень хорошие традиции, и первыми крупными пьесами, поставленными в России, были сатира Гоголя с «Ревизором».

Шпильки Теркель Генеральный инспектор.

Станислав Пчеников Генеральный инспектор.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников А один из наших классиков, вы знаете классических сатирических драматургов, — Sultikoffs Dream was.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников В том, как чувствовало бы себя общество, это человечество со смехом расстается со своим прошлым.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Когда рынок, ты знаешь, что такое плохое, что старое, что умирает, а также верный способ посмеяться над недостатками…

Валентин Плучек [English]

Станислав Пчеников Покупатели — критика, критика.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Чем лучше будет наше развитие и рост.

Валентин Плучек [English]

Станислав Пчеников Юмор помогает нам выявить все недостатки.

Studs Terkel Этот момент, между прочим, я уверен, что это заинтересует многих слушателей. Я мог видеть, где бы вы сделали Гоголя, Генерального инспектора, шутку и смех над тем, что в какой-то степени ушло. Правильно.Помпезность, а разве ваш театр сатиры теперь обманывает самих себя? К этому прислушиваются и ваши современные недостатки.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Основная часть спектаклей-сатирических пьес идет, знаете ли, в повседневной жизни.

Шпильки Terkel С сегодняшнего дня.

Станислав Пчеников С сегодняшней жизнью.

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Где мы считаем Маяковского нашим солидным классиком.

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Очень острые, очень грустные пьесы.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников В чем содержится критика того, что он социальный, он сказал это, язвы, язвы?

Шипы Теркеля Язвы или слабость, язвы да.

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Пьеса «Баня.

Шпильки Теркель Клоп.

Станислав Пчеников №

Шпильки Теркель Ой, еще один?

Валентин Плучек [Русский]

Стадс Теркель Как вы называете эту игру?

Станислав Пчеников Санузел.

Шпильки Теркель для ванной.

Станислав Пчеников Или Баня.

Шпильки Теркель Баня.

Станислав Пчеников У нас на даче есть баня, где очень горячая вода, очень горячая и вы моетесь сами понимаете.

Шпильки Теркель О русской бане?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников А сами, знаете ли, названия показывают, что Маяковский хотел смыть, ну знаете, горячей водой, знаете, все недостатки.

Валентин Плучек [English]

Станислав Пчеников Главный герой главного героя пьес бюрократов.

Валентин Плучек [Русский] Бюрократ.

Стадс Теркель Бюрократ, да, это очень хорошее слово.

Валентин Плучек [Русский] Бюрократ.

Шпильки Terkel Это привычное и универсальное слово.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников И Маяковский получает все формы бюрократии.

Валентин Плучек [Русский]

Шпильки Теркель Шутишь?

Станислав Пчеников Он шутит, но против, знаете ли, людей, которые пытаются.

Шпильки Теркель Ой, я вижу, против гровельщиков, против психофантов. Против тех, кто ищет покровительства власть имущих.

Пчеников Станислав Из власть имущих.

Шпильки Теркель Он шутит над ними, мы называем их «да, люди». Или организация мужчин в Америке.

Станислав Пчеников [рус.]

Валентин Плучек [рус.

Пчеников Станислав Пусто, [неразборчиво].

Стадс Теркель Они болтают праздно, но, если я пойму, это шутка над тем, кого мы бы назвали русским организационным человеком, у которого есть прототип Америки.

Станислав Пчеников [Русский]

Стадс Теркель И так эта пьеса была популярной, эта пьеса популярна?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Очень популярен, и он продолжается до сих пор.

Шпильки Теркель А это еще идет?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Современное и тоже с мужчиной.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Знаете, рабочий.

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Идеалы и интересы своего класса.

Studs Terkel Это постельный клоп, о котором вы сейчас говорите?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Стал ах.

Studs Terkel Социальный альпинист.

Станислав Пчеников Социальный альпинист.

Studs Terkel Это тот, в котором вы, малыш, Nouveau Riche, которые тоже присутствуют во всех странах.

Станислав Пчеников [Русский]

Шпильки Теркель Правильно ли я в этом предположении?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Потому что теперь человеческие недостатки.

Шпильки Terkel Недостатки, недостатки, да недоделки.

Станислав Пчеников Хилости.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Международный уже сейчас.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Единомыслие и глупость.

Шпильки Теркель Разве в «Постельном клопе» нет строчки, дающей ему такое право, той, которую использует Тайнан, очень юмористической строчки, в которой мужчина переодевается и ведет себя очень глупо. Когда кто-то ему советует, не носите одновременно два галстука, особенно если они разного цвета.

Станислав Пчеников [русский]

Валентин Плучек [русский]

Шпильки Теркель Да.

Станислав Пчеников Главное, знаете, что отмечен тот и перципкин.

Валентин Плучек [Русский]

Пчеников Станислав Мары, дочь богатого парикмахера.

Studs Terkel Парикмахерская?

Станислав Пчеников Парикмахер.

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Нетман, знаете ли, это русское слово.

Шпильки Terkel Netman?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Это, это личное, это просто предприятие.

Studs Terkel О, он предприниматель, вы это имеете в виду? Может я здесь неверно истолковал?

Валентин Плучек Нет, у него была своя.

Studs Terkel Да, он, он предприниматель, он работает на частном предприятии.

Станислав Пчеников Да, верно.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Не хочет работать. Он хочет просто хорошо поесть, и я сказал толстый, знаете ли, и он хочет, послушать трогательную музыку.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Те, кто сражался, теперь имеют право отдыхать на берегу Краун-Риверсайд.

Шпильки Теркель вижу.И вы шутите, этот театр сатиры и детей, нынешних слабостей, да и прошлых времен, делает это?

Станислав Пчеников [Русский]

Шпильки Теркель У вас есть, дом с вопросом цензуры, я уверен, встанет. Что ты не можешь сделать? Есть ли определенная форма цензуры в получении?

Станислав Пчеников [русский]

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Вы знаете, как только спектакль, спектакль готов, вы знаете, они должны пройти цензуру, но цензуру.

Шпильки Теркеля Цензоры.

Станислав Пчеников Запретить только три вещи.

Шпильки Теркель Что это за три вещи?

Валентин Плучек [русский]

Шпильки Теркель Порнография.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Контрреволюция.

Шпильки Теркеля Контрреволюционные.

Валентин Плучек [English]

Станислав Пчеников А вы знаете раскрытие государственных секретов.

Валентин Плучек [Русский]

Шпильки Теркеля Первый арест, ну первый и третий, порнография и раскрытие государственных секретов, не требует пояснений.Но второй вопрос, контрреволюционный, это широкая фраза, понимаете.

Станислав Пчеников [Русский]

Шпильки Теркель Что, разве это не фраза, которую датчик может использовать почти?

Станислав Пчеников [Русский]

Стадс Теркель Понимаете, фраза «контрреволюционер» очень широка.

Станислав Пчеников [Русский]

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников В нашей стране.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Любая драма, знаете ли, свободно и открыто.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Если, вы знаете, задача про революционной сатиры заключалась в том, чтобы разрушить систему, чтобы уничтожить, вы знаете, их причину.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Вы знаете, что мы критикуем наши недостатки не для того, чтобы разрушить нашу систему, а для того, чтобы укрепить ее.

Studs Terkel Но чтобы усилить это, я вижу, другими словами, через наблюдение, через шутку, шутку, выколачивание язв, на слабости самого общества, а также отдельных людей.Это допустимо или это считается контрреволюционным?

Станислав Пчеников [Русский]

Стадс Теркель Вы говорите, что вы бюрократизм, это, конечно, что-то.

Станислав Пчеников [Русский]

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Это большой недостаток, мешающий нашему развитию.

Валентин Плучек [English]

Станислав Пчеников В программе, принятой 22-м съездом.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Есть, знаете ли, части, посвященные искусству.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Где говорят, что

Валентин Плучек

Станислав Пчеников

Валентин Плучек

Станислав Пчеников задание. [Русский] Наблюдательное искусство. [Русский] Это показать все самое лучшее.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Разоблачите, потом все.

Шпильки Terkel Ну, это, конечно, довольно интересно и показательно. Вы упомянули 22-й Конгресс. Я, я, это не было связано с этим, но Илья Эренберг не так давно критиковал то, что, по его мнению, было большой бюрократией и психофантазмом.Он серьезно относился к Маяковскому, шутил в Бане, и изменилось ли? Была ли поднята пелена в отношении свободы искусства в прошлом?

Станислав Пчеников [русский]

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Безусловно, после ХХ съезда нашей партии.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников И после критики.

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Критика сталинской толпы.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Вы знаете, инициатива каждого человека развивается.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников У нас, людей искусства, сейчас очень широкие права.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников И наша власть и партия считают критику и самокритику главной, знаете ли, ведущей силой нашего общества.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Движение вперед.

Валентин Плучек [English]

Станислав Пчеников Все, что мешает развитию, требует критики.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников А задача нашего советского искусства — воспитать нового человека, воспитать нового человека.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Новый человек коммунистического общества.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Я хочу, мы хотим, чтобы этот человек был хорошим человеком.

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников А их юмор, это мощное оружие, в том числе [неразборчиво]

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Социальные и общественные, и все

Валентин Плучек Станиклав

что. [Русские] Такие, как бюрократия, карьеризм.

Шпильки Теркель Мммм, ага.

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Знаете, это нейтралитет по отношению к вам, народу.

Шпильки Terkel Сосуществование.

Станислав Пчеников Нет-нет-нет, они сказали, что когда не делаешь, бери чужое дело, понимаешь, к своему сердцу.

Шпильки Terkel О, так, о, вы сейчас говорите о крутизне?

Станислав Пчеников Крутизна.

Studs Terkel Neu, нейтралитет в этом смысле, я, я неправильно понял. Вроде как личность.

Станислав Пчеников В личности.

Шпильки Terkel В крутости.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников И глупость.

Studs Terkel Возможно, это вопрос, который может быть деликатным, но г-н Эренберг поднял вопрос о нас, Пастернаке. Считаете ли вы, что, может быть, в то время цензура Живаго допустила ошибку?

Станислав Пчеников [Русский]

Шпильки Теркель Ммммм, разве сейчас отношение к этому не изменилось?

Валентин Плучек

Станислав Пчеников Вы знаете, что дело в том, что наши люди знают и любят Пастернака, как хорошего поэта.

Валентин Плучек [русский].

Пчеников Станислав Говорит, за политическую деятельность.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Раньше я уезжал из Москвы в США. Я купил только что вышедший томник его стихов.

Studs Terkel Значит, он не табу?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Нет, да, публикуется.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Но мы считаем роман, о котором вы упомянули, Живаго, знаете, художественно слабым, знаете.

Studs Terkel Что ж, возможно, понимаете, вопрос о том, является ли он художественно слабым или нет, является предметом споров. Вопрос в том, что то, что художественно слабое, мы бы здесь сказали, иногда художественно слабое, все же имеет право. [неразборчиво] Скажите плохую книгу Эрнеста Хемингуэя?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Не понял. Из большой вы знаете, какая-то сокровищница нашей литературы.

Шпильки Теркель Показывает, что я вижу. Я уверен, что их несколько…

Валентин Плучек [русский]

Стадс Теркель Почему это было выбрано, вы имеете в виду, в то время, как вы думаете, возможно, имел место политический подтекст?

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Это, вы знаете, сгущает.

Шпильки Terkel But

Валентин Плучек? [Русский]

Станислав Пчеников Дружить с американским народом.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников К слову сказать, современные писатели, издаваемые в нашей стране.

Валентин Плучек [English]

Станислав Пчеников Большой тираж.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Нет, большие американские писатели.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Хемингуэй. Фолкнер. Большой американский правый.

Валентин Плучек [Русский]

Шпильки Теркель Эрскин Колдуэлл, Хемингуэй.

Станислав Пчеников Хемингуэй.

Валентин Плучек [Русский]

Шпильки Теркель Синклер Льюис.да.

Валентин Плучек [Русский]

Стадс Теркель О, и Аптон Синклер тоже.

Валентин Плучек [Русский]

Станислав Пчеников Число американских писателей.

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Мы издаем свои книги, а

Валентин Плучек [русский]

Станислав Пчеников Мы хотим видеть, вы знаете, чтобы знать правду. [Запись только что закончилась]

Самый старый кинотеатр Москвы открылся после семилетней реконструкции | Россия

В то время как многие кинотеатры по всему миру закрыты и сталкиваются с трудностями из-за пандемии коронавируса, один идет против тренда: московский Художественный, легендарное место, где в 1926 году проходили одни из первых показов броненосца «Потемкин», среди которых был и Лев Толстой. зрительская аудитория.

После семилетней реконструкции кинотеатр имперской эпохи, который впервые открылся в 1909 году, является свидетельством изысканных вкусов городских любителей российского кино, хотя его торжественное открытие в прошлом месяце произошло в неблагоприятный момент для киноиндустрии.

«Эта странная болезнь пройдет, — сказал Александр Мамут, бизнесмен-миллиардер, который держал долю в театре во время его ремонта и теперь управляет им через своего оператора кинотеатра« Пионер ». «Люди не хотят вести затворнический образ жизни, навязанный им эпидемией.Они хотят вести городской образ жизни … как только выйдут новые релизы и закончатся ограничения, зрители вернутся в кинотеатр ».

Фойе кинотеатра. «Люди не хотят, чтобы эпидемия навязала им затворническую жизнь», — сказал ее владелец. Фотография: Серый Марк / Lazzarin Francesco

Реставрация, стоимость которой Мамут оценил в 30 миллионов долларов (около 21 миллиона фунтов стерлингов), включала реставрацию исторического фасада театра, на передней части которого был изображен огромный модельный линкор для премьеры классической пьесы Сергея Эйзенштейна. Так что читается «Художественный электро-театр».Фасад соответствует многим другим элементам знаменитой реконструкции 1913 года, выполненной архитектором Федором Шехтелем, в то время как реконструкция вызвала споры из-за обширной реконструкции интерьера здания.

Внутри театра отражающие зеркала, металл и мрамор сияют в стилизованной интерпретации большого кинотеатра, который, по словам Мамута, был «тем, чем Большой театр является для балета».

Мамут, владелец сети книжных магазинов Waterstones с 2011 по 2018 год, делал большие ставки на кинематограф до того, как эпидемия остановила мировую киноиндустрию.В интервью он отказался обсуждать судебные иски, возбужденные из-за долгов, связанных с его сетью кинотеатров Cinema Park, которую он купил в 2017 году. Но он описал более широкий кризис в кинобизнесе, вызванный ограничениями на посещение кинотеатров и отсутствием новых фильмов. .

«Я смотрел на этот проект в 2014, 2017 или даже 2019 году, когда все было совершенно по-другому», — сказал он о Художествах, которые, по его словам, были социально ориентированным проектом, но все же верили, что в конечном итоге он изменится. выгода.«Это как если бы ваш ребенок родился, ходит в школу и получает четверку, значит, он плохо учится. Вы бы еще родили? Конечно. Рано или поздно он начнет получать хорошие оценки ».

Ремонт кинотеатра был завершен после того, как Сбербанк, государственный банк, купил его медиа-империю в рамках сделки, которая также включала кинотеатр, поэтому теперь он управляет имуществом, которое, как и его кинотеатр «Пионер», тяготеет к артхаусу и иностранному кино. Фильмы обычно демонстрируются на языке оригинала с субтитрами, такие вещи, как попкорн, не продаются, а такие фильмы, как «Отец» с Энтони Хопкинсом в главной роли, имеют прецедент по сравнению с высокобюджетными блокбастерами.

Эстетика тщательно продумана. Пока мы осматриваем здание, Мамут шепчет менеджеру, что следует убавить легкую музыку в лаунж-зале, и указывает на двух пожилых женщин в элегантных солнечных шляпах, стоящих у бара: «Отлично», — шепчет он помощнику жестом экстаз.

В главном зале театра была оркестровая яма, пока в 1931 году не был показан первый в России звуковой фильм «Дорога к жизни». Когда вышел «Броненосец« Потемкин »Сергея Эйзенштейна, в ночь премьеры на фасаде здания была установлена ​​модель корабля.

Обновленный интерьер разозлил некоторых защитников природы. Фотография: Lazzarin Francesco

Главный зал на 474 места воссоздает оригинальный балкон вместе с современными элементами звукового оборудования. Два театральных зала на 47 мест были добавлены наверху мраморной лестницы, которая возвышается над вестибюлем здания, а также камерный кинозал на 21 место, доступный через читальную библиотеку. В ресторане на первом этаже также есть магазин дизайнерского мыла.

Обновленный интерьер рассердил некоторых защитников природы.Команда Мамута сказала, что к 2016 году, когда они взяли на себя ремонт, предыдущая команда уже выпотрошила интерьер, удалив слои истории, уходящие корнями в первоначальный дизайн Шехтеля.

«Если бы мы пришли, когда они не начали проект по сносу, мы не можем исключить, что мы бы не думали о сохранении советских слоев», — сказала Даша Парамонова, исполнительный директор «Стрелки», ответственного за архитектуру. и консультационная служба по городскому планированию, которую Мамут помог создать.

Но, столкнувшись с возможностью попытаться угадать, каким был оригинальный дизайн Шехтеля, Парамонова сказала, что вместо этого они решили предоставить иностранным архитектурным фирмам больше свободы действий.«Мы не хотели делать вещи а-ля Шехтель, и это было принципиальное решение», — сказала Парамонова.

Свобода творчества также является проблемой, и в кинотеатре Мамута Пионер в 2018 году полиция совершила облаву за нарушение запрета на показ Смерти Сталина, фильма Армандо Яннуччи, который разворачивает борьбу за власть после смерти советского диктатора, инцидент, который он называет «Совершенно незаконно». Совсем недавно полиция провела обыск в театрах Санкт-Петербурга, где показывали документальные фильмы для Артдокфеста.

Мамут и раньше пробирался в политику отделов новостей, вызвав массовый исход из его «Ленты».ru в 2014 году после увольнения главного редактора за интервью с украинским националистом (он отказывается обсуждать инцидент).

Он говорит, что знает, где двойная линия, как русский эвфемизм, означает кино. «Конечно, — сказал он. «Мне больше 60 лет. Я здесь живу. Я очень хорошо знаю правила дорожного движения. Но я за фильм как искусство ».

Наша история_История_Россия | Сценические развлечения

2018

Юлия Королева новый управляющий директор Stage Entertainment Россия


2017

Призрак в Театре МДМ Окончание аренды Театр Россия


2016

Премьера Танец вампиров , Театр МДМ

Премьера Золушка , Театр Россия

Золушка получила награду National Brand Award (лучший мюзикл)

Призрак оперы удостоен двух наград «Золотая маска»

Призрак Оперы получил награду «Выбор народа KUDAGO»

Singin ‘in the Rain выиграл Theatregoer Star


2015

Открытие Аллеи славы у театра «Россия»

Премьера Поющие под дождем , Театр Россия


2014

Призрак оперы Премьера в Москве

Русалочка удостоена премии «Золотая маска»

Красавица и чудовище возвращается в Москву


2013

Премьера Чикаго , Театр МДМ

Премьера Arena Show Волшебник страны Оз , Дворец спорта в Лужниках


2012

Stage Entertainment принимает в долгосрочную аренду театр «Россия» в Москве, расположенный на Пушкинской площади

.

Первый мюзикл Stage Entertainment в «России» — «Русалочка» Диснея

Концертное шоу на Московском Бродвее (День города), Театр МДМ

Мама Миа! возвращается в Москву

Открытие Три мушкетера на льду , Дворец спорта в Лужниках


2011

Премьера Звуки музыки , Театр МДМ

Открытие Спящая красавица на льду , Дворец спорта в Лужниках


2010

Щелкунчик на льду , занесен в Книгу рекордов Гиннеса

Премьера Снежная королева на льду , Дворец спорта в Лужниках

Премьера Зорро , Театр МДМ


2009

Щелкунчик на льду в России, сотрудничество между Holiday on Ice и Stage Entertainment Russia

Красавица и Чудовище продано 300 000 билетов после 5 месяцев работы в России


2008

Премьера Красавица и Чудовище , Театр МДМ Москва

Мама Миа! удостоен награды Effie Award (лучший бренд)


2007

Мама Миа! — победитель конкурса

в номинации «Музыкальное сердце театра»


2006

Holiday on Ice начинает тур по России: Peter Pan on Ice, Fantasy, Bugs Bunny on Ice

Премьера Мамма Миа! , Театр МДМ


2005

Кошки , первая музыкальная продукция для российского рынка и запуск TopTicketLine Russia

Stage Entertainment удостоена награды Effie Award (лучший бренд)


2004

Запуск Stage Entertainment Russia

Кинотеатры / Кинотеатры в Москве или в окрестностях, Айдахо ID

Кинотеатры / Кинотеатры в Москве или в окрестностях, Айдахо, ID

Есть 18 кинотеатров / кинотеатров в районе Москва, Айдахо ID .

Театр Кордовы

Театр Кордовы расположен примерно в 13 милях от Москвы. Приличный кинотеатр / кинотеатр, они расположены на Норт Гранд Авеню, 135. Телефон: (509) 334-1605.

Kenworthy Performing Arts Ctr

Центр исполнительских искусств Kenworthy расположен в Москве. Контактная информация: 508 S Main St. Вы можете позвонить им по телефону (208) 882-4127.

КИНО ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ ШЕСТЬ

POST FALLS CINEMA SIX находится примерно в 69 милях от Москвы.Если вы хотите нанести им визит, пройдите по адресу 1311 W SELTICE WAY. Вы можете позвонить им по телефону (208) 773-4332.

Театр Пост-Фоллз

Post Falls Theater расположен примерно в 69 милях от Москвы. Они одни из лучших на рынке. Их номер телефона (208) 773-4332.

Редбокс

Redbox расположен примерно в 68 милях от Москвы. Они одни из лучших на рынке. Их номер телефона (866) 733-2693.

Рекламная ссылка

Редбокс

Redbox расположен примерно в 68 милях от Москвы.Присоединяйтесь к группе счастливых клиентов Redbox !. Позвоните им по телефону (866) 733-2693.

Редбокс

Redbox расположен примерно в 67 милях от Москвы. Redbox — очень популярное место в этом районе. Вы можете связаться с ними по телефону (866) 733-2693.

Редбокс

Redbox находится примерно в 69 милях от Москвы. Redbox — действительно хороший кинотеатр / кинотеатр. Хотите позвонить Redbox? (866) 733-2693.

Редбокс

Redbox находится примерно в 69 милях от Москвы.Присоединяйтесь к группе счастливых клиентов Redbox !. Поскольку у нас нет их номеров телефонов, вы можете связаться с ними напрямую по телефону 6405 N Pointe Pkwy.

Regal Cinemas Риверстоун Стадион 14

Regal Cinemas Riverstone Stadium 14 находится примерно в 68 милях от Москвы. Если вы хотите нанести им визит, пройдите по адресу 2416 N Old Mill Loop. Вы можете связаться с ними по телефону (800) 326-3264.

Regal Entertainment Group

Regal Entertainment Group находится примерно в 68 милях от Москвы.Это приличный кинотеатр / кинотеатр в Москве. Телефон: (208) 676-8185.

Regal Entertainment Group

Regal Entertainment Group находится примерно в 68 милях от Москвы. Их точный адрес: 2416 N Old Mill Loop. Их текущий номер телефона (208) 676-8185.

Театр Рекс

Rex Theater расположен примерно в 36 милях от Москвы. Если вам нужен хороший кинотеатр / кинотеатр под Москвой, обращайтесь в Rex Theater.Хотите позвонить в Rex Theater? (208) 476-4013.

Университет 4 театра

Университет 4 Театра расположен в Москве. Это действительно хороший кинотеатр / кинотеатр. Их текущий номер телефона (208) 882-9636.

Кинотеатр Village Centre на Nez

Village Center Cinema At Nez расположен примерно в 23 милях от Москвы. Присоединяйтесь к группе счастливых клиентов Village Center Cinema At Nez !. Их номер телефона (208) 798-8080.

Village Center Cinemascow

Village Center Cinemasmoscow расположен в Москве.Считающийся одним из лучших кинотеатров / кинотеатров в Подмосковье, Village Center Cinemasmoscow расположен по адресу: S Blaine, 1420. Вы можете связаться с ними по телефону (208) 882-6873.

Кинотеатры Village Center

Village Center Cinemas находится примерно в 12 милях от Москвы. Они одни из лучших на рынке. Свяжитесь с ними по телефону (509) 334-1002.

Village Center Cinemas — Льюистон,

Village Center Cinemas — Льюистон находится примерно в 23 милях от Москвы.Это действительно хороший кинотеатр / кинотеатр. Позвоните им по телефону (208) 798-8080.

.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *