Как по испански добрый вечер: Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия
▷ Kурсы Испанский бесплатно | научиться Испанский
- Главная
- Kурсы Испанский
Начать новую викторину
Прогресс 0%
Прогресс 1 0%
Прогресс 2 0%
Главные выражения | Expresiones principales | 1 | 2 | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | Добрый день | Buenos días | |||
2 | Добрый вечер | Buenas noches | |||
3 | До свидания | Adiós | |||
4 | До скорого | Hasta Luego | |||
5 | Да | Sí | |||
6 | Нет | No | |||
7 | Спасибо | Gracias | |||
8 | Большое спасибо ! | ¡Muchas gracias! | |||
9 | Спасибо за вашу помощь | Gracias por su ayuda | |||
10 | Не стоит | De nada | |||
11 | Договорились | De acuerdo | |||
12 | Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | ¿Cuánto cuesta? | |||
13 | Извините | ¡Discúlpeme! | |||
14 | Я не понимаю | No comprendo | |||
15 | Понятно | Entendí | |||
16 | Я не знаю | No sé | |||
17 | Запрещено | Prohibido | |||
18 | Скажите пожалуйста где туалет? | ¿Dónde están los baños? | |||
19 | С новым годом! | ¡Feliz año nuevo! | |||
20 | С днём рождения! | ¡Feliz cumpleaños! | |||
21 | Поздравляю! | ¡Felicidades! |
Версия для печати — Испанский (Словарный-запас)
17 тем
Улучшите свое произношение > Испанский
Скачать mp3 и pdf
10.
Оставляйте свои комментарии, замечания и пожелания!
Русско-Испанский
Русский | Испанский | Транскрипция |
Общие фразы | ||
Да | sí | си |
Нет | no | но |
Спасибо | gracias | грасиас |
Пожалуйста | por favor | пор фавор |
Извините | perdonen | пердонен |
Здравствуйте | buenos días | буэнос диас |
До свидания | hasta la vista | аста ла виста |
Пока | mientras que | мьентрас ке |
Доброе утро | buenos días | буэнос диас |
добрый вечер | buenas tardes | буэнас тардес |
Спокойной ночи | buenas noches | буэнас ночес |
Я не понимаю | no comprendo | но компрендо |
Как вас зовут | cómo se llama | комо се льяма |
Очень приятно | muy agradable | муй аградабле |
Как дела | qué tal va todo | ке таль ва тодо |
Хорошо | bien | бьен |
Так себе | de aquella manera | де акелья манера |
Где здесь туалет | donde aquí el excusado | донде аки эль экскусадо |
Сколько стоит билет? | vale la pena cuanto el billete? | вале ла пена куанто эль бильете? |
Один билет до | un billete hasta | ун бильете аста |
Где вы живете? | dónde vive Usted? | донде виве устед? |
Который час? | qué hora es? | ке ора эс? |
Не курить | no fumar | но фумар |
ВХОД | LA ENTRADA | ЛА ЭНТРАДА |
ВЫХОД | LA SALIDA | ЛА САЛИДА |
Вход запрещен | la entrada es prohibida | ла энтрада эс пройбида |
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? | decís en inglés (en francés, en alemán) español)? | десис эн инглес (эн франсес, эн алеман) эн эспаньоль)? |
Где находится. .. ? | donde se encuentra…? | донде се энкуэнтра…? |
Один билет до …, пожалуйста | un billete hasta…, por favor | ун бильете аста…, пор фавор |
Хорошо, я покупаю это | bien, esto compro | бьен, эсто компро |
Что это такое? | que es tal? | ке эс таль? |
Гостиница | ||
Мне нужно заказать номер | me es necesario reservar la habitación | ме эс несесарио ресервар ла абитасион |
Я хочу заказать номер | quiero reservar la habitación | киэро ресервар ла абитасион |
Сколько стоит | vale la pena cuanto | вале ла пена куанто |
номер с ванной | el número con el baño | эль нумеро кон эль баньо |
Я заказывал у вас номер | reservaba la habitación a usted | ресерваба ла абитасион а устед |
Примите заказ | acepten el encargo | асептен эль энкарго |
Чаевые | la propina | ла пропина |
quiero pagar la cuenta | киэро пагар ла куэнта | |
Паспорт | el pasaporte | эль пасапорте |
Комната | la habitación | ла абитасион |
Магазин (покупки) | ||
Сколько стоит | vale la pena cuanto | вале ла пена куанто |
Наличными | por el líquido | пор эль ликидо |
Безналичными | por a través de cuentas | пор а травес де куэнтас |
Чеком | por el cheque | пор эль чеке |
Какой способ оплаты | cual modo de la paga | куаль модо де ла пага |
Сигареты | los cigarrillos | лос сигаррильос |
Хлеб | el pan | эль пан |
Продукты | los productos | лос продуктос |
Без сдачи | sin entrega | син энтрега |
Чаевые | la propina | ла пропина |
Вода | el agua | эль агва |
Свежий выжатый сок | fresco выжатый el jugo | фреско выжатый эль хуго |
Сахар / соль | el azúcar / la sal | эль асукар / ла саль |
Молоко | la leche | ла лече |
Рыба | el pez | эль пес |
Мясо | la carne | ла карне |
Курица | la gallina | ла гальина |
Баранинаe | el cordero | эль кордеро |
Говядина | la ternera | ла тернера |
Перец / приправы | el pimiento / los condimentos | эль пимьенто / лос кондиментос |
Картофель | las patatas | лас пататас |
Рис | el arroz | эль аррос |
Чечевица | la lenteja | ла лентеха |
Лук | la cebolla | ла себолья |
Чеснок | el ajo | эль ахо |
Сладости | de la dulzura | де ла дульсура |
Фрукты | las frutas | лас фрутас |
Яблоки | las manzanas | лас мансанас |
Виноград | la uva | ла ува |
Клубника | la fresa | ла фреса |
Апельсины | las naranjas | лас наранхас |
Мандарина | de la mandarina | де ла мандарина |
Лимон | el limón | эль лимон |
Гранат | de las granadas | де лас гранадас |
Бананы | los plátanos | лос платанос |
Персики | los melocotones | лос мелокотонес |
Абрикос | el albaricoque | эль альбарикоке |
Манго | el mango | эль манго |
Открыто | es abierto | эс абьерто |
Закрыто | es cerrado | эс серрадо |
Скидка | la rebaja | ла ребаха |
Очень дорого | muy caro | муй каро |
Дешево | baratamente | баратаменте |
Транспорт | ||
Автобус | el autobús | эль аутобус |
Троллейбус | el trolebús | эль тролебус |
Машина | la máquina | ла макина |
Такси | el taxi | эль такси |
Стоянка | la parada | ла парада |
Автосервис | el autoservicio | эль аутосервисио |
Остановка | la parada | ла парада |
Пожалуйста остановку | por favor la parada | пор фавор ла парада |
Сколько стоит проезд | vale la pena cuanto el tránsito | вале ла пена куанто эль трансито |
Какая остановка? | cual parada? | куаль парада? |
Мне скоро выходить | a mí salir pronto | а ми салир пронто |
Отправление | la salida | ла салида |
Поезд | el tren | эль трен |
Самолет | el avión | эль авион |
Аэропорт | el aeropuerto | эль аэропуэрто |
Экстренные случаи | ||
Пожарная служба | el servicio de incendios | эль сервисио де инсендиос |
Полиция | la policía | ла полисия |
Пожар | el incendio | эль инсендио |
Скорая помощь | el servicio de socorro | эль сервисио де сокорро |
Больница | el hospital | эль оспиталь |
У меня. .. | a mí … | а ми … |
Ушиб | la contusión | ла контусион |
Растяжение | la distensión | ла дистенсион |
Запасной выход | la salida de emergencia | ла салида де эмерхенсия |
Аварийный выход | la salida de urgencia | ла салида де урхенсия |
Аптека | la farmacia | ла фармасия |
Доктор | el doctor | эль доктор |
Ресторан | ||
У вас есть свободные столики | usted tiene unas mesitas libres | устед тьене унас меситас либрес |
Я хочу заказать столик | quiero encargar la mesita | киэро энкаргар ла месита |
Чек пожалуйста (счет) | el cheque por favor la (cuenta) | эль чеке пор фавор ла (куэнта) |
Примите мой заказ | acepten mi encargo | асептен ми энкарго |
Какого года вино | de cual año el vino | де куаль аньо эль вино |
Ваше фирменное блюда | su de firma los el platos | су де фирма лос эль платос |
Чай / кофе | el té / el café | эль те / эль кафе |
Растворимый кофе | el café soluble | эль кафе солубле |
Суп | la sopa | ла сопа |
Салат | la ensalada | ла энсалада |
Приготовленный на гриле | preparado en гриле | препарадо эн гриле |
Жареный | frito | фрито |
Я не ем мясо! | no como la carne! | но комо ла карне! |
Вермишель | los fideos | лос фидеос |
Макароны | los macarrones | лос макарронес |
Сыр / сметана (кислая) | el queso / la crema agria (agrio) | эль кесо / ла крема агрия (агрио) |
Пиво | la cerveza | ла сервеса |
Вино | el vino | эль вино |
Good%20evening на испанском языке | Перевод с английского на испанский
good%20evening
Возможные результаты:
good night
-buenas noches
См. запись «Добрый вечер».
Добрый вечер.
— Буэнас ночес.
См. Входной вечер Forge.
Buenas Noches
Словарь
Примеры
произношение
.0003
Фразы
ПРИМЕЧАНИЕ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Использование «buenas tardes» и «buenas noches» зависит от времени суток. До наступления темноты вы бы использовали первое, а после наступления темноты — второе.
Связанные статьи
«Добрый вечер» на испанском
Добрый вечер (
Good
IV
—
NIHNG
)
время).
фраза
1. (приветствие)
а. buenas noches
Добрый вечер, дамы и господа! У нас есть замечательное шоу для вас сегодня вечером. Señoras y señores, ¡buenas noches! Esta noche les Presentamos ип espectáculo maravilloso.
б. buenas tardes
Здравствуйте, добрый вечер. Могу я поговорить с мистером Романом, пожалуйста? Здравствуйте, buenas tardes. ¿Podría hablar con el señor Roman, por пользу?
Copyright © Curiosity Media Inc.
Примеры
Фразы
good morning | buenos días |
good afternoon | buenas tardes |
very good | muy bueno |
удачи | buena suerte |
спокойной ночи | buenas noches |
Добрый день! | ¡Que tengas un buen día! |
good job | buen trabajo |
evening | la tarde |
I am good | estoy bien soy bueno |
добрый день | buen día buenos días |
good grades | buenas calificaciones |
sounds good | me parece bien |
get good grades | sacar buenas notas |
вечером | por la tarde por la noche |
хорошо провести время | pasarlo bien pásalo bien |
Хороших выходных! | ¡Que pases un buen fin de semana! |
have a good night | que pases una buena noche |
good idea | buena idea |
it was good | estuvo bueno |
Машинные переводчики
Перевести good%20evening с помощью машинного переводчика
Посмотреть машинный перевод
Случайное слово
Бросьте кости и выучите новое слово прямо сейчас!
Получить слово
Хотите выучить испанский язык?
Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно.
Перевод
Самый большой в мире словарь испанского языка
Спряжение
Спряжение для каждого испанского глагола
Словарь
Учим словарный запас быстрее
Грамматика
Изучите каждое правило и исключение
Произношение
Видео произношения на родном спикере
Слово
LA Timemadada
Сезон
Prermium Premium
. Вы попробовали его еще? Вот что включено:
Шпаргалки
Без рекламы
Учиться офлайн на iOS
Разговорники
Учи испанский быстрее
Поддержка SpanishDict
Зачем использовать словарь SpanishDict?
ЛУЧШИЙ АНГЛИЙСКО-ИСПАНСКИЙ СЛОВАРЬ
Получите больше, чем просто перевод
Получите спряжения, примеры и произношение для миллионов слов и фраз на испанском и английском языках.
НАПИСАНО ЭКСПЕРТАМИ
Переводите с уверенностью
Получите доступ к миллионам точных переводов, выполненных нашей командой опытных англо-испанских переводчиков.
ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА ИСПАНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Примеры для всего
Найдите миллионы испанско-английских примеров предложений в нашем словаре, телешоу и Интернете.
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Say It Like a Local
Просмотрите испанские переводы из Испании, Мексики или любой другой испаноязычной страны.
Word of the Dayla temporada
SpanishDict — самый популярный в мире испанско-английский словарь, веб-сайт для перевода и обучения.
Ver en español en inglés.com
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПереводСпряжениеСловарный запасИзучайте испанскийГрамматикаСлово дня
СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Android
Сделать образовательный опыт лучше для всех.
Иммерсивное обучение 25 языкам
Быстрая, простая и надежная языковая сертификация
Увлекательные развивающие игры для детей
Комплексное индивидуальное обучение K-12
Надежные преподаватели по более чем 300 предметам
Более 35 000 игр и планов уроков, рабочих листов
Адаптивное изучение английского словаря
Copyright © Curiosity Media, Inc., подразделение IXL Learning • Все права защищены.
Как поздороваться по-испански: 10 разных испанских приветствий
Диана Лэпушняну в Language Tips | 29 апреля 2019 г.
Манеры необходимы везде, куда бы вы ни пошли. Вот как сказать «Привет» по-испански и открыть для себя гостеприимство испаноязычных стран по всему миру.
Изучение основ испанского — например, «привет» на испанском языке или любые другие приветствия или знакомства — это лучшая подготовка, которую вы можете сделать для будущей поездки в испаноязычную страну. Либо так, либо вам нужно освоить базовый испанский для первого свидания (подмигнуть) или деловой встречи, на которой вы хотите произвести хорошее первое впечатление. Независимо от ситуации, вы пришли в нужное место!
Давайте разберем самые важные испанские приветствия и знакомства, которые вам понадобятся для основного разговора на испанском языке. Как говорил Спиди Гонсалес: ¡Арриба, арриба! Андале, Андале! — что означает «Давай, давай! Давай давай!»
«Привет» по-испански: ¡Hola!
¡Привет! — произносится без буквы «h» — ваша страховка, куда бы вы ни отправились: на свидание, на встречу или в испаноязычную страну. Это абсолютно базовое приветствие, которое вам нужно знать на испанском языке, и его можно использовать для приветствия любого человека независимо от обстоятельств: формальных или неформальных.
«Hola», более крутой брат «hello» — как я люблю его называть — настолько короткий, приятный и простой, что вам просто понравится использовать его даже в качестве приветствия на английском языке.
«Привет» от Пабло Джентиле©Совет от профессионала: Все, что вам нужно, это простое «привет», чтобы начать разговор на испанском с людьми из Испании, Мексики, Аргентины или Колумбии. Как правило, это очень приятные и болтливые люди, и они будут очень рады узнать, что вы пытаетесь говорить по-испански. По моему опыту, они, вероятно, сразу же начнут говорить с вами со скоростью Bugatti. Ваша подстраховка в этой ситуации наверняка будет Yo no hablo Español – Я не говорю по-испански .
Дополнительный совет для знакомств: «Привет, красотка» по-испански «Hola, hermosa», а «Привет, красавчик» по-испански «Hola, hermoso». Удачи! (подмигнуть, подмигнуть)
Испанские приветствия в определенные моменты дня
Buenos días – буквально означает «хорошие дни», «buenos días» более формально, чем «hola», и переводится как «доброе утро». Как и в английском языке, это приветствие можно использовать в любое время до полудня как в формальном, так и в неформальном контексте.
«Buenas tardes» переводится как «добрый день» и обычно используется между полуднем и закатом. Как и «buenos días», это приветствие несколько более официальное, чем «hola».
Buenas noches может означать как «добрый вечер», так и «спокойной ночи» на испанском языке. В испанском языке нет специального слова для слова «вечер», поэтому слово «ноче» используется для обозначения как «вечер», так и «ночь».
В то время как в английском мы используем «добрый вечер», чтобы поприветствовать кого-то, и «спокойной ночи», чтобы попрощаться с кем-то в ночное время, в испанском языке «buenas noches» используется в обоих контекстах.
¡Привет, сеньор! by Bruce Jastrow©«Как дела» на испанском языке
Во многих местах по всему миру вы также можете приветствовать людей, спрашивая «как дела?» или «что случилось?». Особенно в неформальных ситуациях.
Что ж, испанский не исключение. На самом деле, есть много способов спросить кого-нибудь «как дела» на испанском языке . Вот некоторые из них:
¿Cómo estás? – буквально означает «как дела»
¿Qué pasa? — эквивалент английского «what’s up?» и это буквально означает «что происходит?»
¿Qué onda? — обычно используется в Мексике; является эквивалентом английского «что случилось?»
¿Qué tal? — это переводится как «как дела?» на английском, а если в конце добавить «todo» — ¿qué tal todo? – оно расширяет свое значение до «как дела?»
¿Qué hay? – обычно используется в Испании; оно используется так же, как мы используем «эй!» или «что случилось» на английском языке
¿Cómo va? – переводится как «как дела?» и вы также можете добавить «todo» в конце — ¿cómo va todo? – расширить его значение до «как дела?
«Да», «пожалуйста» и «спасибо» на испанском языке
Если вы хотите выучить испанский язык, «да», «нет», «пожалуйста» и «спасибо» вместе с вышеупомянутыми приветствиями являются абсолютными основы, которые вам нужно освоить, прежде чем двигаться вперед. Вот как сказать эти основные, но в то же время важные испанские слова:
- Да – Sí
- № – №
- Пожалуйста – За одолжение
- Спасибо – Грасиас
- Добро пожаловать — De nada
- Прости – Lo siento
- Есть/нет – Тэнго/Нет тенго
- Приятно познакомиться – Encantado/Encantada de conocerte
До свидания по-испански
В конце вашего свидания вам, вероятно, придется сказать «до свидания», чтобы сохранить хорошее первое впечатление, которое вы сумели произвести своими безупречными испанскими приветствиями и представлениями. Давайте посмотрим, как вы можете это сделать:
- До свидания – Adiós
- Bye – Chau (испанский вариант итальянского Ciao)
- До встречи – Нос Вемос
- Увидимся через минуту – Хаста ахора
- Увидимся позже – Hasta luego
- До скорой встречи – Hasta pronto
- Увидимся завтра – Hasta mañana
- Увидимся на следующей неделе – Hasta la próxima semana
Или, как сказал бы Терминатор: Hasta la vista, детка!
Не уверены, что понимаете, как работает испанский акцент? Ознакомьтесь с нашей статьей о том, как освоить их все.