Дети ярославии: Дети Ярославии — Агентство социальной информации

Дети Ярославии — Агентство социальной информации

Знаете больше?

Пожалуйста, сообщите нам больше информации об организации — Благотворительный фонд помощи тяжелобольным детям «Дети Ярославии».

Добавить данные Скрыть форму

Новости организации

Мероприятия организации

У организации — Благотворительный фонд помощи тяжелобольным детям «Дети Ярославии» — пока нет мероприятий.

Похожие организации

Феникс (Якутск)

Клуб молодых инвалидов «Феникс»

Благотвори­тель­ность и доброволь­чест­во, Город, Семья и дети

Рекомендуем

Подписка на рассылку

Самые свежие новости и наши лучшие материалы в вашем почтовом ящике

Подпишитесь по email

Анонсы

  • Семинар «Эмоциональный интеллект, искусство владеть собой: методы практической психологии»

    пн, 22.05.2023, 11:00·Онлайн

  • Благотворительный спектакль «Про собак»

    вт, 23. 05.2023, 19:00·Тверь

  • Вебинар «Каким должен быть правильный рекрутинг волонтеров в НКО?»

    вт, 23.05.2023, 17:00·Онлайн

  • Презентация книги «Многообразие. Инклюзивность. Равенство»

    вт, 23.05.2023, 18:00·Москва

  • Открытая лекция «Родственники зависимых: проблемы, возможные пути решения»

    вт, 23.05.2023, 16:00·Москва

  • Общественная экспертиза законопроекта об обращении с животными без владельцев

    вт, 23.05.2023, 11:00·Москва

  • Общественное обсуждение итогов работы фонда «Круг добра» в 2022 году

    вт, 23.05.2023, 11:00·Москва

  • Интеллектуальная игра «КвизЭко»

    ср, 24.05.2023, 20:00·Москва

  • Вебинар «Создание и опыт реализации инклюзивного выставочного и образовательного проекта “Искусство быть”»

    ср, 24. 05.2023, 12:00·Онлайн

  • Бесплатные мастер-классы для особенных детей

    ср, 24.05.2023, 17:00·Санкт-Петербург

  • Российский слет предпринимателей и самозанятых с инвалидностью «Инвастартап-2023»

    ср, 24.05.2023, 09:00·Москва

  • Всероссийская конференция «Психолого-педагогические подходы и технологии в образовании лиц с ограниченными возможностями здоровья»

    ср, 24.05.2023, 09:00·Онлайн

  • Круглый стол «Язык инклюзии: сглаживаем различия или усугубляем социальную поляризацию?»

    чт, 25.05.2023, 12:00·Онлайн

  • Вебинар «Педагогам и тренерам: инклюзивный голбол в школе»

    чт, 25.05.2023, 12:00·Онлайн

  • Вебинар «Важнейшие шаги в связи с достижением 18 лет человеком с особенностями развития (вопросы правового статуса)»

    чт, 25. 05.2023, 18:00·Онлайн

  • X Невский международный экологический конгресс

    чт, 25.05.2023, 11:30·Санкт-Петербург

  • Инклюзивный мастер-класс «Дюймовочка и король эльфов»

    чт, 25.05.2023, 16:00·Москва

  • Семинар «Визуальная поддержка. Помогите не потеряться!»

    чт, 25.05.2023, 14:00·Москва

  • IV Всероссийский онлайн-форум «Вместе с детьми» 

    пт, 26.05.2023, 10:00·Онлайн

  • Благотворительный концерт в центре «Мастер ОК»

    пт, 26.05.2023, 16:00·Санкт-Петербург

  • «Путь к свету»: концерт-беседа с участием незрячих музыкантов «Путешествие по музыкальной Европе»

    чт, 01.06.2023, 19:00·Альметьевск

Ещё мероприятия

Прислать новость

Выбор редакции

Ошибка 404 | Областной перинатальный центр


⚡⚡⚡ 25 мая состоится Школа РОАГ в Ярославле!

Продолжается плодотворная работа региональных Школ РОАГ, целью которой является знакомство практикующих врачей с последними тенденциями в области акушерства, гинекологии и репродуктологии. 25 мая в очном формате состоится образовательное мероприятие для врачей Ярославля.

Зарегистрироваться можно в Личном кабинете на портале РОАГ!

Программа предстоящей Школы под названием «Перинатальная медицина с курсом неонатологии» включает обширный спектр проблем, интересных врачам нескольких специальностей – акушерам-гинекологам, репродуктологам, неонатологам, педиатрам, врачам ультразвуковой диагностики, организаторам перинатальной и неонатальной помощи.

Помимо традиционных направлений – беременность высокого риска, инфекционные заболевания, вопросы контрацепции, патология молочной железы – значительная часть вопросов будет связана с профилактикой перинатальных потерь и поиском оригинальных решений в современной неонатологии. Кроме того, программа Школы включает тематический блок, посвященный проблемам онкогинекологии, репродуктивной медицины и вспомогательных репродуктивных технологий.

Г.Т. Сухих,директор ФГБУ «НМИЦ акушерства, гинекологии и перинатологии им. академика В.И. Кулакова» Минздрава России, академик РАН, д.м.н., профессор: «Благодаря таким мероприятиям, как Школа РОАГ, мы становимся свидетелями совершенного уничтожения рамок между уровнем оказания медицинской помощи в столице и на периферии. И я горжусь тем высочайшим профессионализмом, который региональные акушеры-гинекологи демонстрируют на наших Школах».

В.Н. Серов, президент РОАГ, главный научный сотрудник отдела научно-образовательных программ ФГБУ «НМИЦ им. академика В.И. Кулакова» Минздрава России, академик РАН, д.м.н., профессор: «Прицельно и постоянно заниматься медицинским образованием – это работа, которая позволяет держаться на хорошем уровне медицинских показателей. Не в наших силах свести к нулю цифру материнской смертности, но снизить эту печальную статистику, повышая квалификацию врачей, мы можем».

 Организаторы Школы:

  • ФГБУ «НМИЦ АГП имени академика В.И. Кулакова» Минздрава России;
  • Российское общество акушеров-гинекологов;
  • Департамент здравоохранения и фармации Ярославской области;
  • ФГБОУ ВО «Ярославский государственный медицинский университет» Минздрава России;
  • ГБУЗ Ярославской области «Областной Перинатальный центр».

 Участие бесплатное. Документация по Школе РОАГ будет подана на аккредитацию баллами НМО.

Подробности и регистрация – на сайте https://clck.ru/34Q3KR

Сергей Хилов +7 (929) 909-01-32 [email protected]


⚡⚡⚡ Партнерские роды возобновлены

ГБУЗ ЯО «Областной перинатальный центр», на основании письма Руководителя Управления Роспотребнадзора по Ярославкой области от 30.03.2023 N76-00-04/41-1396-2023, сообщает о возможности проведения партнерских родов при наличие у партнера ПЦР-теста, сделанного не позднее, чем за 48 часов до родоразрешения (!!!экспресс-тест не принимается).

На основании п. 811. Постановления Главного Государственного санитарного врача РФ от 28.01.2021 №4 «Об утверждении санитарных правил и норм СанПиН 3.3686-21 «Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней» партнёр, присутствующий при партнерских родах, обязан предоставить результат обследования на туберкулез (флюорографию органов грудной клетки) давностью не более 1 года.

Кроме того, будущему отцу нужно при себе иметь паспорт, сменную обувь (чистые резиновые сланцы), сменную чистую одежду (футболку и штаны), можно пару чистых носовых платков, пачку влажных антибактериальных салфеток и маленькую бутылочку с питьевой водой.

 

⚡⚡⚡

Памятка для медицинских работников по проведению дифференциальной диагностики COVID-19 с гриппом и ОРВИ, определению тактики ведения больных, включая детей, лиц пожилого возраста и беременных с алгоритмом действий медицинских работников, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях, в том числе на дому, пациентам с ОРВИ и Памятка для населения

 (ссылка) по профилактике и лечению сезонного гриппа, COVID-19, РС-инфекции и других острых респираторных вирусных инфекций (письмо Министерство здравоохранения Российской Федерации от 28.11.2022 №30-4/И/1-20344)

 

⚡⚡⚡

С учетом эпидемиологической ситуации, в настоящее время продолжает действовать ограничение  на посещения пациентов стационарных отделений Перинатального центра.


 ⚡⚡⚡ Телефон доверия по вопросам репродуктивного выбора и кризистных состояний 8(4852)78-81-70 — Психолого-социальная служба ГБУЗ ЯО «Областной перинатальный центр»


 ⚡⚡⚡ Информация для пациентов с бесплодием, нуждающихся в проведении ВРТ

В соответствие с приказом Минздрава РФ от 31.07.2020 №803н «О порядке использования вспомогательных репродуктивных технологий, противопоказаниях и ограничениях к их применению», который вступил в силу 01.01.2021, наличие показаний к проведению программ ВРТ осуществляет лечащий врач. Он же оформляет направление на проведение лечение бесплодия методом ЭКО.

Для получения направления необходимо обратиться на консультацию к врачу-репродуктологу отделения охраны репродуктивного здоровья ГБУЗ ЯО «Областной перинатальный центр», который принимает решение о направлении на программу ЭКО. Запись по телефону регистратуры (4852) 78-81-96.

 

⚡⚡⚡ Памятка для граждан о действиях в случае бессимптомного или легкого течения новой коронавирусной инфекции и острой респираторной вирусной инфекции (Скачать полную памятку, скачать короткую памятку)

Югославия — Дети | Britannica Kids

7-дневная бесплатная пробная версия

Поиск

Посмотреть статью для:

  • Дети
  • Студенты
  • Ученые

Связанные статьи

Мы были заняты, усердно работая над тем, чтобы предоставить вам новые функции и обновленный дизайн. Мы надеемся, что вам и вашей семье понравится NEW Britannica Kids. Уделите минутку, чтобы проверить все улучшения!

  • Один и тот же безопасный и надежный контент для исследователей всех возрастов.
  • Доступно на всех современных устройствах: телефонах, планшетах и ​​настольных компьютерах.
  • Улучшенные ресурсы для домашних заданий, предназначенные для поддержки различных предметов и стандартов учебной программы.
  • Новый, третий уровень контента, разработанный специально для удовлетворения продвинутых потребностей искушенного ученого.
  • И многое другое!

Хотите увидеть его в действии?

Ознакомиться

Начать бесплатную пробную версию

Подпишитесь прямо сейчас!

Перевести эту страницу

Выберите язык в меню выше, чтобы просмотреть версию этой страницы с компьютерным переводом. Обратите внимание: текст на изображениях не переводится, некоторые функции после перевода могут работать некорректно, а перевод может неточно передавать предполагаемое значение. Britannica не просматривает преобразованный текст.

После перевода статьи все инструменты, кроме увеличения/уменьшения шрифта, будут отключены. Чтобы повторно включить инструменты или преобразовать обратно в английский язык, нажмите «Просмотреть оригинал» на панели инструментов Google Translate.

Этот веб-сайт использует куки-файлы, чтобы помочь предоставлять и улучшать наши услуги и предоставлять вам гораздо больше возможностей во время вашего посещения. Чтобы узнать больше о файлах cookie и ваших возможностях выбора файлов cookie, нажмите здесь.

×

детей Югославии, выросших в Сент-Луисе

Просмотр изображения в полноэкранном режиме

Организация Объединенных Наций

от Райан Шусслер @RyanSchuessler1 22 февраля 2014 г.

Спустя два десятилетия после бегства дети югославской диаспоры становятся взрослыми в США

Темы:
Босния и Герцеговина
Миссури
США
Посмотреть комментарии

Главы

1. Прерванное детство

Просмотреть комментарии

ST. ЛУИ. Синан Ясаревич вспоминает, как мог играть в соседнем парке, не беспокоясь о минах. Ведрана Марьяновича несправедливо осудили в новой школе. Грета Морина вспоминает рыжеволосого солдата, который помог ее семье, когда они впервые прибыли в Соединенные Штаты.

Все они были частью последнего поколения, родившегося в Социалистической Федеративной Республике Югославии до того, как война разорвала европейскую страну на части в 90-х годах. Всех их в детстве переселили в неизвестный город, который позже станет известен как столица боснийской диаспоры: Сент-Луис. Считается, что в большом мегаполисе вокруг Воротного города проживает самое большое население боснийцев за пределами Боснии и Герцеговины, которое, по оценкам, составляет около 70 000 человек.

Двадцать лет спустя их жизнь сильно изменилась. Дети Югославии оканчивают колледжи, рожают детей и начинают работать. В наши дни, казалось бы, их прерванное детство прошло через несколько поколений, но их успех пришел с их собственными историями, наполненными совершенно новым набором проблем.

Просмотреть комментарии

Просмотреть изображение Полноэкранный режим

Главы

2. «Для кого вы строите?»

Музей Лейк-Каунти/Getty Images

Как и многие боснийские беженцы, Жасмин Секич прибыл в Соединенные Штаты через Германию, покинув свой дом в Тодорово на северо-западе Боснии. Он спрятался в секретном отсеке виннебаго, откуда мог видеть, как дорога мчится под ним, спасаясь от войны, которая натравила две стороны его семьи друг на друга.

Ясмин Секич в детстве. Предоставлено Ясмин Секич

Семья переехала в Сент-Луис в 1999 году. Секичу было 9 лет.

Но когда он впервые вернулся в Боснию 10 лет спустя, что-то не хорошо чувстовать. Для таких людей, как он, которые были достаточно взрослыми, чтобы помнить Боснию, и достаточно молодыми, чтобы ассимилироваться в американскую культуру, формирование идентичности может быть трудным.

«Я понял, насколько я американизировался, — сказал он. «Я чувствую, что это происходит со многими первыми поколениями, когда они не могут по-настоящему относиться к США или своей родной стране. Вы застряли посередине. В каком-то смысле ты аутсайдер для обеих сторон».

Сегодня у него есть работа и он работает над степенью магистра, при этом находит время для волонтерской работы. Он считает, что его воспоминания о войне и опыт посещения Боснии привели его от бедности к процветанию всего за десять лет.

«Когда вы знаете свое прошлое, вы знаете, куда пойдет ваше будущее», — сказал он. «В каком-то смысле нам повезло. Мы испытали такие трудности, что знаем, чего хотим от будущего».

Жасмин Секич в 2014 году. Райан Шусслер

Но не всем так повезло. Для более молодого поколения боснийцев, рожденных в США от родителей-беженцев, культурный разрыв, который Секич ощущал в Боснии, шире и может проявляться пагубно.

«У детей больше нет фигур матери или отца, — сказал он. «Они работают на одной, двух работах, трех работах, сверхурочно… просто чтобы заработать больше для своих детей, только для того, чтобы понять, что уже слишком поздно, когда их дети находятся в тюрьме (за наркотики или воровство)».

Сент-Луис оказался убежищем для тех, кто бежал из Югославии, и некоторые считают, что беженцы спасли умирающие части города. По словам Секича, сейчас сообщество делится, в основном по линии поколений.

«Мы не вместе, как должны были бы быть. Мы расходимся слишком много и слишком быстро», — сказал он. «Мы строим мечети направо и налево, но все они пустуют. Для кого вы строите? Говорят, что это следующее поколение, но кто будет следующим поколением, если мы все разделимся? Если (молодое поколение) не знает, откуда они пришли?»

Просмотреть комментарии

Просмотреть изображение Полноэкранный режим

Главы

3.

«Можно выйти на улицу» Просмотреть комментарии

Райан Шусслер

Синан и Мирхада Ясаревич — одни из тех, кто будет воспитывать следующее поколение. Они стали новыми родителями менее года назад и уже знают, какое детство они хотят, чтобы у их ребенка было — не такое, как у них.

Синан Ясаревич в детстве. Предоставлено Синаном Ясервичем

Оба покинули свои дома, не дожив до 10 лет. 

Синану было 6 лет, когда первая бомба упала на его родной город Власеницу.

В конце концов, условно говоря, они добрались до безопасного места, и в 1996 году Синан и его семья прибыли в Сент-Луис в качестве беженцев. В течение двух недель вся большая семья, всего 17 человек, жила в квартире с одной спальней в одном из самых опасных районов Сент-Луиса.

«В первую пятницу, когда мы ночевали в своей квартире, на углу стреляли», — сказал Синан. «Это происходило каждую вторую пятницу. Было почти ощущение, что ты дома (в Боснии), слышишь выстрелы».

Синан и Мирхада Ясаревич со своим сыном Айдыном. Райан Шусслер

У 26-летнего Синана сейчас совсем другая жизнь. Он женился на 24-летней Мирхаде, и в прошлом году у них родился сын Айдын. Обычно боснийцы их возраста женились после школы, но у Мирхады были другие планы. Она окончила Университет Миссури в 2011 году, став первым человеком в своей семье, получившим высшее образование. Для нее мотивацией были ее родители.

«Я должна была показать им: «Вот почему вы привели меня сюда», — сказала она. «Я собираюсь стать кем-то».

Теперь сами молодые родители, Синан и Мирхада, поклялись отдать своему сыну то, что у них отобрали.

— Я просто хочу, чтобы у него было детство, — сказал Синан. «Мой был на войне».

— Ты всегда была взрослой, — сказала Мирхада со слезами на глазах. «Теперь у нас должен быть такой тон, когда можно (для Айдына) выйти на улицу. Это безопасно. «Ты будешь есть, когда вернешься домой». 

Просмотреть комментарии

Просмотреть изображение В полноэкранном режиме

Главы

4.

«Некоторые судят вас» Просмотреть комментарии

Лори Скриван/St. Louis Post-Dispatch

Ведран Марьянович был из тех детей, с которыми родители Синана и Мирхады советовали им не разговаривать во время взросления.

Ведран Марьянович в детстве со своим младшим братом на руках. Предоставлено Ведраном Марьяновичем

Чувства военного времени до некоторой степени живут в этом сообществе, особенно в старшем поколении. Боснийская община Сент-Луиса в подавляющем большинстве состоит из боснийцев — боснийских мусульман. Но Марьянович — серб, этническая группа, которую многие считают противниками войн в Югославии.

Марьянович родился в Сараево, ныне столице Боснии и Герцеговины.

Максимум, что он помнит о войне, это то, как его семья скорбела, когда семья или друзья были убиты. Они прибыли в Сент-Луис в 1998 году, через два дня после восьмого дня рождения Марьяновича.

Сербское население Сент-Луиса относительно малочисленно, по крайней мере, по сравнению с боснийцами. Но то, чего им не хватает в цифрах, они восполняют в истории. Первая квартира Марьяновича в Сент-Луисе находилась всего в нескольких шагах от сербской православной церкви Святой Троицы, построенной в 1909.

Ведран Марьянович на выпускном в колледже. Предоставлено Ведраном Марьяновичем

«Нам понравился фундамент, который они построили», — сказал Марьянович о существовавшей ранее сербской общине Сент-Луиса.

Его семья переехала в пригород, когда он учился в шестом классе. Именно тогда он начал ходить в школу вместе с большей частью югославской диаспоры, включая боснийцев и хорватов.

Именно тогда быть сербом стало немного важнее, нравится ему это или нет.

«Все начали спрашивать, откуда ты», — сказал он. «Кто-то сказал бы, что он не наш обо мне. Некоторые осуждают тебя.

Марьянович с этим не согласен. Он подружился с боснийцами и хорватами, и, по его мнению, все они бежали с Балкан по одной и той же причине: убежище от войны и страданий.

Предубеждения не должны господствовать в стране возможностей, особенно среди тех, кто во время войны был совсем ребенком, сказал он.

«Мы уехали оттуда не просто так — зачем вам об этом говорить?» он сказал. «Это не тот человек, который вызвал войну».

Просмотреть комментарии

Просмотреть изображение Полноэкранный режим

Главы

5. «Вот, я иду в колледж»

Просмотреть комментарии

bluepoint951/Flickr

Грета Морина живет в Сент-Луисе уже 15 лет, приехав в 1999 году. Она выросла в центре боснийской общины города и хорошо знает Боснийцы и хорваты, но не может вспомнить ни одного серба, которого она встретила в городе.

Грета Морина в детстве. Предоставлено Гретой Мориной

«Серб» для нас как ругательство, — сказала она. «Если вы можете сделать это с каким-то другим человеком, вы не должны быть человеком. Вы должны быть животным. Нас так приучили думать».

Морина сказала, что помнит, как праздновала свой пятый день рождения в лагере беженцев. Она помнит, как была одной из толпы людей, пытавшихся перелезть через забор на границе с Черногорией, спасаясь от приближающейся армии. Она помнит, как ехала в поезде и видела, как снаружи горит огонь. Бомбы. Выстрелы. Крики.

«Мне исполнилось 5 лет, и я пережила войну», — сказала она. — Кто может это сказать?

Морина, 20 лет, из Приштины, сегодняшней столицы Косово, которое, в зависимости от того, кого вы спросите, является либо южным регионом Сербии, либо отдельной страной. Она этническая албанка, известная в этой части мира как косовары. В Сент-Луисе она является частью сообщества из нескольких тысяч человек, большинство из которых являются беженцами, ставшими жертвами кампании этнических чисток, которая началась в 21 веке.

Грета Морина в 2014 году. Райан Шусслер

Но это не помешало ей посетить свою родину или гордиться ею. Она приезжала почти каждое лето. Однако она знает, что никогда не сможет назвать Косово своим домом. Жизнь ее двоюродных братьев и сестер и друзей детства в Приштине резко контрастирует с ее жизнью в Миссури и напоминает ей о том, что нужно воспользоваться возможностью, которую она нашла в Сент-Луисе.

«Вот, я учусь в колледже», — сказала она. «Там я выйду замуж еще до того, как смогу поступить в колледж. Я счастлив — очень, очень, очень счастлив, что я здесь».

По ее словам, когда она приезжает в Косово, она видит женщин ее возраста, тихо разносящих кофе и держащихся в стороне. Многие не заканчивают школу. Но это не для нее. В США Морина изучает политологию и планирует поступить в юридическую школу. Она мечтает стать корпоративным юристом.

И даже если такое будущее для нее не будет возможным в Косово, именно так она будет чтить свой народ в Сент-Луисе, Косово и во всем мире.

«Если я смогу быть чем-то, — сказала она, — то смогу воспитать всю албанскую общину».

Просмотреть комментарии

Просмотреть изображение Полноэкранный режим

Главы

6. «Кое-что, чем можно поделиться»

Просмотреть комментарии

Paul Sableman/Flickr

Сандре Тасич было 12 лет, когда в Загребе, ныне столице Хорватии, где она родилась и жила, завыли сирены воздушной тревоги. Через пару лет она оказалась на иллинойской стороне столичного Сент-Луиса, за несколько лет до того, как в город прибудут массовые волны беженцев из Боснии.

Сандра Тасич в детстве. Предоставлено Сандрой Тасич

В то время прошлое Тасич было всего лишь интересной новинкой в ​​ее новом сообществе в Хайленде, штат Иллинойс. Люди просили ее говорить на своем родном языке и комментировали, как они не знать, что такое Хорватия. Но когда она начала общаться с другими людьми из бывшей Югославии, временами возникало другое чувство.

Она вспоминает, как во время войны участвовала в сборе средств для Хорватии в Бостоне. Один из выступавших уничижительно пошутил о сербах.

«Я почувствовала, как у меня упало сердце, — сказала она. «Я наполовину серб».

Отец Ташич – серб, мать – хорватка. Смешанные семьи не были редкостью в Югославии. У 34-летней Ташич никогда не было проблем, когда она возвращалась и навещала семью в Хорватии и Сербии. По ее словам, многие негативные встречи связаны с ее общением с югославской диаспорой.

«Я считаю, что диаспора гораздо более националистична, — сказала она. «Страшная вещь, которая может быть результатом этой массовой миграции, для меня состоит в том, что это поколение будет продолжать обиды, которые были начаты в этой войне. Это было бы еще большей трагедией».

Sandra Tasic. Предоставлено Sandra Tasic

Но с этим утверждением связан важный контекст, сказала она. Многие члены диаспоры — боснийцы, хорваты, сербы, косовары — пережили одни из самых ужасных зверств, увиденных в Европе со времен Холокоста.

«Я думаю, было бы несправедливо не учитывать, что в жизни есть люди с такой глубиной травмы», — сказала она.

Однако она увидела надежду. Во время учебы в Вашингтонском университете в Сент-Луисе она встретила нескольких надзирателей, которые также говорили на сербско-хорватском языке, вероятно, часть волны беженцев из Боснии, прибывших в город после ее прибытия.

«Когда они узнали, что мы говорим на одном языке, это произошло немедленно.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *