Отдых в горном алтае зимой: куда лучше поехать, базы отдыха, цены – 2023. Отзывы туристов
Активный отдых и туры по России 2023 из Москвы
Анжелика Пахомова
Поехала в тур «Выходные в седле» на ноябрьские праздники. В этом регионе в начале ноября еще достаточно тепло. Отель находится буквально в горах, номера безупречные. Кони не туристические. Они и рысью любят бегать, и в галоп всегда готовы. Сначала меня это пугало, но теперь я точно не хочу в тур, где можно ходить только шагом.
Евгения Базильян
Край озёр и водопадов.
Суровый и величественный край. Место, где куётся характер и оголяются все человеческие недостатки и достоинства. Здесь нет «бантиков», только минимализм и ничего лишнего. Этот край богат своими полезными ископаемыми, животными, птицами, растениями, человеческим «раздольем» и отвагой. Норильск – город, который работает вопреки суровости природы, во благо государства добывает никель и медь, но теми же огромными «шагами» приносит вред окружающей среде. Хотя в последние годы пытается встать на праведный путь: ищет варианты очищения города от гор металлолома, устанавливает фильтры от сероводорода, начинает п. ..
Анжелика Пахомова
Никогда не думала, что в Карелию можно поехать на три дня. Но из письма владельца «Adventure Guide» я узнала об этом активном туре, куда умещено очень много. Можно попробовать sup-борды, сплавиться на рафте и прокатиться на квадроциклах. Принимающая сторона – инструкторы Павел и Егор, не только все это провели, но еще перевыполнили программу, показав нам все красоты по дороге. Нас возили на катере до острова, где находится старинный храм, вообще очень много старых деревень и храмов увидели. В течение дня, пока были активности, нас кормили приготовленной на костре свежей рыбой, овощами, калитками. Столько рыбы разных сортов не пробовала ни в одном туре! А каждые два часа были вкусные ч…
Анжелика Пахомова
Давно искала сплав для начинающих, поэтому выбрала этот тур. В нем удобно то, что есть машина сопровождения (лодка свободна от вещей) и делают походную баню (это, как оказалось, такое удовольствие, от которого отказываться нельзя). Команда, работающая на этом маршруте, просто золото! Мужчины-инструкторы вникают во все мелочи, терпеливо все объясняют, просто титаническое терпение и доброжелательность! Мне повезло, я была распределена в 2-х местную лодку с инструктором и его собакой. Собака была звездой сплава! Все, кто видели нас на реке, восхищались, как спокойно песик переносит путешествие в байдарке. Речка спокойная, прозрачная, чистая. Много купались!…
Анжелика Пахомова
Собираясь впервые в конный тур, я сомневалась в себе. Выбрала этот тур, так как он короткий – три ночи на базах, четыре – в палатках, в лесу. Дорога до первой базы занимает около 5 часов (нас встретили в аэропорту). Там сразу же – природа, воздух, спокойствие. Надо сказать, что приехало нас 2 человека, но тур все равно состоялся! Нас сопровождали инструктор и конник, алтайцы, опытные люди. Первый переход был сложным, так как шел дождь. Никаким прогнозам погоды на Алтае верить не стоит, погода быстро меняется. Стоянки за время тура меняется две, обе хорошо оборудованы, давно используются. Не передать словами красоту этих мест. Воздух, горные реки, вокруг пасутся кони, ни души, просто …
Активный отдых и туры по России 2023 из Москвы
Анжелика Пахомова
Поехала в тур «Выходные в седле» на ноябрьские праздники. В этом регионе в начале ноября еще достаточно тепло. Отель находится буквально в горах, номера безупречные. Кони не туристические. Они и рысью любят бегать, и в галоп всегда готовы. Сначала меня это пугало, но теперь я точно не хочу в тур, где можно ходить только шагом.
Евгения Базильян
Край озёр и водопадов.
Суровый и величественный край. Место, где куётся характер и оголяются все человеческие недостатки и достоинства. Здесь нет «бантиков», только минимализм и ничего лишнего. Этот край богат своими полезными ископаемыми, животными, птицами, растениями, человеческим «раздольем» и отвагой. Норильск – город, который работает вопреки суровости природы, во благо государства добывает никель и медь, но теми же огромными «шагами» приносит вред окружающей среде. Хотя в последние годы пытается встать на праведный путь: ищет варианты очищения города от гор металлолома, устанавливает фильтры от сероводорода, начинает п…
Анжелика Пахомова
Никогда не думала, что в Карелию можно поехать на три дня. Но из письма владельца «Adventure Guide» я узнала об этом активном туре, куда умещено очень много. Можно попробовать sup-борды, сплавиться на рафте и прокатиться на квадроциклах. Принимающая сторона – инструкторы Павел и Егор, не только все это провели, но еще перевыполнили программу, показав нам все красоты по дороге. Нас возили на катере до острова, где находится старинный храм, вообще очень много старых деревень и храмов увидели. В течение дня, пока были активности, нас кормили приготовленной на костре свежей рыбой, овощами, калитками. Столько рыбы разных сортов не пробовала ни в одном туре! А каждые два часа были вкусные ч…
Анжелика Пахомова
Давно искала сплав для начинающих, поэтому выбрала этот тур. В нем удобно то, что есть машина сопровождения (лодка свободна от вещей) и делают походную баню (это, как оказалось, такое удовольствие, от которого отказываться нельзя). Команда, работающая на этом маршруте, просто золото! Мужчины-инструкторы вникают во все мелочи, терпеливо все объясняют, просто титаническое терпение и доброжелательность! Мне повезло, я была распределена в 2-х местную лодку с инструктором и его собакой. Собака была звездой сплава! Все, кто видели нас на реке, восхищались, как спокойно песик переносит путешествие в байдарке. Речка спокойная, прозрачная, чистая. Много купались!…
Анжелика Пахомова
Собираясь впервые в конный тур, я сомневалась в себе. Выбрала этот тур, так как он короткий – три ночи на базах, четыре – в палатках, в лесу. Дорога до первой базы занимает около 5 часов (нас встретили в аэропорту). Там сразу же – природа, воздух, спокойствие. Надо сказать, что приехало нас 2 человека, но тур все равно состоялся! Нас сопровождали инструктор и конник, алтайцы, опытные люди. Первый переход был сложным, так как шел дождь. Никаким прогнозам погоды на Алтае верить не стоит, погода быстро меняется. Стоянки за время тура меняется две, обе хорошо оборудованы, давно используются. Не передать словами красоту этих мест. Воздух, горные реки, вокруг пасутся кони, ни души, просто …
Зимнее путешествие в горы Алтая
Новое
Алтай
Сибирская зима
Сложность
Размер группы
от 3 до 14 человек
Продолжительность
8 дней
Проживание во время путешествия
2 ночи
5 ночей
0 Языки
Языки
гид
Покататься на лыжах и снегоходах по заснеженным долинам, окруженным живописными горными вершинами. Прогуляйтесь, чтобы увидеть незамерзающие бирюзовые озера. Познакомьтесь с местными жителями, чтобы узнать больше о древней алтайской культуре, традициях и кухне. И полюбоваться захватывающими видами, путешествуя по знаменитому Чуйскому тракту, входящему в десятку самых красивых дорог мира.
Новый
Алтай
Сибирская зима
Размер группы
от 3 до 14 человек
Продолжительность
8 дней
Проживание во время путешествия
2 ночи
5 ночей
0 Языки
Языки
гид
Впечатления, которые вы получите
В этом путешествии мы собрали самые живописные природные достопримечательности, значимые исторические места и различные мероприятия на свежем воздухе, чтобы вы могли насладиться настоящей сибирской зимой в горах Алтая.
Этот тур организован специально для иностранных туристов. Вас будет сопровождать опытный англоговорящий местный гид, который обеспечит полное погружение в алтайскую историю, природу и культуру.
Основные моменты путешествия:
- активные зимние приключения — вы покатаетесь на лыжах по горным склонам и прокатитесь на снегоходах на гору Сарлык — высшую точку Семинского хребта (высота 2507 м)
- знакомство с историей Алтайского края — вы увидите знаменитую мумию принцессы Укока в Национальном музее Республики Алтай и посетите древние археологические памятники, такие как курганы и наскальные рисунки разных исторических эпох
- прикоснитесь к народной культуре Алтая — вы познакомитесь с местными жителями священной долины Каракол, насладитесь концертом традиционного горлового пения и сфотографируетесь в национальных костюмах
- участие в различных мастер-классах — вы попробуете приготовить традиционные русские пельмени и заварите полезный алтайский травяной чай, а также посетите кузнечную мастерскую
Фото Павла Филатова
Маршрут
Путешествие начинается в Барнауле или Горно-Алтайске, куда нужно добраться самостоятельно утром первого дня программы.
1 день Добро пожаловать на Алтай
После встречи в аэропорту вы отправитесь в столицу Республики Алтай — Горно-Алтайск. Здесь вас ждет экскурсия в Национальный музей Республики Алтай. Среди самых известных археологических артефактов – мумия сибирской Ледяной Девы, также известной как Принцесса Укока. Он был обнаружен на плато Укок в ледяном кургане недалеко от границы Монголии, Китая и Казахстана.
После ознакомления с экспозицией музея вы переедете в Белокурихе, где поселитесь в гостинице и поужинаете.
Протяженность маршрута — 130 км от Горно-Алтайска или 380 км от Барнаула на автобусе, 4 км пешком.
День 2 Катание на лыжах на Алтайском курорте
После завтрака вы начинаете день с посещения единственной женщины-кузнеца во всей Сибири. Она расскажет вам о своей работе и особенностях кузнечного дела, после чего у вас будет возможность попробовать это на себе.
После обеда вы отправитесь на лыжную прогулку по белоснежным землям. Вечером вас ждет мастер-класс по приготовлению традиционных русских пельменей. Затем вы поужинаете и сделаете фото в национальной одежде.
Протяженность маршрута — 60 км автобусом, 5 км пешком.
День 3 Дорога на Семинский перевал
Сегодня вы отправитесь дальше в горы, минуя белоснежные холмы, видя бирюзовые реки и незамерзающие озера. Вы будете делать остановки в самых живописных местах, чтобы полюбоваться уникальными алтайскими пейзажами.
Во время обеда вы попробуете местные деликатесы. Затем вы примете участие в мастер-классе по приготовлению полезного сибирского травяного чая из местных продуктов. Вечером вы прибудете на туристическую базу, расположенную на вершине Семинского перевала, и поужинаете.
Протяженность маршрута — 230 км автобусом, 7 км пешком.
День 4 По Чуйскому тракту
Сегодня вы отправитесь в Каракольскую долину по знаменитому Чуйскому тракту, который входит в десятку самых красивых дорог мира по версии National Geographic. Каракольская долина считается священным местом местных жителей. Есть сотни древних археологических памятников, таких как курганы и наскальные рисунки различных исторических эпох. До сих пор жители долины совершают обряды в местах силы и поклоняются духам Алтая.
В сопровождении местного гида вы узнаете больше о древних традициях и обрядах кочевников Алтая. Обед будет подан в традиционном сельском доме алтайцев. После этого у вас будет прекрасная возможность насладиться концертом алтайского горлового пения. Это уникальная культурная и эзотерическая традиция Центральной Азии, которая включена в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Вечером вы вернетесь на базу, поужинаете и отдохнете.
Протяженность маршрута — 40 км автобусом, 8 км пешком.
День 5 На снегоходах к горе Сарлык
После завтрака вы отправитесь на снегоходах к горе Сарлык через заснеженные земли и горные склоны. Это высшая точка Семинского хребта (высота 2507 м). К обеду вы вернетесь на базу.
Во второй половине дня вы покатаетесь на лыжах в окрестностях базы, любуясь удивительными горными пейзажами. Вечером вы поужинаете и посетите русскую баню (местная сауна с температурой около +80 –100°C).
Протяженность маршрута — 27 км на снегоходах, 6 км пешком.
День 6 В священной долине Каракол
Утром вы продолжите путешествие по Чуйскому тракту. По дороге вы остановитесь и прогуляетесь к Голубым озерам, небольшим прудам на берегу реки Катунь, которая не замерзает в зимнее время. Холодные мощные источники бьют по дну реки. Дают столько воды, что озеро не замерзает при 40 градусах ниже нуля.
Вечером прибытие в гостиницу, расположенную на берегу реки Катунь, ужин и посещение бани.
Протяженность маршрута — 200 км автобусом, 10 км пешком.
День 7 Вдоль берега реки Катунь
Сегодня вы посетите живописный горный поселок Чемал. Знаменит крутой скалистый остров Патмос, соединенный с берегом реки длинным подвесным мостом. Здесь вы увидите православный храм Иоанна Богослова, а также высеченный в скале образ Богородицы с младенцем возле храма.
Пройдя по «козьей тропе» вдоль ручья Катуни, вы направитесь к Чемальской ГЭС, построенной в 1935 году, возле которой снимали фильм «Белый клык» по роману Джека Лондона. В конце дня вас ждет пешеходный маршрут в Че-Чкышскую Долину Духов. Затем вы вернетесь в отель и поужинаете.
Протяженность маршрута — 80 км автобусом, 12 км пешком.
День 8 Отправление
Утром после завтрака выезд из гостиницы в аэропорты Горно-Алтайска и Барнаула.
Новый
Алтай
Сибирская зима
Сложность
Размер группы
от 3 до 14 человек
Продолжительность
8 дней
Проживание во время путешествия
2 ночи
5 ночей
0 Языки
Языки
гид
Проживание во время тура
С первого по третий дни тура Вы проживаете в Парк-Отеле Лесная Сказка . В стандартном номере — две/три кровати, стол, стулья, туалет и душ. На территории гостиницы есть оленеводческая ферма, бассейн, волейбольная площадка, русская баня (за дополнительную плату).
Следующие три дня вы проведете на турбазе Динамо , расположенной на вершине Семинского перевала, в живописном кедровом лесу. Вас разместят в комфортабельных отапливаемых коттеджах. Каждый коттедж состоит из двух секций с двухместной комнатой, а также общими на секцию туалетом и душевой. На территории базы есть уютное кафе, русская баня (сауна), зона отдыха с мангалом.
На последние 2 ночи путешествия вы остановитесь в отеле Klever Resort 4*, , расположенном на берегу реки Катунь, в окружении величественных гор. Комплекс занимает площадь 10 га и имеет пологий спуск к реке. Вы будете размещены в комфортабельных двухместных номерах с телевизором, холодильником и ванной комнатой с феном. Курортная зона включает в себя ресторан с русской и европейской кухней, бар, конференц-зал вместимостью до 100 человек, СПА-центр, банный комплекс на берегу реки Катунь и детскую площадку.
Лесная Сказка Парк Отель Лесная Сказка Парк Отель Лесная Сказка Парк Отель Лесная Сказка Парк Отель+12
туристическая база Динамо туристическая база Динамо туристическая база Динамо туристическая база Динамо туристическая база Динамо туристическая база Динамо Клевер Курортный отель 4* Клевер Курортный отель 4* Клевер Курортный отель 4* Клевер Курортный отель 4* Клевер Курортный отель 4* Клевер Курортный отель 4* Клевер Курортный отель 4*Общие вопросы
+ Максимизировать – Минимизировать
Кто будет моим гидом +
Вас будет сопровождать опытный англоговорящий местный гид.
Питание +
В стоимость входит трехразовое питание. Во время поездки вы попробуете национальную сибирскую кухню.
Какая будет погода +
Погода на Алтае в марте уже вполне комфортная для зимних путешествий. Метели еще могут быть, но солнечных дней уже гораздо больше, чем в зимние месяцы. Днем температура поднимается до +6°С, но ночи еще прохладные и морозные: температура может опускаться до -15°С.
Какой транспорт используется на маршруте +
В зависимости от размера группы все трансферы по программе будут осуществляться на комфортабельном микроавтобусе Mercedes Sprinter (до 15 человек) или минивэне Hyundai Starex (до 8 человек).
Что взять с собой +
- теплую куртку с капюшоном
- теплые сапоги
- теплые брюки
- шапка
- перчатки
- теплые носки
Бронирование
Новый
Алтай
Сибирская зима
Сложность
Размер группы
от 3 до 14 человек
Продолжительность
8 дней
Проживание во время поездки
2 ночи
5 ночей
0 Языки
Языки
гид
1 250 евро
Что включено в цену:
- —
проживание в гостинице (двухместный номер)
- —
питание по программе
- —
трансфер в аэропорт и из аэропорта
- —
транспортные услуги по программе
- —
услуги местного англоговорящего гида
- —
программа экскурсий и мероприятий
- —
билеты в музеи и рекреационные сборы
- —
Документы для оформления визы в Россию
- —
посещение русской бани (сауны) по программе
Доплата:
- —
авиаперелет до Горно-Алтайска или Барнаула (от 273 евро туда-обратно)
- —
одноместное размещение в гостинице (+358 ЕВРО с человека)
- —
Сбор за визу в Россию
- —
вариант проката лыж (+15$ с человека)
- —
личные расходы
- —
туристическая страховка
В цене:
Включено Доплата
- —
проживание в гостинице (двухместный номер)
- —
питание по программе
- —
трансфер в аэропорт и из аэропорта
- —
транспортные услуги по программе
- —
услуги местного англоговорящего гида
- —
программа экскурсий и мероприятий
- —
билеты в музеи и рекреационные сборы
- —
Документы для оформления визы в Россию
- —
посещение русской бани (сауны) по программе
- —
авиаперелет до Горно-Алтайска или Барнаула (от 273 ЕВРО туда-обратно)
- —
одноместное размещение в гостинице (+358 ЕВРО с человека)
- —
Сбор за визу в Россию
- —
вариант проката лыж (+15$ с человека)
- —
личные расходы
- —
туристическая страховка
Алтай
Сибирская зима
Заявка на бронирование
Ваше имя *Номер телефона *Email *Сколько человек вы путешествуете? *Комментарий
* — Обязательные поля
Отправляете письмо?
Электронная почта*
Зимняя сказка: Алтайские горы Китая
(Фото Марка Дженкинса)
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Марк Дженкинс
Сейчас 35 градусов ниже нуля по Фаренгейту, а нашим лошадям наплевать.
Склоненные большие головы, снег покрывает их толстые шкуры, струи пара вырываются из их покрытых инеем ноздрей, это первобытные звери, генетически приспособленные к сильному холоду. Деревянные сани под названием чана крепится к каждой лошади длинными сосновыми жердями и изогнутым коромыслом. Конструкция саней — ширина лошадиного зада, длина человеческого тела, с двумя полозьями с загнутыми концами — не менялась веками.
Наш ямщик Норбек, грубо скроенный казах, такой же непроницаемый для холода, как и его лошади, голыми руками поправляет кожаные ремни. Он погрузил в сани наши рюкзаки, беговые лыжи и мешки сена для лошадей. В пуховых парках, варежках, утепленных штанах и ботинках мы собираемся отправиться в Горный Алтай Центральной Азии.
Алтай, безвестный хребет, всю зиму утопающий в снегах, возвышается на сходящихся границах Китая, Монголии, Казахстана и России. Возможно, это последнее место на Земле, где лошади и сани, древний вид транспорта, остаются основным средством зимнего транспорта.
В этой экспедиции нас четверо: Норбек и я на одной чане, Нильс Ларсен и Айикен на другой. Ларсен — американский историк лыжного спорта, который девять раз ездил на Алтай, чтобы исследовать происхождение лыжного спорта. Лохматый, тихий и опытный лыжник, он живет в столетней хижине за пределами деревенского Керлью, штат Вашингтон, и владеет небольшой лыжной компанией. Айкен (произносится И-кин) — наш фактотум, розовощекий казах, свободно владеющий пятью языками, который так же легко ладит с китайскими бюрократами с худощавым лицом, как и с широко улыбающимися кочевниками.
Катание на лыжах на досках, здесь покрытых шкурами животных, возможно, зародилось в Алтайском крае тысячелетия назад. (Фото Марка Дженкинса)
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Наша цель — Хему, деревня в глубине северо-западной китайской провинции Синьцзян, где Ларсен надеется взять интервью у последних представителей лыжной культуры, которой тысячи лет. Чтобы добраться туда по чане, мы должны пересечь горный перевал, а затем пройти параллельно скованной льдом реке Хему-Канас. Летом Хему представляет собой однодневное путешествие на лошадях. Теперь, в феврале, это займет гораздо больше времени.
Когда мы собираемся отправиться из поселения под названием Ялдунгве, к нам прискакает всадник, чтобы предупредить, что лавины перекрыли путь чана к Хему.
«Он говорит, что это непроходимо», — переводит Айикен.
Норбек кивает, его глаза прищурены, его лицо обожжено снегом до кожи после стольких лет жизни в стихии. Когда всадник уходит, Норбек дергает поводья своей лошади, и мы скользим по снегу. Он знает эти горы и знает своих лошадей, которые, вполне возможно, происходят от собственных коней Чингисхана, с густой, как мех, шерстью и такими длинными хвостами, что они волочат копыта. Мохнатые твари гуськом тянут наши чаны с мускулистой решимостью и значительным напыщенностью.
Первое, что бросается в глаза при езде на чане, так это отсутствие скорости. Лошади вынуждены брести по глубокому снегу, поэтому мы движемся чуть быстрее, чем человек. Это позволяет много времени уделить пейзажу.
За Ялдунгве мы петляем через рощи черноруких берез. По мере того, как тропа становится круче, а снег углубляется, лошади начинают вязнуть. Затем они останавливаются. Норбек скатывается со свинцовой ханы в рыхлый по пояс рыхлый снег, изо всех сил пытается пробраться вперед лошади, перекидывает поводья через одно из своих плеч и начинает тянуть 800-фунтовое животное. Стремясь угодить, лошадь бросается вперед, как гну в глубокой воде. Айикен берет поводья второй лошади и мчит вперед, его короткие ноги теряются в сугробах.
Ларсен и я толкаем 300-фунтовые сани сзади. Это непросто. Мы барахтаемся еще хуже лошадей, соскальзывая и падая. Вскоре мы покрыты снегом и обильно потеем. Тем не менее, когда Норбек и Айикен топают вперед, дергая поводья, пока мы с Ларсеном толкаем, нам удается достичь вершины перевала.
Я своими глазами увижу зимнюю жизнь в этом отдаленном регионе, где нет дорог и автомобилей. Всего несколько часов нашего пути, мой лихой по снегу Доктор Живаго Иллюзии насчет верховой езды на чане развеялись.
Лошади здесь были оригинальными автомобилями, прирученными, а затем выведенными — то есть, в некотором смысле, построенными — как вьючные животные предками Норбека. На самом деле археологи считают, что одно из немногих мест, где дикие лошади пережили морозы последнего ледникового периода, были здесь, в евразийской степи, на просторах пастбищ и тайги, простирающихся более чем на 3000 миль, от Алтайских гор до Трансильванских Альп в Румынии. . Кроме того, последние данные свидетельствуют о том, что дикая лошадь была одомашнена примерно 6000 лет назад в этом же регионе.
Пока наши лошади глотают снег, Ларсен и я распаковываем наши лыжи, пристегиваем их и соскальзываем с задней стороны перевала, с криком прочь. Норбек и Айикен следуют за чанами. Несмотря на то, что у нас современные лыжи, мы с Ларсеном срезаем повороты между деревьями, и мы повторяем опыт первых лыжников Алтайских гор, которые месяцами сталкивались с паудером.
Чем глубже мы углубляемся в ландшафт, тем глубже становится снег. Лошади снова начинают барахтаться. Норбек остается беззаботным, как и Ларсен — они прошли много чанских путешествий, — но я начинаю опасаться за наших животных. Айкен передает мою озабоченность Норбеку.
«Он боится, что мы можем убить лошадей».
Норбек, стоящий по пояс в снегу и раскачивающий чану, чтобы отклеить ее, смотрит на меня, качая головой. Вперед. Мы с Ларсеном продвигаемся вперед на лыжах, останавливаясь на каждой полосе обломков лавины, чтобы проложить путь для лошадей. В сумерках животные так увязают в сугробе, что Норбеку приходится распрягать ханы и пропускать лошадей, в результате чего ему с нашей жалкой помощью приходится тащить сани.
Температура упала ниже минус 40 градусов, лошади закованы в лед, а Норбек совершенно невозмутим. Ларсен хвастался навыками Норбека как возницы, но я тихо решил, что он сошел с ума, и наши лошади, вероятно, умрут.
Норбек привязывает чанас к лошадям, и мы бредем дальше в сумерки. Появляются ночные звезды, освещая горы бледным фосфоресцирующим синим светом. Скользя на лыжах, я замечаю, что мои пальцы и ступни стали холодными, но сердце мое теплое. Удивительно, но этого достаточно, как и для Норбека и его предков на протяжении тысячелетий.
Лошадь тянет чану вверх по склону. (Фотография Йонаса Бендиксена, Magnum Photos)
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Мы вчетвером путешествуем по земле, используя метод, который принадлежит далекому прошлому. Если мы хотим выжить здесь, мы должны продолжать двигаться. Осознание ошеломляет меня. Наша ситуация элементарна, неустранима. Не нужно думать, нужно только делать. Я вхожу в разум Норбека, в реальность Норбека. Я должен мчаться в надвигающуюся темноту, не задумываясь. Больше ничего. Принятие этого скоро освободит меня.
Словно в ответ на мою вновь обретенную жизнерадостность, мы замечаем крошечный желтый огонек на черном горизонте. Это кажется миражом в чернильной безбрежности, то появляющимся, то исчезающим по мере того, как мы пересекаем снежные дюны. Подойдя поближе, мы видим, что из кабины исходит свет. Мы спасены!
Воет собака, когда в темноте появляется человек в стеганых штанах. Мы паркуем наши чаны и пожимаем ему руку. Внутри каюты, за задернутой одеялом дверью, сидят сбитые с толку жена и сын мужчины. Мы смотрим друг на друга с обоюдным удивлением. Мы не можем поверить своему счастью, а они не могут представить, какого черта мы делаем здесь ночью посреди зимы.
Айкен представляет. Хозяин дома Вомир Узак — Айикен объясняет, что это означает «долгая жизнь» — невысокий и жилистый, с крючковатым носом, который выглядит как результат удара копытом по лицу. Его жена Меир Гюль — круглолицая красавица. Их сын Джанат с широко раскрытыми глазами и еще более широкой улыбкой выглядит на 12 лет. Айкен вежливо спрашивает, можем ли мы остаться на ночь.
“ Болади, болади. Отправитель bizdeng honahtar ! — говорит Узак. «Конечно, конечно. Вы наши гости!»
Уже больше 10 вечера, но Меир Гюль разжигает огонь, ставит на дровяную печь гигантский котел, наполняет его мясными костями и начинает делать лапшу с нуля.
Снаружи Узак и Норбек распрягают наших лошадей. Конюшни нет; животных не поят и не кормят. Они просто стоят, бегемоты стоицизма. Я хочу пригласить их в восхитительно теплую каюту.
Наши хозяева, как узнает Айкен, сторожат стадо лошадей в долине; всю зиму они сгребают снег со стогов сена, чтобы накормить их. Айкен объясняет, что мы на пути к Хему. Узак кивает и между прочим говорит: «Этот маршрут закрыт из-за схода лавин». Его манера безразлична; то, что он закрыт, не означает, что он непроходим. Здесь все дело в мускулах и перспективе.
Ровно через час после нашего приезда Норбек выходит и кормит лошадей сеном.
«Если я буду давать им воду перед тем, как накормить их после тяжелого дня, — объясняет он через Айикен в редком перерыве от молчаливости, — они раздуются и не будут есть».
Около полуночи мы все садимся за тарелки кобыльего йогурта, тушеной говядины, смешанной с лапшой, хлеба и джема. Пока я копаюсь в рагу, Норбек идет напоить лошадей. Он не ласкает их, не гладит и даже не отламывает куски льда, покрывающие их дрожащие бока. Когда я спрашиваю его, не следует ли ему накинуть попону на лошадей, он отрицательно качает головой.
С полными животами, истощенными телами, очищенными от мыслей мыслями за день в глубоком снегу, мы взбираемся на спальный помост от стены до стены, устланный коврами, на котором более чем достаточно места для трех наших хозяев плюс четверо из нас. Я залезаю в свой спальный мешок и засыпаю сном без сновидений.
Утром, когда мои веки поднимаются, у Меира Гюля уже пылает огонь и на столе дымятся чашки чая с молоком. Я выхожу на улицу, полностью ожидая найти наших лошадей замерзшими, обледенелыми часовыми, которые будут стоять перед этой хижиной до весенней оттепели. Но звери еще дышат; Норбек снова надевает им недоуздки и пришивает ханы.
Узак сказал, что, чтобы добраться до Хему, нам придется прорыть себе путь через эту зимнюю страну чудес, поэтому мы наняли его в помощь. Он побежит вперед, вытаптывая след. Назад в пустыню мы едем на санях, прочь от нашей хижины спасения. Меир Гюль машет рукой.
Алтайские лыжники идут с шестом по хребту в провинции Синьцзян; обертывание лыж кожей обеспечивает сцепление при подъеме в гору. (Фотография Йонаса Бендиксена, Magnum Photos)
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Ларсен и я, стремясь облегчить нагрузку на наших лошадей, решили покататься на лыжах; Айкен и Норбек поведут чанас. Следы росомахи повсюду; Ларсен говорит, что среди самых неуловимых животных их присутствие здесь предполагает довольно нетронутую экосистему.
Мы идем дальше, и вскоре долина сужается. Мы знаем, что наш путь вот-вот будет затруднен. И действительно, лавина стерла с лица земли участок старой тропы чана. Наши лошади тянутся к горке, как к берегу бушующей реки. Узак обнажает лопату и принимается за работу. Мы вчетвером разворачиваем наши лыжи, раскалывая снег на высокой стороне, чтобы создать своего рода платформу. Это медленный бизнес. Я подсчитал, что потребуется несколько дней, чтобы проложить путь через эту лавину.
Методично копая и разгребая снег, до меня доходит, что местные жители делали это веками. Я уверен, что Норбек, Айикен и Узак не задумываются об этом. Если они хотят попасть куда-нибудь зимой — за припасами, за помощью, для разговора — они и их гужевые чаны — это то, что нужно. Неважно, насколько тяжела работа и сколько времени она занимает. У них нет выбора.
Опять же, я нахожу приятную свободу в этом отсутствии выбора. Мы не можем идти вверх, вниз, над, под или вокруг, поэтому мы должны пройти. Ну так копай. Не в отчаянии, не в нетерпении или гневе. Вообще без эмоций. Я даю своему разуму отдохнуть и позволяю своим мышцам делать работу.
Если бы мы застряли где-нибудь в моем родном штате Вайоминг, то такое препятствие, как лавина, было бы воспринято старшим поколением как возможность «закалить характер», а младшим как «действительно несправедливым». Не казахам Алтая. Они не отягощают препятствия эмоциональным грузом. Лавины и другие препятствия являются частью ритма дня. Алтайцы ожидают их, не останавливаясь на них, прилагают все усилия и время, чтобы пройти через них и двигаться вперед.
К моему удивлению, за два часа мы проложили путь через обломки лавины. Естественно, за поворотом мы находим еще одну лавину, но мне уже все равно. Я разбираюсь в этом. Дзен путешествия на чане.
Полдень, когда мы подходим к другой хижине и нас приглашают хозяева, казахская семья, на чай с молоком и жареным тестом. Снаружи кабины в снегу установлена солнечная панель. Нам говорят, что он может питать мобильный телефон, две лампочки в течение нескольких часов и игрушечный электрический кран, который я вижу на полу.
Пока мы едим, глава семьи, сидящий у дровяной печи, управляет краном, а трехлетний мальчик с традиционной стрижкой — с бритой головой, но с хохолком — пытается сломать дергающуюся игрушку. Мы снова в цивилизации.
Последний этап нашего путешествия в Хему будет проходить по хорошо используемой тропе чана. Если мы с Ларсеном останемся на лыжах, мы не сможем угнаться за чанами, поэтому присоединяемся к Норбеку и Айикен на тюках сена. Когда мы тронулись в путь, лошади, освободившиеся от глубокого снега, уже практически скачут галопом.
Солнце косо скользит по снегу, и вскоре чаны скользят, как по льду. Каким бы очаровательным это ни казалось после наших трудов, я нахожу это разочаровывающе без происшествий. В Хему будут лыжники на традиционных деревянных лыжах, но будут и внедорожники, даже расчищенная дорога — а я не готов. Я хочу остаться в древнем Алтае.
Когда в поле зрения появляются низкие хижины Хему, покрытые плоским серым облаком древесного дыма, я ловлю себя на мысли, что хочу, чтобы у нас был еще один заснеженный перевал, чтобы пройти через него. Я тоскую по большему количеству ночей в неизвестности, по большему количеству миль по глубокому снегу, чтобы пройти на лошади и чане. И я ловлю себя на том, что завидую тому, что есть у Норбека и Айкен на их суровой родине.
Писатель National Geographic Марк Дженкинс катался на лыжах в Йеллоустоуне и поднялся на Башню Дьявола для путешественника в «Соборах Америки».
Читать дальше
Ее любовь к вулканам вызвала научную революцию
- Наука
Ее любовь к вулканам вызвала научную революцию и повысить осведомленность об их рисках.
Увидеть необыкновенную красоту обыкновенного муравья
- Журнал
Увидеть необыкновенную красоту обыкновенного муравья
Своими крупными планами фотограф надеется привлечь большее внимание к одному из самых успешных животных Земли.
Как определенные продукты снижают риск заболевания
- Наука
- Разум, тело, чудо
Как определенные продукты снижают риск заболевания
Многие продукты и питательные вещества связаны с уменьшением воспаления и снижением риска рака или диабет 2 типа.