В музей с детьми: 25 самых интересных музеев Москвы для детей и взрослых (адреса и цены)
Зачем идти в музей с ребёнком? И ещё 7 вопросов о детях и искусстве
Многие нынешние мамы и папы в детстве послушно ходили по музеям и там откровенно скучали: о шедеврах рассказывали не слишком интересно. Сейчас ситуация меняется: есть много программ и экскурсий специально для детей. Есть отличный проект и на нашем канале — «Мой музей». Но родители всё равно теряются: с чего начать знакомство с искусством? Какой музей выбрать? Советует эксперт.
Елена Шарова, куратор просветительского отдела Музея русского импрессионизма
С какого возраста знакомить ребёнка с искусством дома и как это лучше делать?
С самого юного. Дети, даже очень маленькие, обычно любят разглядывать альбомы с репродукциями. Это для них как большая интересная книжка с картинками. Если у вас есть дома такой альбом, то это замечательно — вы можете полистать с ребёнком, параллельно рассказывая ему истории картин и художников, как будто сказку на ночь.
Сейчас стали появляться на русском языке и книги по искусству, написанные специально для детей. Их тоже полезно читать и смотреть. Музей русского импрессионизма тоже подготовил такую: она выйдет в конце года. Главные герои — художник Алексей Исупов (это реальный человек, его картины есть в нашей коллекции) и его верная спутница, французский бульдог Ватрушка, будут рассказывать детям о картинах, вовлекать их в игры и вдохновлять на творчество.
Когда можно первый раз попробовать сходить в музей?
Чем раньше, тем лучше. Это только кажется, что малыши еще ничего не понимают, но на самом деле атмосфера музея очень хорошо на них влияет. Эстетические предпочтения, вкусы формируются ещё в дошкольном возрасте. У нас, например, разрешено ходить по залам с колясками, поэтому приходят и мамы с грудничками.
Осознанные походы можно начинать уже с 2−3-х лет. Лучше заранее подготовить ребёнка к визиту:
- рассказать, куда вы идёте и что там будете делать,
- показать репродукции картин, которые вы увидите,
- поиграть дома в настольные игры, в которых есть изображения картин или скульптур (арт-лото, мемори), чтобы экспонаты стали узнаваемыми, и можно было сравнить свои впечатления от небольшой репродукции и от реального полотна.
Тогда у ребёнка не будет ощущения, что он пришёл в чужое, незнакомое пространство. Появится прекрасное чувство узнавания, которое стимулирует диалог между детьми и родителями.
С каких музеев лучше начинать: больших или камерных? Нужен ли экскурсовод?
Первый опыт лучше делать как можно менее насыщенным. Если вы посмотрите всего три произведения искусства или даже только одно, не стоит расстраиваться. Если видите, что ребёнок устал, лучше уйти из музея и вернуться через какое-то время. Главное — не переусердствовать.
Тем, кто хочет оплатить экскурсию, я бы советовала обратить внимание не столько на богатство коллекции, сколько на то, достаточно ли внимательно в музее относятся к детским программам. Важно, чтобы родители, покупая билет на детскую экскурсию, понимали: она точно адаптирована для малышей (и ребёнку не придётся просто понуро ходить по залам вслед за экскурсоводом). От первого опыта зависит многое: будет ребёнок потом с удовольствием ходить на выставки или у него будет настоящая «музейная» травма.
В нашем музее обзорные экскурсии начинаются с 4-х лет.
Если вы долго добирались до музея, то начинать осмотр лучше с кафе. Дайте ребёнку возможность передохнуть, съесть печеньку и выпить какао. Вот тогда, взбодрившись, он уже в хорошем настроении отправится по залам.
Какие жанры, направления обычно близки и понятны детям?
Лучше начинать с чего-то более классического. Самим детям, как правило, нравится реалистическая живопись: за её сюжетами стоят понятные истории, в картинах много узнаваемых деталей, а люди на них похожи на знакомых. Дошкольники очень любят и импрессионизм — их привлекают яркие чистые цвета и узнаваемые сюжеты. Современное искусство тоже будит детскую фантазию, будоражит, но некоторые инсталляции могут быть, скажем, не очень эстетичными. Из конкретных русских художников обычно нравятся и понятны импрессионисты — Константин Коровин, Игорь Грабарь, а также передвижники, — Виктор Васнецов, Илья Репин и другие.
Дети любят и скульптуру, потому что она объёмная: её можно обойти, рассмотреть с разных сторон.
Есть грустные и страшные сюжеты, шедевры с обнаженной натурой: не опасны ли они для детской психики?
Конечно, для первого знакомства с прекрасным не стоит выбирать «Юдифь, убивающую Олоферна» Караваджо. Хотя все дети разные: кто-то даже любит страшилки и воспринимает картины с тяжёлым сюжетом, как страшную сказку. Есть и очень впечатлительные малыши. Если ребёнок увидел полотно с не самым позитивным сюжетом в музее и теперь переживает, то стоит обсудить с ним, что его испугало. Дома нарисуйте эту картину вместе: это поможет выплеснуть негативные эмоции и справиться со страхом. Ребёнок может как-то продолжить историю и даже переписать сюжет.
Ну, а к обнажённой натуре дети относятся иначе, чем мы. У них она вызывает меньше смущения, чем у взрослых. Важно просто честно рассказать, зачем и почему художник или скульптор изображает свою модель без одежды: он восхищается пропорциями тела или через отражение солнечного света на коже хочет показать разные оттенки цвета и света. Малышу такого объяснения достаточно.
Какие правила обязательно надо соблюдать в залах?
Самое главное правило — нельзя трогать произведения искусства руками. Потому что они очень старые. Так и скажите: «Вот представь, что с тобой будет, если до тебя будут постоянно дотрагиваться? Тебе будет неприятно. Ты можешь даже заболеть. Так же и картина может пострадать: а мы хотим любоваться ею и дальше».
Мы часто сталкиваемся с тем, что дети настолько заранее запуганы дома этими правилами, что их сложно разговорить, с ними трудно обсуждать картины. Я веду детские группы: и в одной из них у меня есть прекрасная девочка, которая всегда подсказывает мне, что нельзя говорить громко в музее. На самом деле у нас правило одно: не трогать экспонаты руками, кроме тех случаев, где это допускается и разрешается.
Я бы ввела еще одно правило: все обычно стараются ходить в музей в плохую погоду. А лучше идти в солнечный день, чтобы у ребёнка было праздничное настроение. И обязательно надо что-нибудь вкусненькое съесть.
А зачем вообще нужно ходить в музеи? Что это даёт детям?
Тут всё точно так же, как и со взрослыми — если вы хотите быть культурным, образованным человеком, то вы читаете книги, идёте в театр, музей. То же и с детьми — вы расширяете картину мира своего ребенка, вы показываете ему, что есть разные культуры, традиции, способы самовыражения. Он увидит, что мир огромен, что в нём есть необыкновенные люди, так он учится смотреть и видеть, анализировать и обсуждать. Ребёнок становится разносторонней личностью.
Обязательно осуждайте с ним сюжет, персонажей. «Как ты думаешь, а что люди здесь делают? Как тебе кажется, а какое у них настроение? А как художник это передал?». Потом дома можно порисовать, сделать какой-то арт-объект, вдохновившись увиденным. Можно наблюдать за повторяющимися сюжетами, как они меняются у разных художников. Или поиграть: а давай отыщем на картинах всех котов или лошадей. Заинтересуйте, помогите увлечься. Так и приходит понимание произведений искусства.
Читайте также:
Зачем заниматься с детьми музыкой?
Искусство этикета: как должен вести себя ребёнок в музее и на выставке
Как танцы помогают мальчикам расти настоящими мужчинами
Фото: 9’63 Creation, Ruslan Harutyunov, Nataliia Kozynska, Pressmaster/Shutterstock
развитие
Государственный Дарвиновский музей в Москве
Государственный Дарвиновский музей в МосквеРеклама
Реклама
1292
43 101249
mix» data-ping-position=»2″ data-featured-url=»https://kudago.com/msk/list/organnaya-muzyika-v-moskve/» data-item-url=»https://kudago.com/msk/list/organnaya-muzyika-v-moskve/» data-featured-path=»/msk/exhibitions/»> 135
11 12244
mix» data-ping-position=»3″ data-featured-url=»https://romanticroom.ru/?utm_source=kudago&erid=Pb3XmBtzt7GbZzb6LxAmbyhKZxpcvcm1UKjQUwg» data-item-url=»https://kudago.com/msk/event/entertainment-romanticheskoe-svidanie-na-67-etazhe/» data-featured-path=»/msk/exhibitions/»>Реклама
Реклама
33759
Реклама
Реклама
200332
Фото: scientificrussia.ru
Фото: belcantofund.com
Фото: zen.yandex.ru
Фото: trv-science.ru
Знатоки говорят: для того, чтобы побывать на всех экскурсиях, которые предлагает Дарвиновский музей, не хватит и месяца. Здесь будет интересно всем — от детсадовских малышей до дедушек и бабушек. Все экскурсии делятся на четыре категории: для детей до 10 лет, учеников средней школы, старшеклассников и взрослых. Для каждой группы подбирается специальный маршрут, иногда экскурсоводы появляются перед гостями в совершенно неожиданных образах — сказочного Колобка или зловредного микроба.
Зрители могут не только познакомиться с постоянными экспозициями, посвящёнными теории Чарльза Дарвина, но и посетить временные выставки, принять участие в мастер-классах и интерактивных программах.«Трёхлетний зоолог» — именно так сам себя когда-то охарактеризовал «отец» музея Александр Котс. Вместо того, чтобы гулять с няней или кататься на деревянной лошадке, трёхлетний карапуз тащил домой всё, что связано с животным миром. Гимназист Сашенька Котс уже писал научные статьи, посвящённые зоологии. Дома у молодого человека появлялись всё новые экспонаты, имеющие отношение к фауне. В 1907 году, когда Котс стал преподавателем Высших женских курсов, обширная домашняя коллекция превратилась в настоящий музей, развитие которого стало для Александра Фёдоровича делом всей жизни. Ему и супруга досталась под стать: умница и красавица Надежда Ладыгина настолько загорелась идеей создания музея, что потратила на новые экспонаты своё приданое. Александр Котс задал высокую планку, которой после его кончины старались соответствовать все руководители музея.
Необычные концерты в Соборе Петра и Павла. 12+
Джаз, средневековая и классическая музыка на органе. Реклама. ИП Романенко Олег Иванович. ИНН 771471613250
Смотреть расписание
Если вы нашли опечатку или ошибку, выделите фрагмент текста, содержащий её, и нажмите Ctrl+↵
Расположение
Адрес Дарвиновского музея
ул. Вавилова, д. 57
Ближайшее метро
Академическая
Дополнительная информация
Расписание работы
вт, ср, пт–вс 10:00–18:00
чт 13:00–21:00
Телефон
Показать телефон
+7 (499) 783-22-53,
+7 (499) 134-61-24
Пожалуйста, скажите владельцам места, что нашли его на KudaGo
Сайт
vk. com/darwinmuseum
от 1600 до 2600 | |||
от 1600 до 2600 | |||
от 1600 до 2600 | |||
от 1600 до 2600 | |||
от 1600 до 2600 |
– | от 0 до 400 | ||
– | от 0 до 400 | ||
Постоянно | от 0 до 400 | ||
Постоянно | от 0 до 400 | ||
Постоянно | от 0 до 400 | ||
Постоянно | от 0 до 400 | ||
Постоянно | от 0 до 400 | ||
Постоянно | от 0 до 400 | ||
Постоянно | от 0 до 400 | ||
Постоянно | от 0 до 70 + билет в выставочный комплекс (от 0 до 150 ) |
Показать больше событий
Выберите рассылку:
Нажимая на кнопку «Подписаться», вы соглашаетесь на передачу и обработку предоставленной персональной информации в соответствии с условиями Политики конфиденциальности.
Подписка оформлена
Спасибо!
Часто задаваемые вопросы о Детском музее Хьюстона
¿Cómo traducir un sitio web en Mac, iPhone y iPad?
Сафари-эс-эль-навегадор самый популярный дель Мундо. ¿Sabías дие Safari может перевести веб-страницы для вас? Нет tiene que preocuparse por la molestia de tener que pasar por Google Translate u otros traductores en línea. Es fácil де usar y te ahorrará tiempo cuando намерения leer algo en otro idioma.
¿Cómo traducir un sitio web en Mac en Safari?
1: Abrir Safari
2: Откройте веб-сайт и идиома, которую можно перевести.
3: Toque el botón Traducir, ubicado en la esquina Superior izquierda.
4: Selecciona el idioma al que te gustaría traducir el site web.
5: Toque Habilitar traducción
6: Si Cree Que la traducción podría necesitar mejoras, haga clic en el botón Traducir y luego seleccione Informar Problema de traducción. Apple пересматривает традицию.
Los idiomas a los que puede traducir se basan en su lista de idiomas Favoriteos. Puede agregar nuevos idiomas siguiendo los pasos в продолжении.
¿Cómo agregar otros idiomas a tu Mac?
1: Haga clic en el menu de Apple
2: Haga clic en Preferencias del sistema
3: A continuación, haga clic en Idioma y region
4: Luego haga clic en General
5: Haga clic en el garboton Agren , seleccione uno или más idiomas en la lista y luego haga clic en Agregar.
Eso es todo, ¡y ahora puede usar esos idiomas seleccionados para traducir páginas web! Es importante tener en cuenta que no se accepten todos los idiomas, pero esperamos que se agreguen más en breve.
¿Cómo traducir un sitio web en iPhone en Safari?
1: Abrir Safari
2: Перейти к веб-сайту и идиоме, которую можно перевести.
3: Toque el botón aA, ubicado en la esquina Superior izquierda.
4: Seleccione el idioma que desea traducir. por ejemplo, español
5: Toque Habilitar traducción
6: Si Cree Que la traducción podría necesitar mejoras, haga clic en el botón Traducir y luego seleccione Informar Problema de traducción. Apple пересматривает традицию.
Los idiomas a los que puede traducir se basan en su lista de idiomas Favoriteos. Puede agregar nuevos idiomas siguiendo los pasos в продолжении.
¿Cómo agregar otros idiomas a tu iPhone o iPad?
1: Abra la Configuración
2: Presiona General
3: A continuación, busque y toque Idioma y region
4: Toque el botón Agregar idioma
5: Selecteccione el Conca de 5 Toserva To 60 serva utilizar de la 90 [Эль идиома оригинал]
Eso es todo, ¡y ahora puede usar esos idiomas seleccionados para traducir páginas web! Es importante tener en cuenta que no se accepten todos los idiomas, pero esperamos que se agreguen más en breve.
¿Cómo Apple переводит веб-сайты в Safari?
Safari интерпретирует веб-страницу Cada, которая посещает пункт описания идиомы. Esta elección себе реализовать completamente ан су dispositivo. Si la página web se puede traducir a cualquiera de sus idiomas Favoriteos, puede decidir traducirla. Si traduce, Safari Transferirá эль contenido де ла веб-страницы лос servidores де Apple пункт су traducción.
Если страница веб-страницы не имеет доступа к частному способу навигации, Safari может быть отправлена в Apple. Apple guardará la dirección hasta por 5 años para mejorar los dispositivos, servicios y tecnologías de Apple. Яблоко не almacena эль contenido де лас Páginas веб-дие traduces.
¿Cómo traducir un sitio web en iPhone en Google Chrome?
Используйте Chrome для автоматического перевода веб-страниц.
Chrome для iOS включает встроенный переводчик.
1: Установите Chrome с iPhone или iPad
2: Посетите веб-страницу, которую вы хотите перевести.
3: En la parte inferior de la pantalla, seleccione traducir.
4: Toca tu idioma para traducirlo
5: La página se traducirá a su idioma. Si desea ver el original, toque el otro idioma que se muestra.
¿Cómo traducir un sitio web en Mac en Google Chrome?
También puede traducir web page usando Chrome en la Mac.
1: Установите Google Chrome на Mac.
2: Посетите веб-страницу, которая переводит море.
3: En la barra de direcciones, haga clic en el icono Google Translate.
4: Haga clic en su idioma para traducirlo.
5: La página se traducirá a su idioma. Si desea ver el original, toque el otro idioma que se muestra.
Детский музей Феникса | Приходите играть и учиться сегодня!
Перейти к содержимомуHomecmop_admin2023-03-28T12:32:01-07:00
Лучшее место для детей!
— Журнал Феникс
Купить билеты
#childmusephx
Мы набираем!
Доступно несколько вакансий
Подайте заявку сегодня!
Летний лагерь
РАСПРОДАЖА
13–26 марта
Зарегистрируйтесь сегодня!
Special Night of Play
Пятница, 14 апреля
17:00-20:00
Узнайте больше
Приходите играть и учиться сегодня!
Прием
Участники: бесплатно
Стать членом
Не члены: 17,00 долл.
СШАКупить билеты
Старшие 62+: 16,00 долл. Воскресенье
9:00 до 16:00
Местоположение
Бесплатная парковка на месте
215 N. 7th Street
Phoenix, AZ 85034
См. Карта
(602).0156
Просмотреть все события
Отметьте свои приключения! #childmusephx
Свяжитесь с нами
Спасибо за то, что верите в то, что дети получают пользу от силы ИГРЫ! Мы надеемся, что вы подумаете о том, чтобы помочь нам достичь нашей цели #azgivesday! Ваше пожертвование будет соответствовать доллар за доллар! Ссылка на пожертвование в био. …
Еще не сделали пожертвование #azgivesday? Еще есть время! Помогите нам обслужить более 75 000 детей в этом году, вложив средства в Детский музей Феникса в поддержку нашей программы «Каждый ребенок»! Участие в практическом обучении является необходимостью для маленьких детей, которые могут испытывать длительные последствия пандемии. Инициатива музея «Каждый ребенок» обеспечивает бесплатное посещение по сниженной цене для семей, которые иначе не могли бы позволить себе посещение музея. Ваше пожертвование будет соответствовать доллар за доллар. Ссылка на пожертвование в био. …
Сегодня #azgivesday! Мы знаем, что есть так много важных причин, которые нужно поддерживать. Решив инвестировать в Детский музей Феникса, вы обеспечиваете высококачественный опыт раннего обучения для всех детей посредством игры. Когда дети исследуют каждый этаж Музея, они получают пользу от риска, выхода за пределы своей зоны комфорта и отработки социальных навыков под присмотром и контролем сотрудников Музея. Когда вы поддерживаете CMoP, вы даете детям возможность испытать радость от игры. Помогите нам достичь нашей цели в 10 000 долларов. Щедрый донор CMoP будет соответствовать первым 5000 долларов, собранным в долларах. Ссылка на пожертвование в био. …
Завтра #azgivesday, и у вас есть шанс внести важный вклад в то, как дети получают удовольствие от игры в Детском музее Феникса. Ваша поддержка CMoP гарантирует, что всем детям будет предложена возможность качественной и значимой игры, независимо от уровня дохода их семей, в рамках нашей программы «Каждый ребенок». Щедрый донор CMoP будет соответствовать первым собранным 5000 долларов за доллар. Ссылка на пожертвование в био. Вам не нужно ждать до завтра, чтобы дать! …
Моос-вспышка! На этой неделе с 4-го по 8-е мы делаем кукольных коровок для Животных от А до Я месяца! Моузи, иди в художественную студию и присоединяйся к родео! Это занятие будет совершенно фантастическим! 🐮 …
В этом месяце животные от А до Я! Приходите в музей и ищите этих маленьких жуков повсюду! Вы можете найти их в нашем большом музее??? Если да, то отмечайте нас! #ребенокмузефкс …
Наслаждайтесь мелодичной музыкой наших друзей из Arizona Girlchoir, когда они поют песни на 2-м этаже! Чтобы узнать больше о Arizona Girlchoir и их миссии по укреплению доверия, общности и лидерства среди девочек с помощью красоты музыки, посетите их веб-сайт https://www.