Naciir по испански перевод: Русско-испанский онлайн-переводчик и словарь – Яндекс.Переводчик

Испанско-русский переводчик онлайн | Испанско-русский словарь

Испанско-русский переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(7 голосов, в среднем: 4.3/5)

Бесплатный испанско-русский переводчик и словарь, для переводов отдельных слов, фраз и текстов онлайн. Чтобы начать работу с испанско-русским онлайн переводчиком, введите в верхнее окно текст. Затем, нажмите на зеленую кнопку «Перевести».

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский

Перевести


Альтернативный испанско-русский переводчик

Дополнительный испанско-русский переводчик и словарь. Этот переводчик имеет ограничение в 1000 символов за один испанско-русский перевод.


Переводчик с русского на испанский онлайн бесплатно

Переводчик с русского на испанский

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(0 голосов, в среднем: 0/5)

Используйте наш бесплатный переводчик с русского на испанский и переводите ваши тексты онлайн. Для перевода с русского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский

Перевести


Альтернативный переводчик с русского на испанский онлайн

Онлайн переводчик с русского на испанский, для переводов фраз, предложений и коротких текстов. Этот переводчик с русского на испанский имеет ограничение в 1000 символов за один перевод.

  Испанский язык — национальный язык испанцев и имеет широкое распространение не только в Испании, но так же и в Латинской Америке, Африке и в некоторых странах Азии. Общее число носителей испанского языка достигает 500 млн. человек.


Другие направления переводов: англо-русский переводчик, украинский переводчик, казахско-русский переводчик, испанско-русский переводчик, немецко-русский переводчик
Переводчик с испанского на русский онлайн бесплатно

Переводчик с испанского на русский

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(0 голосов, в среднем: 0/5)

Используйте наш бесплатный переводчик с испанского на русский и переводите ваши тексты онлайн. Для перевода с испанского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский

Перевести


Альтернативный переводчик с испанского на русский онлайн

Онлайн переводчик с испанского на русский, для переводов фраз, предложений и коротких текстов. Этот переводчик с испанского на русский имеет ограничение в 1000 символов за один перевод.

  Испанский язык национальный язык испанцев, а так же большинства стран Латинской Америки. Испанский язык считают родным примерно 400-450 млн. человек. Большинство испаноговорящих проживают в Испании и Латинской Америке. В США, на испанском говорят примерно 35 млн. человек. Испанский язык считается третьим в мире по распространенности языком, после китайского и английского.


Другие направления переводов: англо-русский переводчик, украинский переводчик, казахско-русский переводчик, испанско-русский переводчик, немецко-русский переводчик
Переводчик с русского на испанский онлайн. Перевод текста с русского на испанский язык бесплатно от Яндекс.Переводчика

Испанский язык по распространенности в мире уступает только китайскому. Это самый распространенный из романских языков, на котором разговаривают 470 миллионов человек, а вместе с теми, для кого этот язык является вторым, знающими и изучающими испанский, цифра достигает 548 миллионов человек. Кроме Испании, язык имеет статус государственного в 18 латиноамериканских странах.

В Испании проживает более 46 млн человек, подавляющее большинство которых называют испанский родным языком. Крупнейшая испаноязычная страна – Мексика, численность населения в которой достигает 120 миллионов. Самая большая по территории страна с испанским языком общения – Аргентина. В США на испанском говорят 34,5 млн человек, в некоторых штатах он разрешен для использования в официальных документах наравне в английским языком. В Бразилии Национальный Конгресс в 2005 году принял закон о признании испанского вторым языком с преподаванием во всех школах страны. Испанский является официальным языком ООН, ЕС, Африканского союза и Организации Американских Государств.

История испанского языка

В Средние века в королевстве Кастилия зародился язык, который теперь называют испанским или кастильским. В Кастилию входили земли теперешних Бургоса, Ла-Риоха и Кантабрии. Во времена великих мореплавателей и открытия новых земель испанский широко распространился во многих регионах мира.

В конце XV века были предприняты первые попытки стандартизировать язык. Тогда уже существовала Королевская академия испанского языка, регулирующая нормы литературного языка. Прежде всего, академия старалась привести к общим нормам орфографию и фонетику, вследствие чего написание слов максимально приблизилось к их звучанию. Нормативный испанский язык, сформированный с вхождением новых глагольных форм и вариантов словообразования, очень гибок, обладает богатой лексикой, позволяет вариативность в грамматике и синтаксисе

Хронология испанского языка может быть сведена к следующим этапам развития:

  • До III века происходила закладка основ будущего кастильского языка из средиземноморских, кельтских, финикийского и древнегреческого языков.
  • До V века все языки, присутствующие на территории современной Испании, были практически вытеснены народным вариантом латыни Римской империи. Симбиоз латыни и языков соседних народов стал впоследствии современным испанским языком.
  • До VII века язык после падения Римской империи формировался на фоне разрыва между классической и разговорной латынью. К местному наречию добавился язык вестготов.
  • До XII века на полуострове распространился арабский язык, влияние которого явно прослеживается в современном варианте испанского языка.
  • До XV века – становление староиспанского языка после оттеснения мусульман. Активное распространение кастильского диалекта.
  • До XVIII века – рост могущества Испании и завоевание новых земель, сопровождающееся распространением испанского языка.
  • До первой половины XX века во всех испаноязычных странах стандартизируются варианты испанского языка.
  • Начало XXI века отмечено ростом интереса к испанскому языку в мире. При этом в Испании наблюдается возрождение местных языков, ранее оттесненных в сферу бытового употребления. Всплески национального самосознания отчетливо прослеживаются в Каталонии, Басконии и Галисии.

Интересные факты

  • Рождаемость в испаноязычных странах довольно высокая, поэтому существует вероятность, что в недалеком будущем испанский язык потеснит по уровню распространенности английский. Статистика говорит, что через 50 лет испанский будет понимать каждый десятый житель планеты. Лидером по числу людей, знающих испанский, будут США.
  • Большинство стран с испанским языком принадлежат к «третьему миру» или к разряду развивающихся стран. В ряде стран Латинской Америки английский язык не только считается престижным, но и признан вторым государственным.
  • Испанский язык распространен во всем мире, но при этом он остается довольно однородным. Несмотря на специфические черты в каждый отдельной местности, жители Чили и Испании легко понимают друг друга.
  • Язык относится к группе фонетических, то есть, звучание и написание слов почти всегда совпадают. Исключениями являются слова, привнесенные, в основном, из английского языка. В испанском языке довольно сложная система спряжения глаголов, но простая грамматика делает язык простым для изучения.
  • В испанском около 3 000 заимствований из английского языка, в основном, это научные и технические термины.
  • Особенностью испанского языка являются перевернутые вопросительные и восклицательные знаки, и буква «ñ».
  • В год, когда Колумб открыл Америку, был издан первый учебник испанского языка. Эти события датируются 1492 годом.
  • Слова испанского языка почти всегда недлинные и произносить их несложно. Самым длинным словом считается «electroencefalografista» (электроэнцефалографист).
  • Испанский – один из самых быстрых языков, поэтому при изучении возникают проблемы с пониманием живой речи. Позволяет разогнаться обилие гласных в языке. Самые распространенные буквы – E, A, O, L, S. Реже всего употребляется W, встречающаяся только в иностранных словах.
  • Испанский занимает одно из лидирующих мест по распространенности в интернете, на нем общаются 5,8 процентов пользователей. Опережают его английский (51,3%), японский (8,1%) и немецкий (5,9%).

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

по-испански — Перевод на испанский — примеры русский Предложения: говорит по-испански

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Благодаря домработнице, умел считать до 10 по-испански.

Y sabía contar hasta diez en español gracias a la sirvienta.

По-моему, ему будет что сказать… по-испански.

Bueno, supongo que tendría mucho que decir… en español.

Это значит «куриная кожа» по-испански.

Мы купили краску для волос, а инструкция по-испански.

Compramos tinte para cabello en la tienda y las instrucciones estaban en español.

Есть? Это мое второе слово по-испански.

Свое выступление я начал по-испански специально для того, чтобы засвидетельствовать свое уважение Вашей прекрасной стране — Мексике и Вам лично.

He comenzado la intervención en español especialmente para expresar mi respeto hacia su hermosa patria, México, y a usted personalmente.

Что звучит по-испански для похитителей людей.

Эй, Поль, как сказать «поцелуй» по-испански?

Знаешь, как «рак» по-испански?

О. Должно быть это чистая правда, если это по-испански.

Ты знаешь, как я люблю, когда ты говоришь по-испански.

Шутка в том, что это по-испански.

Я могу заставить её говорить по-испански для тебя.

И не бормочи по-испански, когда злишься.

Ну, она тараторила по-испански, и все время показывала вот этот жест.

Bueno, despotricaba en español, y no paraba de gesticular.

А потом она начала говорить по-испански.

Теперь, ты начал говорить по-испански, так что у меня нет выбора.

Bueno, estás empezando a hablar en español, así que no tengo elección.

Заставь этих ребят петь по-испански, и они будут учить язык, даже не подозревая об этом.

Si haces que esos chicos canten en español, estarán aprendiendo el idioma sin ni siquiera darse cuenta.

Мнё нравится, как ты говоришь по-испански.

Письмо было написано по-испански и явно…

Испанский онлайн-переводчик | OpenTran — бесплатный онлайн-переводчик и словарь

Испа́нский или касти́льский язык (español, castellano) — достаточно распространенный язык, в не соединенных между собой землях, иберо–романский язык. Он возник в древнем королевстве Кастилия, которое имело у себя в составе нынешнюю территорию Бургос федеральных земель Ла – Риоха, Кантабрия, а также распространен в большинстве народов Центральной и Южной Америки. Этот язык включен в арийскую династию языков. Письмо развивалось на положениях латинянской азбуки. Эта одна из самых известных речей на земле и ей пользуется более 470 миллионов жителей. Также полагаясь на официальные данные, на нем могут излагать свои мысли около 548 миллионов.
Самой распространенной страной, в которой жители пользуются испанским языком, выступает Мексика. Общая численность населения превышает количество в 120 миллионов. Также почти все пользователи испанского наречия обитают в Западной части мира.
Этот язык широко распространен на таких землях как, Бразилия, Западной Сахаре, Филиппинах, Марокко, Сербии, Черногории, Турции и Израиле.
В США на испанской речи разговаривает более 35 миллионов жителей, в таких округах как, Техас, Нью-Йорк, Калифорния и Флорида. На некоторых территориях США он имеет почти государственное состояние и на нем составляются вся документация, хотя главной речью является английский. На землях Пуэрто-Рико он является официальным. Также шестая часть жителей Виргинских островов общаются на испанском языке.
Огромная часть Гибралтара общается на этом языке, хотя официальным считается английский язык.
В Бразилии, по исчезновению особой зависимости от США и стран Европы, повысился приоритет к коммерческой деятельности с испанскими странами, что привело к повышению интереса к изучению испанского языка. Также этот язык признан вторым по использованию, но первым в учении и науке. После принятия закона, от 7 июля 2005 года, испанский язык признан вторым официальным языком в национальных и публичных учебных заведениях страны. Одним из главных условий повышения и признания этой речи в Бразилии, считается схожесть португальского и испанского языков. А в городах, приближенных к границе, появился свой язык, основанный на сплетении этих двух распространенных языках, и называется он Портуньол.
Стандарты
Одними из первых начал приведения к одним стандартам испанскую речь приходится к окончанию XV века, после распространения его по разным территориям. В те года была создана Королевская академия языка. Ее основной деятельностью было регулирование письменности и речи на всех территориях использования. Основной натиск был произведен на приведения к единым нормам фонетики и орфографии и затрагивали грамматику и морфологию. В результате этого, словесность сравнялась к выговору испанского языка, пропустив специально букву h и редакции -sión/ción. Также эта академия приветствовала появлению в этом языке иных видов глагола и лексичных выражений, по сравнению с французской академией, которая противостояла этому. Это лояльное отношение к новшествам привело испанскую речь к гибкости в правописании, легкости в говоре.
В наше время, глагольная форма располагает 16 временами в грамматике и имеет различные перефразирования.

Испанский или кастильский?

В тех странах, где пользуются этим языком, его, называют кастильским, от места его происхождения. Особенно это касается Испании и Латинской Америки и обладателей каталанского, галисийского, бакского наречий, так как они отличают его происшедшим от испанского языка.
Большинство ученых, придерживаются той веси, что кастильским языком нужно называть старый язык Кастилии, но не прежний испанский язык. Но иные ученые имеют другие взгляды и предпочитают не применять это к испанскому языку, поскольку испанский не один язык, который использовался во времени. Каталанский язык, галисийское, аранское наречия не являются осколками испанского языка.
Сами жители Испании отмечают его кастильским, в процессе высказывания о речах в Испании, а испанским, когда его высказывают с остальными языками земли. Во всех других случаях они применяют два равных названия.
В странах Центральной и Северной Америки жители называют используемый язык Испанским, а на Кубе, Боливии, Перу, Чили и Аргентине – Кастильским.


Испанско-русский онлайн-переводчик | OpenTran — бесплатный онлайн-переводчик и словарь

Испанский язык входит в индоевропейскую семью языков. Он – родной язык для 350-ти миллионов жителей Земли. На испанском говорят в таких странах, как Мексика, Колумбия, США, Чили, Аргентина. Наибольшее распространение этот язык приобрел в Испании и Латинской Америке. Испанский язык считается третьим в мире по численности говорящих на нем людей и уступает лишь китайскому и английскому.

Испанский язык (также именуемый кастильским — castellano) имеет множество диалектов: Американский испанский, Кастильский, Чилийский испанский, Астуро-леонский, Филиппинский и многие другие. Существуют еще и производные от испано-креольские диалекты, грамматическая структура которых существенно упрощена. Это диалекты Чабакано, Папьяменту и Паленкеро. Переводы таких диалектов на разные языки мира выполняются с особой сложностью, поскольку для того, чтобы перевести, к примеру, текст диалекта Чабакано на русский язык, может потребоваться пара недель и упорный труд нескольких высокопрофессиональных переводчиков. Зачастую, между диалектами возникают существенные различия, и текст невозможно прочесть без переводчика. Здесь нужен профессионал, разбирающийся в диалектологии испанского языка и его наречиях.

Но если речь идет о классическом варианте испанского языка (о европейском испанском), на котором печатают книги, выпускают прессу и вещают в СМИ, то здесь перевести текст можно, воспользовавшись онлайн-переводчиком. Наш сервис создан в помощь тем, куму нужно срочно перевести сообщение, рецензию, заключение экспертизу, отрывок из произведения с испанского на русский и наоборот.

Автоматический перевод с испанского на русский в большинстве случаев полностью отражает смысл текста, однако стоит учесть, что он далек от «ручного», авторского перевода, адаптированного под диалектные особенности той или иной местности.

Онлайн-сервис выполняет традиционный перевод на европейский испанский язык. Для того, чтобы получить машинный перевод текста, не нужно в совершенстве владеть ПК и знать какие-либо тонкости испано-русского перевода. Достаточно просто скопировать оригинал и вставить его в верхнее окошко, после чего, нажать на кнопку «перевести на русский» (или на испанский, если речь идет о русском тексте, копию которого нужно получить на испанском языке). Воспользовавшись нашим сервисом, вы без труда получите автоматический перевод текста, причем, абсолютно бесплатно!

Номер
на испанском языке | Переводчик с английского на испанский 1 (вопрос, вопрос) asunto (m); cuestión (f)

до решения вопроса hasta que se decida algo sobre el asunto или la cuestión или el tema; Я зарабатывал много денег, но проблема заключалась не в этом. Ganaba mucho dinero, pero esa no era la cuestión

ключевой вопрос для высшего образования в 1990-е годы

нам нужно обратиться к по адресу this issue tenemos que tratar este asunto или esta cuestión или este tema

, кажется, никто не хочет [решать] эту проблему, реальная проблема никогда не решалась

точка на issue el punto en cuestión

его честность не ставится под вопрос no se está cuestionando su integridad

вот о чем идет речь…. Речь идет о предложении убрать картины. Спор заключается в том, признает ли университет эти квалификации. Один из основных спорных вопросов заключается в том, что Сообщество хочет, чтобы представители, базирующиеся в Восточном Иерусалиме

, были предметом спора. .. estuvieron discutiendo (sobre) …

избежать проблема eludir или (формальная) soslayar el проблема

перестать избегать проблемы, сделав ее козлом отпущения, позволяет вам избежать проблемы, которую она избегала, заказав индейку sandwich Я пытался избежать проблемы, которая нависла над нами обоими

облако или confuse the issue crear confusión

не рисовать его на диаграмме, однако, так как это запутает проблему, жаль, что политика затмила проблему жестокого избиения черного человека белыми полицейскими, мы не должны позволять нашим личным чувствам сочувствия затенять проблему, которую он ясно дал понять, что он Наркотики и алкоголь не помогут решить проблему — они только затуманивают проблему, чтобы еще больше запутать проблему, они приукрашивали историю своими собственными изобретениями

face the issue hacer frente a la cuestión или al проблема; afrontar la situación

они не хотят сталкиваться с проблемой возвращения Конгресса Кувейта, чтобы столкнуться с проблемой, от которой он отказался перед пасхальными каникулами

force the issue forzar una decisión

Вся политическая ситуация там такова, что мы не должен пытаться форсировать проблему Я не могу форсировать проблему, потому что у меня нет никаких реальных доказательств в 1989 году Я наконец решил форсировать проблему — я не хотел быть 40 и не быть женатым

до присоединиться проблема с sb enfrentarse или con algn

до делает проблемой sth

Я думаю, мы должны сделать проблему с этим creo que deberíamos insistir en este punto; вы хотите сделать из этого проблему? ¿Quieres hacer un проблема de esto ?; он делает проблему каждой крошечной детали a todo le da mucha más importancia de la que tiene

Я не хочу останавливаться на этом, но… похоже, у полковника не было никакого желания делать проблему

главной или реальной проблемой является … lo фундаментальные es …

это не политическая проблема no es una cuestión política

она [подняла] несколько новых вопросов. Агенты поднимут вопрос о призовых деньгах на чемпионатах следующего года.

take issue with sth / sb dispar de algo / de или con algn

Я чувствую, что должен спорить с Вы на или из-за того permítame que Dispe de usted en или sobre eso

он не согласился с лордом Стэнли по поводу его утверждения о том, что победа правительства укрепила руку лордов, несколько депутатов не согласились с заявлением министра, которое он принял проблема с идеей о том, что католическая церковь была «все еще слишком папской». Фрэнк не согласен с анализом развития Ростоу. Я должен не согласиться с вашим утверждением, что женщины становятся красивее с возрастом, чтобы [принять ] выпуск с sb (over on sth)

2 [акций, марок, банкнот] emisión (f); [из библиотечной книги] préstamo (м); [документа] Expedición (f); [пайков] distribución (f); reparto (m)

произошла новая эмиссия банкнот эти монеты — новая эмиссия выдача библиотечных книг обусловлена ​​наличием у заемщика действующей библиотечной карты выдача сертификата MOT не является гарантией пригодности автомобиля к эксплуатации

армейское одеяло выпускное одеяло una manta del ejército

полиция говорит, что ручная граната была армейской, у нее было армейское одеяло вокруг ног

стандарт армейская винтовка un rifle del ejército de fabricación estándar

британская полиция, стандарт которой выпуск дубинок практически не изменился на протяжении 150 лет матрас на кровать оказался стандартным Армейский выпуск

3 (копия) [журнала] ejemplar (м); número (m)

мартовский выпуск el ejemplar или número de marzo

последний выпуск Lancet

назад выпуск ejemplar (m) или número (m) atrasado

предыдущие выпуски можно получить, написав по адресу этот адрес

4 (результат) resultado (m); Concecuencia (f)

, чтобы [ждать] выпуска [в] выпуске

5 (Jur) (потомок) descendencia (f)

, чтобы умереть без выпуска morir sin (dejar) descendencia

.
Среднее по испанскому | Перевод с английского на испанский 1 [+ слово, знак] (означает) сигнификатор; querer decir

что означает это слово? ¿Qué miga или quiere decir esta palabra ?; «жилет» означает нечто иное в Америке en América «жилет» tiene otroignde или Meaninga otra cosa; знаете, что значит ударить полицейского? ¿Usted sabe qué concuencias trae el golpear a un policía?

что значит под то? ¿Qué quieres decir con eso?

это означает лот , чтобы вы были с нами Signa mucho tenerte con nosotros

ваша дружба очень много значит для меня tu amistad es muy importante или Meaninga mucho para mí; фунт очень много значит для ее para ella una libra es mucho dinero; это означает большие расходы для нас supone un gasto muy fuerte para nosotros

название означает ничего для меня el nombre no me suena

пьеса не значила вещь для меня no saqué nada en cla la obra

2 [+ человек] (подразумевается) querer decir; (обратитесь к) обратитесь к

, что вы имеете в виду? ¿Qué quieres decir ?; 18, я имею в виду 19 18, digo 19; Вы имеете в виду меня? ¿Te refieres a mí?

(означает) значение

разве я не имею в виду что-нибудь для вас? ¿Нет значения йо нада пара ти?

(приблизительно)

Я имею в виду то, что говорю lo digo en serio; ты не можешь это иметь в виду! ¡No lo dirás en serio !; Я имею в виду, что va en serio

(intend)

означает выполнение sth pensar hacer algo; что ты собираешься делать? ¿Qué piensas hacer ?; Я хотел помочь пенсабе аюдару; tenía la intención de ayudar; Я хочу иметь pienso или me propongo obtenerlo; он не хотел делать это lo hizo sin querer; Я хочу, чтобы вас уволили voy a encargarme de que te despidan; извините, я не имел в виду, что вы делаете это lo siento, mi intención no era que lo hicieras tú; Я хочу, чтобы мне повиновались insisto en que se me obedezca; если он хочет быть неуклюжим si quiere осложнением las cosas

Я имел в виду как шутка lo dije en broma

означало ли замечание для меня? ¿El comentario iba por mí?

Я не имел в виду вреда тем, что я сказал no lo dije con mala intención

он имел в виду no offence no tenía intención de ofender a nadie

он имел в виду well tiene buenas intenciones 3 ( быть предназначено для того, чтобы делать что-то

, оно должно быть хорошим автомобилем este coche se supone que es bueno; родители призваны любить своих детей так, как это лучше всего; учитель призван делать это se supone que el profesor lo debe hacer; мы должны были прибыть в восемь se suponía que llegaríamos a las ocho; эта картина предназначена, чтобы рассказать историю este cuadro se propone contar una Historia; этот портрет должен быть Анн эстэ ретрато эс де Анн, aunque no lo parezca; возможно, вам не предназначалось быть ветеринаром quizá lo tuyo no sea la veterinaria

неважно, вы явно не должны были быть ветеринаром в ветеринарной школе

Я не должен был работать, чтобы зарабатывать себе на жизнь! ¡Yo no estoy hecho para trabajar!

она не должна была быть премьер-министром

ты не должен ее пить! ¡No es para beber!

Учите испанский язык | Перевод с английского на испанский 1 (по учебе, практике и т. Д.) [+ Язык, слова, навыки] перевод; [+ инструмент] aprender a tocar

детей очень легко изучают иностранные [языки] … Для таких учеников, как Линда, изучение шрифта Брайля необходимо, она решила, что будет учить новое стихотворение каждый день, и сделала это. Каждый должен был выучить слова Государственный гимн Дети учили алфавит. Я думаю, водители должны овладеть базовыми навыками вне дорог. Почему бы не изучить простые техники массажа? Изучите новые приемы и техники макияжа. Вы можете провести всю жизнь с лошадьми и при этом узнавать что-то новое каждый день. Ну, по крайней мере, вы узнали что-то очень важное. Детям нужно научиться этому, если они хотят читать самостоятельно. Большинство детективов все еще учатся своему ремеслу на работе с другими детективами Однажды потенциальные клоуны сбежали в цирк, чтобы научиться своему ремеслу

вы можете многому научиться, слушая и думая se puede aprender mucho escuchando y pensando; Я многому научился у ее aprendí mucho de ella

Можно изучить йогу по книге Он учил мандолину и фортепиано

Вы должны научиться терпению tienes que aprender a tener paciencia

Они должны научиться дисциплине Самомотивация — это трудно выучить

научиться (как) делать что-то, чтобы создать алгоритм хакера

он учится играть на пианино Вы научитесь ценить свою ценность Вы должны научиться сталкиваться со своими проблемами, чтобы изучить [основы] Это возможно выучить основы за короткое время

, чтобы выучить что-то наизусть aprender (se) algo de memoria

…старомодный метод заучивания фактов наизусть. Она заставила нас выучить великие отрывки наизусть, чтобы выучить свои [строки]

, чтобы выучить урок aprender la lección; escarmentar

Компания не извлекла уроки из этого опыта, чтобы научиться основам. Перед покупкой собственного паба Сид и Кэти убедились, что они усвоили основы в качестве менеджеров паба

2 (узнать) enterarse de

Вы можете многое узнать о человек, наблюдая, как он обращается с плачущим малышом Она, наконец, собиралась узнать правду о прошлом

, чтобы узнать, что enterarse de que

, вы можете быть удивлены, узнав, что пятая часть нашей электроэнергии поступает от атомных электростанций. узнала [что] Питер сделал, она плакала

3 (показать, научить) (неправильное употребление) enseñar

, который выучит вас para que escarmientes или aprendas; te está bien empleado; Я тебя узнаю! ¡Yo te enseñaré!

Отправить на испанском языке | Перевод с английского на испанский 1 (отправка) [+ письмо, посылка, деньги, телеграмма] mandar; enviar

, пожалуйста, пришлите мне более подробную информацию ruego me mande или me envíe más detalles; Я написал письмо, но не отправил его escribí la carta pero no la eché al correo

он присылает мне 300 долларов в месяц на содержание Он прислал корзину с фруктами и открытку Более полумиллиона овец отправлено из Великобритании в Европу на убой каждый год Я отправлял более сотни рождественских открыток в прошлом году Я обещал, что пришлю ей деньги, которые я отправил ей по электронной почте в прошлый четверг Великобритания должна отправить помощь пострадавшим от землетрясения в Иране

Ян присылает свои извинения Ян Пиде que la disculpen или excusen; Я послал ей несколько цветов в le mandé или envié unas flores; послать кому-нибудь свою любовь mandar recuerdos algn

, чтобы послать [слово]

, он сообщил, что хочет обсудить мир avisó или mandó (a) decir que quería hablar de hacer las paces; (LAm)

они послали сообщение, чтобы предупредить меня о его прибытии Мадам Моризо послала сообщение о своем скором прибытии

эти вещи отправлены, чтобы испытать нас esto es que Dios или el Señor nos pone a prueba

2 (причина идти ) [+ человек] мандара; [+ войска] мандара; enviar

доктор послал меня к специалисту, я дал ему шлепок и отправил в его комнату. Я предложил ему отдохнуть и отправил его на рентген. Их решение отправить войска в регион для отправки sb [to] do sth

они послали его сюда, чтобы помочь lo mandaron para que nos ayudara; lo mandaron ayudarnos; отправить ребенка спать / в школу mandar a un niño a la cama / a la escuela

он отправляет своих детей в частную школу мои родители отправили меня в местную начальную школу, когда мне было около шести лет, мои родители отправили меня в церковь школа три дня в неделю

послать кого-то за что-то: я послал ее за хлебом la mandé a comprar pan или por pan; (Esp) они послали меня на рентгеновский снимок me mandaron a hacerme una radiografía; отправить sb домой mandar a algn a casa; (из-за границы) репатриировал algn

, чтобы отправить кого-то в [больницу]. Я подумал, что у меня артрит, и пошел к своему терапевту, который отправил меня в больницу для анализа крови

, чтобы отправить кого-то в тюрьму mandar a algn a la cárcel; его отправили в тюрьму на семь лет fue condenado a siete años de cárcel

Суды теперь отправляют в тюрьму меньше правонарушителей, вы можете быть отправлены в тюрьму за это, чтобы отправить кого-то в [университет] Его родители не могли позволить себе отправить его в университет

, чтобы отправить sb в Ковентри hacer el vacío a algn

, чтобы отправить sb, упаковывающий mandar a algn a freír espárragos (неофициально)

Я решил, что хочу жить один, и отправил его упаковывать

3 (передать) [+ сигнал ] зависть; mandar

Передатчики автоматически отправят сигнал на местную станцию. В 1959 году советский лунный зонд «Луна II» отправил обратно первые снимки темной стороны Луны. Маркони успешно отправил сигнал через Атлантику

4 (продвижение)

он послал мяч в сетку: lanzó или mandó el balón al fondo de la red; от удара он распростерся el golpe lo tumbó; он послал цены через крышу ha hecho que los Precios se pongan por las nubes или se disparen

В результате взрыва шрапнель разлетелась по воздуху. Клинсманн послал мяч в сетку

, чтобы отправить sth / sb летающий mandar algo / a algn volando por los aires

сила взрыва отправила его в полет он послал все в полет Она пнула коврик и послала его лететь через комнату, он врезался в стол, и очки полетели в него в воздухе и приземлился на расстоянии 20 футов, Лоусон подбежал к нему, и ее тоже ударили кулаком и отправили в полет, чтобы вызвать [дрожь] вверх по позвоночнику. Это заставляет вас дрожать по спине, когда вы думаете, что мы счастливо играем в нашу игру, пока эта бедная женщина была убит поблизости. Коллекции произведений искусства внушают трепет, особенно Музей Ван Гога.Когда я стою так близко от «The Sunflowers»

5 (drive)

, то у меня по спине пробежала дрожь, их музыка вызвала у поклонников безумную музыку; моя попытка довела его до приступов смеха le entró un ataque de risa al ver cómo lo intentaba; дождь отправил нас в помещение la lluvia nos Obligó a meternos en casa; это зрелище заставило ее бежать к своей матери lo que vio la hizo ir corriendo a su madre

, чтобы отправить sb [mad], чтобы отправить sb [спать]

его уроки использовали для отправки меня спать me solía quedar dormido en sus clases

6 (восторг)

, эта мелодия посылает мне esa melodía me chifla (неофициально); он присылает мне vuelve loca

.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *