Испания по английски: Лучше всех в Испании по-английски говорят баски. Испания по-русски
Лучше всех в Испании по-английски говорят баски. Испания по-русски
Опубликованы результаты крупнейшего в мире рейтинга уровня владения английским языком EF EPI. По данным исследования, в 2015 году уровень знания английского языка в Испании упал на 0,38 пункта: с 57,18 в 2014 году до 56,8 в 2015 году. Это переместило королевство с 20-го места на 23-е в общемировом рейтинге.
Впрочем, средний бал испанцев выше среднеевропейского, который составляет 55,65 баллов — это выше, чем в соседних Франции и Италии, но ниже, чем в Швеции, Нидерландах и Дании — лидеров Европы и мира. И ниже, например, чем в Индии, которая заняла 20-е место.
Что касается автономных сообществ, то лучше всего по-английски говорят жители Страны Басков (61,94 балла), Наварры (61,28 балла) и Каталонии (59,65 балла). Последняя, кстати, впервые обошла автономное сообщество Мадрид.
Самым англоязычным городом Испании по-прежнему остается Мадрид, буквально на пятки ему наступает Барселона (разрыв составляет 0,81 балла), на третьем месте — Сарагоса.
Рейтинг также показывает, что испанки знают язык Шекспира лучше, чем испанцы, но это и общеевропейская, и общемировая тенденция.
По данным исследования, лучше всего в мире говорит по-английски молодежь в возрасте от 21 года до 30 лет. Это в корне отличается от ситуации в Европе, где в эту группу попадают совсем юные граждане до 20-ти лет. По мнению экспертов, такой «поколенческий» показатель наглядно демонстрирует, что усилия по интеграции иностранного языка в школьную программу, которые имели место в последние годы, были не напрасны. Улучшить же ситуацию можно только начав учить детей английскому с самого раннего, еще дошкольного, возраста.
БН
Статья оказалась полезной?Да
(0) (0)%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bb%d0%b5%d0%b2%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be%20%d0%b8%d1%81%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f — со всех языков на все языки
Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский
Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский
рассказ про испанию на английском 6 класс
Ответ:
Spain
Spain is one of the largest countries in Western Europe. It borders Portugal, Morocco, France, Andorra and Gibraltar. Spanish people, or Spaniards, speak mostly Spanish.
This country is famous for its warm and sunny weather during the whole year, for the beautiful sandy beaches of the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean, and for the popular resorts with palm trees and yachts by the sea. Madrid, the capital, Barcelona and Ibiza – are the most popular tourist destinations in Spain.
It is a country of rich history and culture, where you can find some incredible monuments of architecture, sculptures, palaces, castles and museums. There are 47 World Heritage sites in Spain. Everyone who visits Spain should try their national dishes: flavourful rice cooked with seafood, called paella; chilled vegetable soup Gazpacho and spicy and sweet sausage Chorizo.
Spaniards are very friendly and emotional. They love celebrations, festivals and carnivals. Almost every week a holiday or festival is held in different parts of the country. Spain is also known for its crazy and funny festivals. For example, La Tomatina, the tomato fight festival, in which people throw tomatoes at each other. Or the Pamplona Running of the Bulls, in which the bravest people run in front of a group of angry bulls.
Spanish love of football has no limits. The streets become empty when their favourite team is playing. Real Madrid, Barcelona and Atletico are the best Spanish football clubs with a huge army of fans all over the country.
As we see, with such nice weather, rich culture and lots of festivals, Spain is the country that everybody should visit.
Объяснение:
Испания
Испания — одна из крупнейших стран Западной Европы. Она граничит с Португалией, Марокко, Францией, Андоррой и Гибралтаром. Испанцы говорят в основном по-испански.
Эта страна славится теплой и солнечной погодой в течение всего года, прекрасными песчаными пляжами Средиземного моря и Атлантического океана, а также популярными курортами с пальмами и яхтами у моря.
Это страна с богатой историей и культурой, где вы можете найти невероятные памятники архитектуры, скульптуры, дворцы, замки и музеи. В Испании 47 объектов всемирного наследия. Каждый, кто посещает Испанию, должен попробовать их национальные блюда: ароматный рис, приготовленный с морепродуктами, называемый паэлья; охлажденный овощной суп гаспачо и острую-сладкую колбаса чоризо.
Испанцы очень дружелюбны и эмоциональны. Они любят праздники, фестивали и карнавалы. Почти каждую неделю в разных частях страны проходит какой-то праздник или фестиваль. Испания также известна своими сумасшедшими и веселыми фестивалями. Например, «Ла Томатина» — фестиваль борьбы помидорами, на котором люди бросают друг в друга помидоры. Или «Памплонский забег быков», в котором самые смелые люди бегут перед группой разъяренных быков.
Испанская любовь к футболу не имеет границ. Улицы становятся пустыми, когда играет их любимая команда. Реал Мадрид, Барселона и Атлетико — лучшие испанские футбольные клубы с огромной армией болельщиков по всей стране.
Как мы видим, с такой хорошей погодой, богатой культурой и большим количеством фестивалей, Испания – это страна, которую должен посетить каждый.
На каком языке мы заговорим в будущем — Российская газета
Неожиданная ситуация, с которой недавно столкнулась, заставила всерьез задуматься. В ответ на журналистский запрос по актуальной сейчас теме «вирусы» эксперт прислал мне работу на английском языке. Говорю, а по-русски можно? А нет, отвечает, на русский нужно переводить, мы давно все статьи для публикации в мировых научных журналах обязательно готовим на английском. И уже нередко встает вопрос о переводе работ русских ученых с английского.
Но какая в таком случае судьба уготована русскому языку, если так пойдет и дальше? Что нас ждет в будущем? Об этом наш разговор с известным советским и российский лингвистом, академиком РАН Владимиром Алпатовым.
Владимир Михайлович, так на каком языке мы заговорим лет через 50 или 100?
Владимир Алпатов: Думаю, все-таки на русском. Знаете, когда я студентам рассказываю, что английский вовсе не был так распространен в мире еще лет 50-60 назад, они очень удивляются. Им кажется, так было всегда — приедешь в любую точку мира и тебя плохо ли хорошо ли, но поймут, если ты говоришь по-английски. На самом деле английский стал активно распространяться в качестве международного только после Второй мировой войны, в 50-60-е годы прошлого века, когда возросло влияние Соединенных Штатов. Безусловно, сказалось экономическое доминирование США. А до этого первая тройка языков в мире выглядела так — французский, немецкий, испанский. В школах изучали французский и немецкий. Публикации в научных журналах тоже были на этих языках.
Как сегодня выглядит топ языков-лидеров?
Владимир Алпатов: Вот самые свежие данные, которые подготовили ученые Института русского языка им. Пушкина. По индексу глобальной конкурентоспособности русский сегодня занимает пятое место в мире после английского, испанского, французского, китайского. Больше всего людей в мире владеют английским — 1 миллиард 268 тысяч, китайским — 1 миллиард 120 тысяч. Но в данном случае пока в этой цифре, конечно, больше всего самих китайцев. Все-таки в китайском иностранцев, даже если им выгодно изучать этот язык, отпугивает иероглифика, многим она кажется чем-то непостижимым. Да и традиции преподавания китайского в мире только складываются в отличие от английского или французского. По числу носителей русский на восьмом месте, на нем сегодня говорят 258 миллионов человек на планете.
Так что, думаю, все не так уж плохо. Хотя, конечно, того острого интереса к русскому, который отмечался еще 50 лет назад, уже нет. В Японии, например, массово изучали русский язык, потому что для них это был язык Гагарина, Толстого. Считалось, что если ты изучаешь естественные науки, ты должен знать русский. Им нужен был русский, чтобы в подлиннике изучать труды наших мыслителей, ученых. Вот характерный эпизод из одного японского фильма. В нем схлестнулись в спорах о Второй мировой два японца. Один говорит: «Да что ты можешь знать о войне, ведь ты даже на фронте не был?!» А тот ему отвечает: «Зато я перечитал русских классиков!» То есть уже само это сравнимо с опытом участия в войне.
Хотя в культуре японцев мы — представители западной цивилизации. А они, надо сказать, несколько настороженно относятся к иностранцам вообще. Но их заинтересовал феномен нашей науки, культуры, и именно поэтому они изучали наш язык, стремились узнавать про все русское.
Владимир Михайлович, а сколько людей в нашей стране сегодня владеют английским?
Владимир Алпатов: По последним данным, пять процентов в стране в целом и 15 процентов — в Москве. Так что информация о повальном увлечении английским все-таки преувеличена. Вот лишь один пример. Перед Олимпиадой в Сочи для обслуживающего персонала, полицейских, волонтеров специально организовали курсы обучения английскому. Но когда перед самым началом состязаний решили проверить знание языка, оказалось, что оно у них, мягко говоря, далеко не блестящее. А вот в Екатеринбурге во время чемпионата мира по футболу произошел другой казус. Там как раз набрали целую гвардию ребят-волонтеров, которые хорошо говорят по-английски. Но не учли того, что прибывшие в город болельщики команд Японии, Уругвая и Перу почти ничего не понимают по-английски. Нужны были переводчики с японского и испанского, а их как раз не догадались подготовить. Потому что бытует стойкий стереотип, что все иностранцы понимают по-английски.
А это не так. Даже в Европе. К слову, там провели исследование, сколько человек могут смотреть ТВ-программы и фильмы на английском и все прекрасно при этом понимать, как на родном языке. Так вот выяснилось, что в малых странах — Норвегии, Финляндии, Голландии — это примерно каждый десятый. А вот во Франции, Италии, Испании таких людей всего порядка пяти процентов. В Японии провели исследование, как часто вам в жизни пригодился английский язык, и порядка 50 процентов респондентов ответили «никогда» и около 30 сказали, что один раз в жизни, при поступлении в вузы.
Только ли успешная экономика делает язык более конкурентоспособным в мире?
Владимир Алпатов: Не только, на это влияет довольно много факторов. В том числе и ментальные особенности людей разных национальностей. Как призналась как-то представительница саамов, малочисленного коренного народа, живущего на севере Европы, «я говорю по-норвежски, но плачу и смеюсь я только по-саамски». В немалой степени это касается и русского языка, говорить мы можем на каких угодно языках, но «плакать и смеяться» мы, пожалуй, можем только по-русски.
А как вы относитесь к увеличению числа феминативов в русском языке в последнее время? «Редакторка», «блогерка» и других?
Владимир Алпатов: Думаю, в данном случае это в большей степени модное увлечение, за которым стоит ярко проявляемое сегодня явление — феминизм, когда женщины всего мира взялись отстаивать свои права. Но язык — очень мудрая саморегулируемая система. Он сам возьмет и сохранит все самое для него ценное. Сочтет нужным сохранить в своем составе «редакторку», если так будет говорить большинство, — значит, так тому и быть. Но, признаться, я не вижу в этом никакой проблемы, разве что кроме того, что пока звучит это для кого-то непривычно. Язык успешно переваривал далеко не одно модное явление. Куда большая проблема сейчас — это плохой русский. И в данном случае я прежде всего имею в виду засилье мата в соцсетях. На ТВ, в печати нецензурная лексика запрещена. А вот в соцсетях можно изъясняться матом сколько угодно. И не только в живом общении — в фильмах, интервью звучит мат. Между тем аудитория читателей, зрителей сегодня массово уходит в соцсети, и, очевидно, и там настало время вводить какие-то цивилизованные рамки, чтобы сохранять культуру речи, нормы литературного русского языка. Я убежден, что по-настоящему культурный человек должен отлично владеть родным языком, изучая и уважительно относясь и к языкам иностранным.
В тему
По данным о глобальной конкурентоспособности русского языка в мире, подготовленным Институтом русского языка им. Пушкина, по итогам 2020 года.
— Число говорящих на русском языке в мире — 258 миллионов человек.
— Используется в 15 международных организациях, занимая по этому показателю четвертое место в мире. Число публикаций в международных научных базах данных в 2019 году составило 37 559 (5-е место).
— Число СМИ на русском языке — 31 820 (7-е место).
— Пользователей интернета на русском языке — 116 353 942 (8-е место).
Мнение
Фото: из личного архива Виктории Соколиковой
Виктория Соколикова, 25 лет, студентка РостГМУ. Знает английский, испанский, немецкий, букмол (один из двух стандартов норвежского языка) и, конечно, русский:
— На мой взгляд, интерес к русскому языку на сегодняшний день высокий.
В основном это обусловлено русской культурой, в частности, конечно, литературой. Немало моих иностранных друзей и знакомых, далеких от лингвистики, начинали читать Достоевского, Солженицына, Чехова и Толстого на своих родных языках, что, видимо, позже зажгло интерес изучать русский язык. Факультеты славистики тоже далеко не пустуют. Также, со слов моих знакомых, русский язык звучит необычно и имеет очень красивый шрифт, нашей кириллицей даже иногда украшают майки и аксессуары. Забавно видеть такое на улицах Европы.
Подготовила Марина Бровкина
Country Страна | Official language Официальный язык | Nationality Национальность / Гражданство |
Afghanistan Афганистан | Dari / Pashto дари / пушту | афганец, афганка |
Argentina Аргентина | Spanish испанский | Argentine, Argentinian аргентинец, аргентинка |
Australia Австралия | English английский | Australian австралиец, австралийка |
Belarus Беларусь | Belarusian / Russian белорусский / Русский | Belarusian белорус, белоруска |
Belgium Бельгия | Dutch / French / German нидерландский / французский / немецкий | Belgian бельгиец, бельгийка |
Bolivia Боливия | Spanish испанский | Bolivian боливиец, боливийка |
Brazil Бразилия | Portuguese португальский | Brazilian бразилец, бразильянка |
Cambodia Камбоджа | Khmer кхмерский | Cambodian камбоджиец, камбоджийка |
Cameroon Камерун | French / English французский / английский | Cameroonian камерунец, камерунка |
Canada Канада | English / French английский / французский | Canadian канадец, канадка |
Chile Чили | Spanish испанский | Chilean чилиец, чилийка |
China Китай | Chinese китайский | Chinese китаец, китаянка |
Colombia Колумбия | Spanish испанский | Colombian колумбиец, колумбийка |
Costa Rica Коста-Рика | Spanish испанский | Costa Rican костариканец, костариканка |
Cuba Куба | Spanish испанский | Cuban кубинец, кубинка |
Cyprus Кипр | Greek / Turkish греческий / турецкий | Cypriot, Cyprian киприот, киприотка |
the Czech Republic Чехия | Czech чешский | Czech чех, чешка |
Denmark Дания | Danish датский | Danish датчанин, датчанка |
the Dominican Republic Доминиканская республика | Spanish испанский | Dominican доминиканец, доминиканка |
Ecuador Эквадор | Spanish испанский | Ecuadorian эквадорец, эквадорка |
Egypt Египет | Arabic арабский | Egyptian египтянин, египтянка |
El Salvador Сальвадор | Spanish испанский | Salvadorian сальвадорец, сальвадорка |
England Англия | English английский | English англичанин, англичанка |
Estonia Эстония | Estonian эстонский | Estonian эстонец, эстонка |
Ethiopia Эфиопия | Amharic / Oromo амхарский / оромо | Ethiopian эфиоп, эфиопка |
Finland Финляндия | Finnish / Swedish финский / шведский | Finnish финн, финка |
France Франция | French французский | French француз, француженка |
Germany Германия | German немецкий | German немец, немка |
Ghana Гана | English английский | Ghanaian ганец, ганка |
Greece Греция | Greek греческий | Greek грек, гречанка |
Guatemala Гватемала | Spanish испанский | Guatemalan гватемалец, гватемалка |
Haiti Гаити | French / Creole французский / креольский | Haitian гаитянин, гаитянка |
Honduras Гондурас | Spanish испанский | Honduran гондурасец, гондураска |
Hungary Венгрия | Hungarian венгерский | Hungarian венгр, венгерка |
Iceland Исландия | Icelandic исландский | Icelandic исландец, исландка |
India Индия | Hindi / English хинди / английский | Indian индиец, индийка |
Indonesia Индонезия | Indonesian индонезийский | Indonesian индонезиец, индонезийка |
Iran Иран | Persian персидский | Iranian иранец, иранка |
Iraq Ирак | Arabic / Kurdish арабский / курдский | Iraqi иракец, жительница Ирака |
Ireland Ирландия | Irish / English ирландский / английский | Irish ирландец, ирландка |
Israel Израиль | Hebrew иврит | Israeli израильтянин, израильтянка |
Italy Италия | Italian итальянский | Italian итальянец, итальянка |
Japan Япония | Japanese японский | Japanese японец, японка |
Jordan Иордания | Arabic арабский | Jordanian иорданец, иорданка |
Kazakhstan Казахстан | Kazakh казахский | Kazakhstani казахстанец, казахстанка |
Kenya Кения | Swahili / English суахили / английский | Kenyan кениец, кенийка |
Laos Лаос | Lao лаосский | Laotian лаосец, лаоска |
Latvia Латвия | Latvian латышский | Latvian латвиец, латвийка |
Lebanon Ливан | Arabic арабский | Lebanese ливанец, ливанка |
Lithuania Литва | Lithuanian литовский | Lithuanian литовец, литовка |
Malaysia Малайзия | Malay малайский | Malaysian малазиец, малазийка |
Mexico Мексика | Spanish испанский | Mexican мексиканец, мексиканка |
Montenegro Черногория | Montenegrin черногорский | Montenegrin черногорец, черногорка |
Morocco Марокко | Arabic / Berber арабский / берберский | Moroccan марокканец, марокканка |
the Netherlands Нидерланды | Dutch нидерландский | Dutch голландец, голландка |
New Zealand Новая Зеландия | English / Maori английский / маори | New Zealander новозеландец, новозеландка |
Nicaragua Никарагуа | Spanish испанский | Nicaraguan никарагуанец, никарагуанка |
North Korea Северная Корея | Korean корейский | North Korean северокореец, северокореянка |
Northern Ireland Северная Ирландия | English / Irish / Ulster Scots английский / ирландский / ольстерско-шотландский | Irish ирландец, ирландка |
Norway Норвегия | Norwegian норвежский | Norwegian норвежец, норвежка |
Panama Панама | Spanish испанский | Panamanian панамец, панамка |
Paraguay Парагвай | Spanish / Guarani испанский / гуарани | Paraguayan парагваец, парагвайка |
Peru Перу | Spanish испанский | Peruvian перуанец, перуанка |
the Philippines Филиппины | Filipino / English филиппинский / английский | Filipino филиппинец, филиппинка |
Poland Польша | Polish польский | Polish поляк, полька |
Portugal Португалия | Portuguese португальский | Portuguese португалец, португалка |
Puerto Rico Пуэрто-Рико | Spanish / English испанский / английский | Puerto Rican пуэрториканец, пуэрториканка |
Romania Румыния | Romanian румынский | Romanian румын, румынка |
Russia Россия | Russian русский | Russian россиянин, россиянка |
Saudi Arabia Саудовская Аравия | Arabic арабский | Saudi аравиец, аравийка |
Scotland Шотландия | English / Scots / Scottish Gaelic английский / шотландский / гаэльский | Scot / Scottish шотландец, шотландка |
South Africa ЮАР | English / Afrikaans английский / африкаанс | South African южноафриканец, южноафриканка |
South Korea Южная Корея | Korean корейский | South Korean южнокореец, южнокореянка |
Spain Испания | Spanish испанский | Spanish испанец, испанка |
Sweden Швеция | Swedish шведский | Swedish швед, шведка |
Switzerland Швейцария | German / French / Italian / Romansh немецкий / французский / итальянский / романшский | Swiss швейцарец, швейцарка |
Taiwan Тайвань | Chinese китайский | Taiwanese тайванец, тайванка |
Tajikistan Таджикистан | Tajik таджикский | Tajik таджик, таджичка |
Thailand Таиланд | Thai тайский | Thai таиландец, таиландка |
Tunisia Тунис | Arabic арабский | Tunisian тунисец, туниска |
Turkey Турция | Turkish турецкий | Turkish турок, турчанка |
Ukraine Украина | Ukrainian украинский | Ukrainian украинец, украинка |
the United Arab Emirates ОАЭ | Arabic арабский | Emirati эмиратец, эмиратка |
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (UK / Great Britain) Великобритания | English английский | British британец, британка |
the United States of America (USA) США | English английский | American американец, американка (южноамериканцы называют граждан США североамериканцами — the North Americans) |
Uruguay Уругвай | Spanish испанский | Uruguayan уругваец, уругвайка |
Venezuela Венесуэла | Spanish испанский | Venezuelan венесуэлец, венесуэлка |
Vietnam Вьетнам | Vietnamese вьетнамский | Vietnamese вьетнамец, вьетнамка |
Wales Уэльс | English / Welsh английский / валлийский | Welsh валлиец, валлийка |
Университет/Сайт |
Описание |
Факультеты/Направления |
Universitat Autònoma de Barcelona Барселона http://www.uab.cat/ |
Самый известный университет Барселоны и один из лучших государственных университетов Испании, преподающих на английском языке на всех циклах образования. Этот английский университет Испании предлагает более 45 магистерских программ и 80 программ бакалавриата на английском языке и получение образования в области бизнес-администрации, менеджмента и экономики, туризма, английской литературы и филологии, компьютерной инженерии, нано и биотехнологии, медицины и фармакологии, политических наук, спортивном менеджменте и не только. Это международный университет Испании предлагает иностранным студентам гранты и стипендии. Согласно Times Higher Education World University Rankings 2015-2016 UAB признан лучшим университетом Испании и 146 с мировом списке. |
Faculty of Education |
Университет Барселоны (Universitat de Barcelona) Барселона |
Ведущий государственный университет Каталонии, один из самых старых и престижных университетов Испании для иностранных студентов, а также важных исследовательский центр Европы. Этот университет Испании преподает на английском языке программы на разных циклах образования: бакалавриате, магистратуре, докторантуре. В общей сложности в университете имеется больше 1000 учебных программ, в том числе курсов повышения квалификации, летних и языковых курсов. Universitat de Barcelona включает 16 факультетов, несколько высших школ, а также научно-исследовательских центров. Этот университет Испании располагает (English speaking universities in spain 140) развитой инфраструктурой. Университетский городок насчитывает 7 кампусов, клиники, студенческие общежития и 2 парка. |
Faculty of Biology
|
Университет Помпеу Фабра (Universitat Pompeu Fabra Barcelona, Барселона https://www. upf.edu/programmesinenglish/ |
Второй по размеру государственный университет Испании, преподающий на английском языке, один из лучших в стране с самым большим процентом иностранных студентов и преподавателей. Кампус университета расположен в самом центре Барселоны. Этот английский университет Испании ведет активную научную деятельность, в частности, в области медицины. Университет предоставляет возможность получить глубокие теоретические и практические знания тем, кто хочет (study medicine in spain in English), а также в области социальных наук, где он занимает первое место в Испании (согласно рейтингу Times Higher Education рейтинге (2015)). Согласно рейтингу 2015 года авторитетного испанского издания El Mundo» (2015), UPF занимает ведущие места в следующих направлениях образования:
|
Faculty of Health and Life Sciences |
Международный Университет Каталонии The Universitat Internacional de Catalunya Барселона http://www.uic.es/en |
Лидирует среди университетов Испании для иностранных студентов. |
Faculty of Law |
Политехнический Университет Каталонии (Universitat Politècnica de Catalunya (UPC) Барселона http://www.upc.edu/ |
Один из крупнейших технических государственных университетов в Каталонии и университетов Испании для иностранных студентов, где обучение построено на принципе интернационализации. В университете можно пройти обучение всех трех циклов высшего образования: бакалавриат, магистратуру, аспирантуру. Обучение ведется на каталанском, испанском и английском языках. В UPC имеется 42 кафедры, 25 профессиональные школы, расположенные по всей Каталонии, а также более 20 научно-исследовательских центров. Вуз имеет двусторонние соглашения с ведущими университетами Европы и осуществляет обмен между лучшими инженерными школами мира. |
Aerospace Engineering |
La Salle Universitat Ramon Llull (La Salle URL) http://www.salleurl.edu |
Один из самых инновационных частных вузов Каталонии и популярных университетов Испании среди иностранных студентов.
|
Architecture and Construction |
FX ANIMATION – Школа 3D-дизайна и кинематографии (FX ANIMATION Barcelona 3D School) Барселона http://barcelona3dschool.com/ |
Одна из лучших международных школ Испании и Европы, специализирующаяся на 3D и комбинированной съемке. Обучение проходит исключительно на английском языке по 3-месячным, 6-месячным и годовым программам. Преподавательский состав школы – высшие специалисты в сфере аудиовизуального искусства. Группы формируются в составе не более чем 10 человек. Школа также предлагает изучения испанского онлайн. |
Compositing Program |
Barcelona School of Design & Engineering (ELISAVA) http://www.elisava.net/ |
Первый колледж дизайна в Испании, основанный в 1961 году, сегодня входит в число самых популярных частных университетов среди иностранных студентов. Обучение в ELISAVA ведется по двум циклам – бакалавриат и магистратура. |
Interior Design |
Universidad Abat Oliba CEU Барселона http://www.uaoceu.es/en |
Один из самых больших частных университетов Испании для иностранных студентов, который предлагает 9 билингвиальных программ (9 degrees and double degrees in bilingual modality). Университет имеет соглашения с университетами более чем 20 стран мира. Это один из английских университетов Испании с самым высоким показателям трудоустройства студентов по специальности. |
Law and Political |
Африкаанс |
Африкаанс |
Английский (США) или |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Албанский |
shqip |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Амхарский |
አማርኛ |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Арабский |
العربية |
Любой язык |
«Панель управления» |
Армянский |
Հայերեն |
Английский (США), английский (Соединенное Королевство) или русский |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Ассамский |
অসমীয়া |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Азербайджанский (латиница) |
Azərbaycan |
Английский (США), английский (Соединенное Королевство) или русский |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Бенгальский (Бангладеш) |
বাংলা (ভারত) |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Бенгальский (Индия) |
বাংলা (ভারত) |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Баскский |
euskara |
Испанский, английский (США), английский (Соединенное Королевство) или французский |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Белорусский |
беларуская мова |
Русский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Боснийский (латиница) |
bosanski |
Английский (США), хорватский, английский (Соединенное Королевство) или сербский (латиница) |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Болгарский |
Български |
Любой язык |
«Панель управления» |
Каталанский |
català |
Испанский, английский (США), английский (США) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Сорани (арабский) |
سۆرانی |
Английский (США), арабский или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Чероки (чероки) |
ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
«Панель управления» |
Китайский (упрощенное письмо) |
中文(简体) |
Любой язык |
«Панель управления» |
Китайский (традиционное письмо) |
中文(繁體) |
Любой язык |
«Панель управления» |
Хорватский |
hrvatski |
Любой язык |
«Панель управления» |
Чешский |
čeština |
Любой язык |
«Панель управления» |
Датский |
dansk |
Любой язык |
«Панель управления» |
Дари |
درى |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Нидерландский |
Nederlands |
Любой язык |
«Панель управления» |
Английский |
Английский |
Любой язык |
«Панель управления» |
Эстонский |
eesti |
Любой язык |
«Панель управления» |
Филиппинский |
Филиппинский |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Финский |
suomi |
Любой язык |
«Панель управления» |
Французский |
français |
Любой язык |
«Панель управления» |
Галисийский |
galego |
Испанский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Грузинский |
ქართული |
Английский (США), английский (Соединенное Королевство) или русский |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Немецкий |
Deutsch |
Любой язык |
«Панель управления» |
Греческий |
Ελληνικά |
Любой язык |
«Панель управления» |
Гуджарати |
ગુજરાતી |
Английский (Сша) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Хауса (латиница) |
Хауса |
Английский (США), английский (Соединенное Королевство) или французский |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Иврит |
עברית |
Любой язык |
«Панель управления» |
Хинди |
हिंदी |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Венгерский |
magyar |
Любой язык |
«Панель управления» |
Исландский |
íslenska |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Игбо |
Ndi Igbo |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Индонезийский |
Бахаса (Индонезия) |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Ирландский |
Gaeilge |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Коса |
Коса |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Зулу |
Зулу |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Итальянский |
italiano |
Любой язык |
«Панель управления» |
Японский |
日本語 |
Любой язык |
«Панель управления» |
Каннада |
ಕನ್ನಡ |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Казахский |
Қазақ |
Английский (США), английский (Соединенное Королевство) или русский |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Кхмерский |
ខ្មែរ |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Киче |
Qatzijob’al |
Испанский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Панель управления (рекомендуется) |
Киньяруанда |
Ikinyarwanda |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Суахили |
Kiswahili |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Конкани |
कोंकणी |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Корейский |
한국어 |
Любой язык |
«Панель управления» |
Киргизский |
Кыргыз |
Русский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Латышский |
latviešu |
Любой язык |
«Панель управления» |
Литовский |
lietuvių |
Любой язык |
«Панель управления» |
Люксембургский |
Lëtzebuergesch |
Французский, английский (США), английский (Соединенное Королевство) или немецкий |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Македонский |
македонски јазик |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Малайский (Малайзия, Бруней-Даруссалам и Сингапур) |
Bahasa Melayu |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Малаялам |
മലയാളം |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Мальтийский |
Malti |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Маори |
Te Reo Māori |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Маратхи |
मराठी |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Монгольский (кириллица) |
Монгол хэл |
Английский (США), английский (Соединенное Королевство) или русский |
«Панель управления» |
Непальский |
नेपाली |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Норвежский букмол |
norsk (bokmål) |
Любой язык |
«Панель управления» |
Норвежский (нюнорск) |
norsk (nynorsk) |
Норвежский (букмол), английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Ория |
ଓଡିଆ |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Персидский |
فارسی |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Польский |
Polski |
Любой язык |
«Панель управления» |
Португальский (Бразилия) |
português |
Любой язык |
«Панель управления» |
Португальский (Португалия) |
português |
Любой язык |
«Панель управления» |
Панджаби |
ਪੰਜਾਬੀ |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузкипанели управления (рекомендуется) |
Панджаби (арабский) |
پنجابی |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Кечуа |
runasimi |
Испанский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Румынский |
română |
Любой язык |
«Панель управления» |
Русский |
Русский |
Любой язык |
«Панель управления» |
Гэльский |
Gàidhlig |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Сербский (кириллица, Босния и Герцеговина) |
српски |
Английский (США), хорватский, английский (Соединенное Королевство) или сербский (латиница) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Сербский (кириллица, Сербия) |
српски |
Сербский (латиница), английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Сербский (латиница) |
srpski |
Любой язык |
«Панель управления» |
Северный сото |
Северный сото |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Тсвана (Южная Африка и Ботсвана) |
Тсвана |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) для Windows |
Синдхи (арабский) |
سنڌي |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Сингальский |
සිංහල |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Словацкий |
slovenčina |
Любой язык |
«Панель управления» |
Словенский |
slovenski |
Любой язык |
«Панель управления» |
Испанский |
Español |
Любой язык |
«Панель управления» |
Шведский |
svenska |
Любой язык |
«Панель управления» |
Таджикский (кириллица) |
тоҷикӣ |
Русский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Тамильский (Индия и Шри-Ланка) |
தமிழ் |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Татарский |
Татар |
Русский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Телугу |
తెలుగు |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Тайский |
ไทย |
Любой язык |
«Панель управления» |
Тигринья (Эфиопия) |
ትግርኛ |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Турецкий |
Türkçe |
Любой язык |
«Панель управления» |
Туркменский |
Türkmençe |
Русский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Украинский |
українська |
Любой язык |
«Панель управления» |
Урду |
اردو |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Уйгурский |
ئۇيغۇرچە |
Китайский (упрощенное письмо), английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Узбекский (латиница) |
O’zbekcha |
Английский (США), английский (Соединенное Королевство) или русский |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Валенсийский |
valencià |
Испанский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Вьетнамский |
Tiếng Việt |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Валлийский |
Cymraeg |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Wolof |
Wolof |
Французский, английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
Йоруба |
ede YorÙbá |
Английский (США) или английский (Соединенное Королевство) |
Центр загрузки панели управления (рекомендуется) |
21 основная фраза, которая вам понадобится в Испании
© Крис Хэмптон / Culture Trip
Испанский может быть одним из самых распространенных языков в мире, но это не значит, что его легче выучить. Более того, говорить по-испански в Испании — это не то же самое, что говорить на нем, скажем, на Кубе или в Перу. Вот 21 основная фраза, которую вы должны усвоить перед поездкой в Испанию, если хотите овладеть основами языка.
Buenos días (bwen-oss dee-ass) / Привет | © Крис Хэмптон / «Культурная поездка»
Конечно, вы всегда можете уйти от простого «хола», но эта немного более формальная версия приветствуется пожилыми людьми и теми, с кем вы не знакомы.
¿Qué tal? ( kay-tal ) / Как дела?
Этот простой вопрос — самый распространенный способ ответить на вопрос о том, чтобы поздороваться с кем-то. Большинство людей задают вопрос рефлексом, и от вас не ожидают вдаваться в подробности, кроме « bien, gracias » или «хорошо, спасибо».
Encantada (F) / Encantado (M) ( en-kan-ta-da / en-kan-ta-do ) — Рад познакомиться
В Южной Америке это выражение звучит так же странно, как и дословный перевод «очарованный» будет на английском языке, в Испании это самый распространенный способ сказать, что вам приятно с кем-то познакомиться.
Gracias ( grath-yass ) / Спасибо
Классика, но не стоит недооценивать, если вы хотите ладить с местными жителями. Если вы очень благодарны за что-то, вы также можете сказать « muchas gracias » или «большое спасибо».
De nada ( day na-da ) / Добро пожаловать
Еще один простой способ поразить собеседников хорошими манерами.
Si / no ( см. / Нет ) — Да / нет
Испанское «no» не совсем похоже на английскую версию с большим открытым звуком «O».Представьте себе первую половину слова «ничего», прежде чем вы дойдете до буквы «т».
¿Dónde està el baño? (don-day es-ta el ban-yo) / Где ванная? | © Крис Хэмптон / «Культурная поездка»
Убедитесь, что вы можете спросить об этом, прежде чем внезапно окажетесь в безвыходной ситуации.
A mano izquierda / derecha (a man-o eez-kier-da / day-retch-a) — слева / справа
Это буквально переводится как «в левую руку», аналогично английскому «левый». стороны стороны ».
¿Dónde puedo coger el bus? ( don-day pueh-doh co-hair elle boos ) / Где я могу сесть на автобус?
Автобусы — один из самых распространенных и доступных по цене видов транспорта в Испании, как в городах, так и в сельской местности.
Bajar / subir ( ba-har / sue-beer ) — спуститься (по лестнице) или выйти (автобус) / подняться (лестница) или сесть (автобус)
Вы Эти глаголы можно использовать, чтобы говорить о спуске по лестнице «bajar las escaleras» или сказать, что вы хотите выйти из автобуса, «quiero bajar del bus».
Fuera / dentro ( fwey-ra / den-tro ) — Снаружи / внутри
Используйте эти слова в основном для обозначения пребывания внутри или снаружи здания (а не для того, чтобы шоколад был внутри вашего маффина) .
Уна канья пор благосклонность (оон-а кан-я бедняга фавор) / Пиво пожалуйста | © Крис Хэмптон / Culture Trip
Забудьте о « una cerveza por Favor », это заставит вас казаться более местным. caña могут различаться по размеру, но обычно они должны быть около полпинты.
Una mesa para tres personas ( oon-a mess-a par-ra tress per-ass-ass ) / Столик на троих
Если вы ищете место, где можно перекусить, сообщите официанту, как за столом будет много людей.
Agua de grifo / sin gaz / con gaz ( a-gua day gree-foe / sin gaz / con gaz ) — Водопроводная вода / негазированная / газированная
Водопроводная вода, как правило, безопасна для питья в большинстве мест в Испании но местные жители часто предпочитают пить воду в бутылках, особенно в таких крупных городах, как Барселона и Мадрид.Вас также могут спросить, хотите ли вы его fria (free-ya) или natural (na-too-ral), что означает комнатную температуру или охлажденное.
¿Cuánto cuesta esto? (kwan-to -kwess-ta es-to) / Сколько это стоит? | © Крис Хэмптон / Культурная поездка
Цены должны быть четко обозначены на рыночных прилавках, но они могут быть указаны за грамм или литр. Если вы не уверены, сколько будет стоить что-то, просто спросите.
Busco un buen jamón ibérico ( boos-ko oon bwen ha-mon ee-bear-ee-ko ) / Я ищу хорошую испанскую ветчину
Спросите совета у местных или просто позвольте рынку Держатель прилавка знает, что с этой фразой вы ищете качество.
¿Dónde puedo comprar espadrilles? ( don-day pueh-doh kom-prar es-pa-dree-less) / Где я могу купить эспадрильи?
В Испании много специализированных магазинов, а огромные супермаркеты и универмаги встречаются реже. Спросить у местного жителя, где лучше всего что-то купить, обычно является самым надежным решением.
© Крис Хэмптон / Культурная поездка
¿Quieres tomar algo? (kyer-es tom-ar al-go) / Хочешь выпить? | © Крис Хэмптон / Культурная поездка
Это работает так же хорошо, как и приглашение купить кому-нибудь выпить (скажем, когда вы вместе уходите с собрания), так и предложение купить кому-нибудь выпить, когда вы стоите в баре.
¿Hacemos algo este fin de semana? ( ah-sey-mos al-go es-tey fin day sem-an-a ) / Сделаем что-нибудь в эти выходные?
Эта фраза — хороший способ пригласить кого-нибудь на выходные, она звучит спонтанно и непринужденно. Как будто вам только что пришло в голову, что было бы неплохо встретиться.
¿A qué hora empieza el partido de fútbol? (ах кей или-эмп-да-ай-пар-ти-до дневной футбольный мяч)? Когда начнется футбольный матч? | © Крис Хэмптон / Culture Trip
Футбол — национальный вид спорта Испании.Вы можете быть уверены, что если ФК «Барселона» или «Реал Мадрид» играет в игру, где-нибудь будет бар, где это будет транслироваться вживую.
Испания
Европейский парламент
В состав Европейского парламента входит 51 член Европейского парламента от Испании. Узнайте, кто эти депутаты Европарламента.
Офис Европейского парламента в Испании
Совет ЕС
В Совете ЕС национальные министры регулярно встречаются для принятия законов ЕС и координации политики. Заседания совета регулярно посещаются представителями правительства Испании, в зависимости от рассматриваемой области политики.
Председательство в Совете ЕС
Совет ЕС не имеет постоянного единоличного президента (как, например, Комиссия или Парламент). Вместо этого его работой руководит страна, председательствующая в Совете, которая сменяется каждые 6 месяцев.
В течение этих 6 месяцев министры из председательствующей страны в правительстве помогают определять повестку дня заседаний Совета в каждой области политики и способствуют диалогу с другими институтами ЕС.
Даты председательства Испании:
январь-июнь 1989 г. | Июль-декабрь 1995 г. | Янв-июнь 2002 г. | Янв-июнь 2010 г.
Председательство в Совете ЕС
Текущее председательство в Совете ЕС
Европейская комиссия
Комиссаром, назначенным Испанией в Европейскую комиссию, является Хосеп Боррелл Фонтеллес, Верховный представитель Союза по иностранным делам По делам и политике безопасности / Вице-президент Европейской комиссии.
Комиссия представлена в каждой стране ЕС местным офисом, называемым «представительством».
Представительство Комиссии в Испании
Европейский экономический и социальный комитет
Испания имеет 21 представителя в Европейском экономическом и социальном комитете. С этим консультативным органом, представляющим работодателей, работников и другие заинтересованные группы, проводятся консультации по предлагаемым законам, чтобы получить лучшее представление о возможных изменениях в работе и социальной ситуации в странах-членах.
Европейский комитет регионов
Испания имеет 21 представителя в Европейском комитете регионов, ассамблее региональных и местных представителей ЕС. С этим консультативным органом проводятся консультации по предлагаемым законам, чтобы гарантировать, что эти законы учитывают точку зрения каждого региона ЕС.
Постоянное представительство в ЕС
Испания также поддерживает связь с учреждениями ЕС через свое постоянное представительство в Брюсселе. Как «посольство Испании в ЕС», его главная задача — обеспечить максимально эффективное соблюдение интересов и политики страны в ЕС.
Работа в Испании | Prospects.ac.uk
Средиземноморский образ жизни очень привлекает тех, кто хочет работать за границей, и нет лучшего места, чтобы испытать это, чем Испания. Хотя конкуренция за рабочие места высока, вы выиграете от поддержки огромного сообщества эмигрантов.
По оценкам, в настоящее время в Испании проживает более 300000 британских граждан, и согласно опросу HSBC Expat Explorer Survey 2019 года, Испания занимает четвертое место. место назначения для экспатов.
Стоимость жизни в стране невысока по сравнению с другими европейскими странами, а это означает, что в свободное время вы сможете насладиться всей культурой, которую может предложить Испания.
Живя и работая в стране, вы также получите возможность выучить второй по распространенности язык в мире, что, несомненно, впечатлит работодателей, где бы вы ни работали в будущем.
Хотя у работы в Испании много положительных моментов, вы должны знать, что страна особенно сильно пострадала от экономического кризиса.Несмотря на восстановление, уровень безработицы в Испании по-прежнему остается одним из самых высоких в Европе и составляет 14,4%. Безработица среди молодежи также относительно высока — 30,6%.
Конкуренция за рабочие места ожесточенная, и большинство иностранных работников стремятся к более крупным городам, где рабочие места более доступны. Популярные направления для эмигрантов — это Мадрид и Барселона, два крупнейших города страны, а также Валенсия и Севилья.
Работа в Испании
Найти работу в стране может быть непросто, поскольку вы будете соревноваться с испанскими выпускниками за рабочие места.Однако есть ряд вещей, которые вы можете сделать, чтобы увеличить свои шансы на успех.
Первое, как упоминалось ранее, — это поиск работы в крупных городах, где вакансии появляются более регулярно. Хорошее знание испанского также будет невероятно полезным. Чтобы еще больше повысить ваши шансы на поиск работы, сосредоточьтесь на поиске наиболее эффективных секторов работы в Испании. Сюда входят консультирование, обучение английскому языку как иностранному, а также сфера услуг и туризма.
Популярные вакансии выпускников
- Автомобиль
- Банковское дело
- Электроэнергия
- Фармацевтика
- Телекоммуникации
Сектор услуг доминирует на испанском рынке труда, и основные отрасли промышленности в стране включают:
- автомобили
- химикаты
- продукты питания и напитки
- металлы и производство металлов
- фармацевтика
- судостроение
- текстиль и одежда
- туризм.
Испания также является домом для ряда крупных международных компаний. К ним относятся:
- Abengoa (телекоммуникации)
- Abertis (инфраструктура)
- ACS Group (гражданское строительство)
- Almirall (фармацевтика)
- Banco Santander (банковское дело)
- Ebro Foods (пищевая промышленность)
- Ficosa производство)
- Iberdrola (коммунальные услуги)
- Inditex (одежда)
- Logista (логистика)
- Telefónica (телекоммуникации).
Чтобы узнать о последних вакансиях в Испании, посетите:
Нехватка навыков
В некоторых секторах экономики Испании в настоящее время наблюдается нехватка навыков, и эта нехватка может привести к возможностям трудоустройства для иностранных рабочих.
Нехватка профессий обычно наблюдается в высококвалифицированных профессиях, таких как ИТ, инженерное дело, продажи, медицина, судоходство и преподавание.
Банковский, энергетический и туристический секторы также нуждаются в квалифицированных выпускниках.
Как устроиться на работу в Испании
Стандартный процесс подачи заявления аналогичен британскому.Потенциальные кандидаты подают заявление о приеме на работу, отправив резюме и сопроводительное письмо или заполнив форму заявки. Формат этих документов заявки аналогичен тому, к которому вы привыкли в Великобритании. Большинство работников подают заявки на работу из своей страны — обычно через портал вакансий — или находят временную работу, прежде чем искать что-то постоянное.
Язык, на котором вам нужно подавать заявку, иногда указывается в объявлении о вакансии, поэтому обязательно внимательно прочтите его перед подачей заявления.Однако, как правило, если вы не подаете заявление на работу в англоязычный офис, все заявки должны быть поданы на испанском языке.
Неформальные способы обеспечения работы также популярны среди соискателей работы в Испании — например, с помощью молвы, сетевых или спекулятивных заявлений.
Летние вакансии
В Испании развита туристическая индустрия, которая в 2019 году приняла почти 84 миллиона посетителей. Популярные туристические направления включают Канарские острова, Балеарские острова, Каталонию и Андалусию.При таком высоком проценте британских туристов, посещающих Испанию, всегда есть потребность в англоговорящих специалистах в сфере туризма и гостеприимства.
Легче всего получить временные должности. Вы можете найти работу в барах, ресторанах и отелях в качестве инструктора по водным видам спорта или в туристических достопримечательностях, таких как тематические парки. Если у вас есть опыт работы с детьми, вы также можете поискать работу помощницей по хозяйству.
В дополнение к сайтам вакансий, перечисленным выше, вы можете найти летнюю работу, сезонную работу и возможности для работы в течение года по телефону:
Имейте в виду, что после отъезда Великобритании из ЕС гражданам Великобритании теперь потребуется виза для берусь на сезонную работу в Испании.
Волонтерство становится все более популярным вариантом для выпускников, ищущих опыт работы. Он не только проверит ваши языковые навыки и поможет понять испанскую культуру, но и предоставит вам возможность установить важные контакты и улучшить свое резюме.
Работа преподавателем
Преподавание английского как иностранного (TEFL) является популярным источником занятости для иностранных рабочих.
Однако быть носителем английского языка недостаточно, чтобы получить работу учителя.Вместо этого вам понадобится квалификация TEFL для обеспечения успеха. Вы можете пройти курс обучения в своей стране или по прибытии в Испанию.
Чтобы получить дополнительную информацию и узнать, какие возможности доступны в настоящее время, посетите:
Вы также можете подать заявку на работу в качестве помощника по английскому языку через программу Британского совета по английскому языку помощников в Испании.
Стажировка
В Испании высоко ценится опыт работы. Студенты, которые прошли от двух до трех лет опыта работы до подачи заявки на выпускные должности, имеют значительное преимущество.
Стажировка в стране обычно длится от двух до трех месяцев, но продолжительность стажировки зависит от работодателя и потребностей его бизнеса. Благодаря развивающимся технологиям Испании и процветающим секторам туризма и гостеприимства, такие стажировки легко найти.
Чтобы найти место в Испании, см .:
- AIESEC UK — для студентов и недавних выпускников (за последние два года)
- IAESTE UK — для студентов, изучающих науку, технику, технологии и прикладное искусство
- The Intern Group — ведущий провайдер международных программ стажировок в Мадриде.
Испанские визы
После выхода Великобритании из ЕС правила для граждан Великобритании, путешествующих в страны ЕС, изменились 1 января 2021 года. Вы можете путешествовать в страны Шенгенской зоны (включая Испанию) на срок до 90 дней в любой 180-дневный срок без визы. В течение этого периода вы можете посещать деловые встречи, семинары, конференции или выставки или встречаться с клиентами, но вы не должны получать оплату от испанской компании за эти действия, иначе это может быть классифицировано как работа.
Если граждане Великобритании планируют работать в Испании или оставаться более трех месяцев, вы должны подать заявление на визу и разрешение на работу. Существуют разные типы испанской рабочей визы в зависимости от того, чем вы занимаетесь, и от продолжительности вашей работы. Вот некоторые из наиболее распространенных типов:
- Долгосрочные рабочие визы
- Сезонные рабочие визы
- Визы Au Pair
- Голубая карта ЕС
Хотя большинство заявлений на визу подается через посольство или консульство Испании в вашей стране , на некоторые виды работ ваш потенциальный работодатель подает заявку от вашего имени.
Граждане ЕС, граждане Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) и выходцы из Швейцарии могут работать в Испании без разрешения на работу. Если вы планируете оставаться в стране более трех месяцев, вам необходимо зарегистрироваться в полицейском участке или местном министерстве иностранных дел. Это предоставит вам свидетельство о регистрации и идентификационный номер неграждан (NIE).
Требования к языку
Если вы не владеете испанским языком, то работу будет сложно найти — если только вы не ищете работу в международной компании или работаете в сообществе эмигрантов или в туристических районах.
В Великобритании существует множество испаноязычных курсов, и существует множество хороших веб-сайтов, которые помогут вам выучить язык или улучшить свои навыки. По прибытии в Испанию у вас также есть возможность посещать уроки испанского.
Как объяснить работодателям свою квалификацию
Вы обнаружите, что ваша британская квалификация сопоставима с ее испанскими эквивалентами и, следовательно, будет признана работодателями.
Несмотря на это, работникам регулируемых профессий — например, юристам и врачам — потребуется признание их профессиональной квалификации в Испании, прежде чем они смогут приступить к работе.Некоторые органы несут ответственность за признание профессиональной квалификации. Для получения дополнительной информации см. Базу данных регулируемых ЕС профессий.
Чтобы получить диплом из-за пределов ЕС, признанный в Испании, вам необходимо связаться с Subdirección General de Titulos y Reconocimiento de Cualificaciones Министерства образования, культуры и спорта и заполнить необходимую форму.
Каково это работать в Испании
Средняя рабочая неделя для сотрудников, занятых полный рабочий день, составляет чуть более 40 часов, с традиционными длинными обеденными перерывами во второй половине дня, которые все еще соблюдаются на некоторых предприятиях.Из-за этого сотрудники иногда могут оставаться в офисе до 20:00.
Минимальная ежемесячная заработная плата для работников в 2020 году составляет 1108 евро (995 фунтов стерлингов).
В 2020 году Испания будет отмечать девять государственных праздников с дополнительными датами в каждом регионе. В число государственных государственных праздников входят:
- Новый год
- Страстная пятница
- Пасхальное воскресенье
- День труда
- Успение Богородицы
- Национальный день Испании
- День всех святых
- День Конституции
- Рождество.
Узнать больше
Написано Джеммой Смит, редактором
Перспективы · Июнь 2020
Вам также может понравиться…
A Откройте для себя наш маршрут путешествия по общему наследию
|
В последующие века многие корабли проходили через Тортугас, и несколько испанских судов затонули или потерпели крушение в этом районе. Значительное открытие Атлантического Гольфстрима Антонио де Аламиносом, который пилотировал корабли Колумба во время его четвертого плавания в Верагуа (1502-1504 гг.), А затем служил в качестве лоцмана-майора флота под командованием Понсе де Леона, сделало Гавану крупным портом. сборка и Флорида — стратегическое место остановки.Течение проходит через Флоридский пролив в Багамский пролив, мимо побережья Каролины, на восток к открытому морю, где оно разветвляется в двух направлениях на Азорские острова и в Норвегию. Оказавшись на Азорских островах, испанские корабли переоборудовались и вернулись в Испанию. Корсары соперников Испании быстро узнали о богато загруженных галеонах Испании, проходящих через Флоридский пролив, и двинулись, чтобы занять многочисленные укрытия на Багамских островах. Оттуда они атаковали испанские корабли, когда те шли через узкие проходы, чтобы уловить течение.Испания не смогла устранить пиратскую угрозу в этом районе и в конце концов прибегла к использованию системы конвоев, чтобы безопасно провести галеоны.
Как и в других частях полуострова Флорида, испанские исследователи вели активную деятельность вдоль побережья к северу и югу от мыса Канаверал и Бискейн. В начале 16 века испанские исследователи около Бискейна не смогли доминировать над племенем текеста. Национальный парк Бискейн интерпретирует испанско-текестские отношения, демонстрируя, что европейское присутствие могло привести к политической консолидации между ними и что испанские товары, приобретенные в результате торговли, кораблекрушений или набегов на испанских поселенцев, были ценным вкладом в их материальную культуру.Попытка испанцев организовать миссию к северу от современного Бискайна в конце 16 века потерпела неудачу, потому что Теквеста были настроены враждебно к ней. К середине 17 века Tequesta переживала упадок, вызванный набегами ручьев и европейскими болезнями.
Претензии Испании на Флориду были давними и дорогостоящими, потому что индейцы Флориды уничтожили почти все экспедиции ( entrada) между 1513 и 1568 годами. Из примерно 80 человек, которые отправились с Хуаном Понсе де Леоном, чтобы покорить Флориду, почти все погибли в в битве или от ран, включая лидера entrada .Экспедиция Лукаса Васкеса де Эйльона в Каролину в 1526 году, которая также погибла от рук флоридцев, потеряла всех 220 человек в результате войн, голода и утопления в море, когда они пытались сбежать из Флориды. Панфило де Нарваес потерял жизнь и все, кроме пяти из своих 400 человек, в экспедиции 1528 года, большую часть времени проводившей в бегстве из Флориды.
Эрнандо де Сото |
В 1539 году Эрнандо де Сото привел 1000 человек во Флориду; выжило менее 300 человек.Сам Сото, чуть не забитый до смерти индейским вождем, притворившимся дружелюбным, позже умер от неизвестной болезни, и его люди похоронили его в водной могиле на реке Миссисипи. Национальный мемориал Де Сото отмечает общепринятое место высадки экспедиции на юге Соединенных Штатов. Эта экспедиция была первой, которая установила контакт со многими группами индейцев и измерила бесценные ресурсы области, простирающейся от Флориды до реки Миссисипи и далее до восточного Техаса.Почти каждый миссионер, побывавший во Флориде в тот период, стал мучеником. Несмотря на катастрофу, первые попытки Европы расшириться на Северную Америку представляли собой первые шаги, ведущие к окончательному европейскому заселению континента.
В 1562 и 1564 годах попытка французов основать колонию на побережье Флориды также потерпела неудачу. Французская история, увековеченная в Национальном мемориале Форт-Кэролайн во Флориде, закончилась так же, как и многие испанские попытки.Когда французы построили свой форт среди индейцев Тимукуа, между ними возникли проблемы, обрекающие французское предприятие. Тем временем, чтобы бороться с французской угрозой, Педро Менендес де Авилес отплыл с Кубы в 1565 году и основал поселение и форт Сан-Агустин, старейший колониальный город в пределах Соединенных Штатов. В 1565 году испанские войска из недавно созданного Кастильо-де-Сан-Маркос выступили против форта Каролина и захватили его и окружающие поселения.
Влияние Испании на Флориду в следующем столетии увеличилось до такой степени, что в начале 1740-х годов это увеличило стратегическое значение Сан-Агустина в испано-английской борьбе за контроль над территорией.На месте форта, построенного испанцами в том же году к югу от Сан-Агустина, национальный памятник форта Матансас увековечивает попытку англичан преодолеть упорный испанский контроль над Флоридой. Усилия Испании по консолидации своей власти также привели к спорадической испанской оккупации острова Камберленд к середине 16 века. Национальное побережье острова Камберленд интерпретирует историю интереса испанцев к этому региону, поскольку остров сыграл роль в борьбе между испанцами и англичанами за владение Джорджией до того, как Джеймс Оглторп основал свою грузинскую «буферную колонию» в 1732 году.
В 1736 году англичане обосновались на побережье Джорджии в форте Фредерика, чтобы заблокировать испанскую оккупацию региона. Англичане стремились объединиться с различными индейскими племенами против испанцев, которые считали такие союзы угрозой. В начале 1740 года Оглторп попытался захватить Флориду и безуспешно осадил Сан-Агустин. В июне 1742 года испанская ответная атака на форт Фредерика с моря потерпела неудачу. В Кровавом болоте англичане заставили испанцев отступить.Форт Фредерика в испанских документах был известен как «Гуалькини». Сегодня национальный памятник Форт Фредерика рассказывает историю испано-английской борьбы за контроль над Северной Америкой.
<<< Предыдущий раздел Следующий раздел >>>
Преподавайте английский в Испании: руководство для эмигрантов
Думаете об обучении английскому языку в Испании? Давайте посмотрим, как сделать все возможное, чтобы преподавать английский язык, чтобы принести этот динеро домой.
Испания уже давно является излюбленным местом иностранцев, желающих переехать за границу. Он особенно популярен среди выходцев на пенсию, хотя приятный климат и высокое качество жизни также привлекают все большее количество молодых специалистов.
Большое количество эмигрантов в Испании означает, что можно преподавать английский язык в Испании, который пользуется популярностью среди эмигрантов. Он относительно конкурентоспособен, и может потребоваться определенная самоотдача, чтобы найти работу преподавателя в Испании, но решение может быть полезным.
Чтобы дать вам представление о том, чего ожидать на этом карьерном пути, в этом руководстве изложено все, что вам нужно для преподавания английского языка в Испании.
Каковы требования для преподавания английского языка в Испании?
Хорошая новость, если вы хотите преподавать английский в Испании, это то, что вам не нужно иметь степень. Однако вам понадобится нечто большее, чем просто умение говорить по-английски на высоком уровне. Основные требования для преподавания английского языка в Испании:
- Признанный сертификат преподавателя: TEFL (Преподавание английского языка как иностранного), CELTA (Сертификат преподавания английского языка для взрослых) и TESOL (Обучение английскому языку для говорящих на других языках) являются основными сертификатами.Стоимость и продолжительность курсов зависят от того, какой курс вы посещаете, где вы учитесь и к кому вы записываетесь. Некоторые курсы можно пройти онлайн, чтобы сэкономить время и деньги. Однако лучше получить сертификат академии с хорошей репутацией, если вы хотите получить лучшую работу.
- Нужная виза и разрешение на работу: Если у вас есть паспорт ЕС, вам не нужно разрешение на преподавание английского языка в Испании. Тем не менее, большинству граждан стран, не входящих в ЕС, потребуется рабочая виза для любого вида работы.Подробнее читайте в наших путеводителях по испанским визам и разрешениям на работу в Испании.
- Знание испанского языка полезно: В Испании гораздо меньше людей свободно говорят по-английски, чем в странах Северной Европы. Вам, вероятно, будет хорошо в больших городах, но вы будете бороться в более тихой или сельской местности, если вы не говорите по-испански. Знание местного языка также упростит поиск работы и подачу заявления о приеме на работу.
- Поскольку это довольно конкурентная область, знание того, где искать работу, также является преимуществом: Вы можете получить несколько советов из нашего руководства по поиску работы в Испании.
Какие типы вакансий доступны для преподавания английского языка в Испании?
В Испании есть несколько разных мест, где можно преподавать английский язык. Вот некоторые из самых распространенных.
Языковые школы
Языковые школы предлагают прекрасную возможность получать стабильный и надежный доход. Их сотни по всей Испании, обучая студентов разного возраста и разного происхождения. В школах преподают на разных уровнях (от базового до продвинутого) и в разное время.Поскольку на большинстве вакансий не предусмотрены полные рабочие часы в неделю, вы можете рассмотреть возможность преподавания в нескольких языковых школах одновременно. Обратной стороной является то, что заработная плата не такая высокая, как в некоторых других педагогических профессиях.
Посмотрите наш каталог языковых школ в Испания.
Частные школы
Если у вас есть сертификат об обучении английскому языку, и вы ищете что-то с более высокой зарплатой, вы можете найти работу в частной начальной школе в Испании. Эти должности обычно предполагают ежемесячную заработную плату, льготы и оплачиваемый отпуск.Однако для большинства из них требуется предшествующий опыт преподавания и некоторое знание испанского языка.
Международные школы
Международные школы в Испании являются более популярным выбором, чем частные школы для тех, кто хочет преподавать английский в Испании, поскольку они, как правило, двуязычные, а это означает, что умение хорошо говорить по-испански не так важно. Заработная плата также достаточно высока, классы небольшие, а окружающая среда часто довольно спокойная. Однако, поскольку у большего процента студентов в международных школах английский является родным языком, становится меньше возможностей для трудоустройства.
Ознакомьтесь с нашим каталогом международных школ в Испании.
ВУЗов
В связи с тем, что испанские университеты теперь предлагают больше программ бакалавриата, магистратуры и докторантуры на английском языке, спрос на квалифицированных преподавателей английского языка в Испании в последние годы увеличился. Это вариант с хорошей заработной платой и льготами для тех, у кого есть необходимый опыт преподавания и академическая квалификация.
Государственные школы
испанских школ теперь преподают английский с раннего возраста, а Министерство образования Испании нанимает англоговорящих на работу в качестве помощников по языку и культуре в испанских начальных школах и испанских средних школах.Ассистенты могут быть размещены в начальных или средних школах и будут проводить беседы с учениками. Это роль, для которой не требуется свидетельство преподавателя. Однако оплата не так высока, и вам понадобится некоторое знание испанского, чтобы выжить.
Параллельно некоторые государственные школы в Испании предлагают возможности ассистентам по английскому языку ( Auxiliares de Conversacion ) со всего мира, которые хотят преподавать в Испании.
Сколько вы будете зарабатывать, преподавая английский в Испании?
Это зависит от нескольких факторов, таких как сколько часов вы работаете, в каком регионе вы работаете, тип учреждения, в котором вы работаете, опыт и уровень преподавания.Если вы преподаете английский в Испании, вы, вероятно, не заработаете состояние; однако вы, безусловно, можете заработать достаточно денег, чтобы жить.
Почасовая оплата обучения английскому языку в Испании варьируется от 14 до 30 евро. Часы работы в неделю также различаются. Работа помощником по языку и культуре в государственных школах составляет около 12 часов в неделю, работа в частных школах может составлять около 25 часов в неделю. Часы работы языковых школ и частных репетиторов будут варьироваться в зависимости от того, сколько вы берете на себя. Это означает, что ежемесячная заработная плата может составлять от 700 до 2500 евро, но обычно составляет от 1200 до 1800 евро.Стоимость жизни в Испании не слишком высока, в настоящее время примерно на 16% ниже, чем в Великобритании, так что этого должно быть достаточно, чтобы выжить.
Помните, что дело не только в почасовой / ежемесячной оплате. Вам необходимо взвесить другие затраты и выгоды. В дополнение к неоплачиваемым расходам на проезд и подготовку к занятиям, упомянутым выше, также имейте в виду, что, хотя работа по контракту часто оплачивается меньше, чем работа с почасовой оплатой, вы обычно получаете такие льготы, как праздничные дни и выплаты в испанское социальное страхование.Также стоит посмотреть, какое бесплатное или недорогое обучение может быть предложено вместе с должностью. Более крупные учебные заведения иногда предлагают обучение на дому, где вы можете повысить свои навыки.
Как найти работу преподавателем английского языка в Испании
Лучший способ найти работу преподавать английский в Испании — это поискать в Интернете. Есть множество сайтов о вакансиях и онлайн-форумов, которые вы можете проверить. Если вы уже живете в Испании, вы можете проверить испанские вакансии в газетах, зарегистрироваться в кадровом агентстве и использовать местные сети.Вы можете ознакомиться с нашим руководством о том, как найти работу в Испании, для получения дополнительной информации и посетить наш портал вакансий, чтобы узнать о текущих вакансиях. Вы также можете найти более подробную информацию о работе в Мадриде, работе в Барселоне или работе на испанском побережье.
Кроме того, ConversaSpain — это испанская организация, которая сотрудничает с более чем 300 государственными школами в разных регионах Испании. Он предлагает вдохновляющие, сложные и полезные возможности для потенциальных помощников преподавателя английского языка.С ConversaSpain носители английского языка могут преподавать свой родной язык в качестве послов языка и культуры в государственных школах Мадрида или Мурсии (программа Auxiliares de Conversacion ).
Частные уроки английского языка в Испании
Частные уроки могут принести вам больше денег, преподавая английский в Испании, и дать вам большую гибкость. Уроки могут варьироваться от неформальных разговоров до помощи людям в подготовке к серьезным экзаменам. Вам не обязательно нужна квалификация (хотя это помогает), но найти студентов может быть сложно.Однако в век Интернета все стало намного проще. Существуют онлайн-платформы, которые позволяют репетиторам английского находить студентов. Попробуйте Teacher Finder для частных студентов или зарегистрируйтесь в Verbling, чтобы проводить онлайн-уроки.
Один из факторов, который следует учитывать при преподавании английского языка в Испании частным студентам, заключается в том, что вам необходимо адаптировать свои уроки к потребностям каждого студента. С другой стороны, вы вольны перерабатывать старые планы уроков в организованном классе. Другой фактор — это поездки на работу.Возможно, вам часто придется путешествовать, чтобы встретиться со студентами, а это значит, что вы можете тратить много времени на поездки, если у вас есть несколько студентов, разбросанных по большому городу. Вы не получите компенсацию за расходы на поездку и планирование уроков. По этим причинам учеба в школе традиционно была более безопасным вариантом. Но также важно отметить, что контракты в большинстве языковых школ длятся всего девять месяцев. Это оставляет вас без источника дохода на четверть года.
Хотя заработок может быть хорошим, не всегда легко стать частным репетитором английского языка в Испании, поэтому вот несколько советов:
Самостоятельный маркетинг
Сарафанное радио — всегда эффективный рекламный прием, поэтому начните с того, что скажите друзьям, соседям по дому, коллегам и другим людям, что вы хотите проводить частные уроки английского языка в Испании.Вы можете разместить бесплатное объявление на таких сайтах, как Tus Clases Particulares или, если вы находитесь в Барселоне или Мадриде, на Lingo Bongo. Вы также можете пойти по более традиционному пути размещения рекламы в местных школах, университетах и по всему городу.
Что заряжать
Вы можете брать любую плату за свое время. Однако помните, что чем больше вы взимаете, тем труднее будет найти клиентов. Не забывайте об уровне своего опыта, на каком уровне вы будете преподавать и каковы ваши собственные расходы.Лучше всего придерживаться почасовой оплаты, которую вы можете масштабировать в зависимости от того, какой тип обучения вы будете проводить. В больших городах, таких как Мадрид или Барселона, вы можете заплатить 20–30 евро. В других областях может быть немного меньше. Вы также можете объединить несколько студентов одного уровня, чтобы снизить почасовую ставку, но при этом зарабатывать больше.
Что освещать в классе и где найти материалы
Это опять же во многом зависит от того, кого вы преподаете. На занятиях по подготовке к экзаменам вам может потребоваться убедить студентов вложить деньги в книгу для конкретного экзамена и поработать над этим.Для детей школьного возраста вы можете структурировать занятия так, чтобы помочь им с домашним заданием. Вы можете поискать в Интернете такие инструменты, как рабочие листы, видео, игры и песни. Вы также можете найти множество материалов на таких сайтах, как Cambridge English, British Council, BusyTeacher и Flojoe.
Страхование от отмены
Неизбежно, давая частные уроки английского языка в Испании, вы получите странную отмену; иногда они могут произойти в последнюю минуту и даже без причины.Чтобы избежать проблем, некоторые частные учителя составляют контракт, требующий от студентов уведомления об отмене за 24 часа. Другие взимают плату за полный месяц вперед и переносят отмененные занятия. Но будьте осторожны, не будьте настолько негибкими, чтобы не отпугнуть потенциальных клиентов.
Советы при преподавании английского языка в Испании
- Если вы изо всех сил пытаетесь найти работу, вы можете сначала попробовать стать помощником волонтера. Некоторые школы и академии предлагают волонтерские должности с частичной занятостью. Вы также можете попробовать intercambio , где вы встречаетесь с собеседником и половину времени разговариваете на своем языке, а половину — на его.Это популярно среди молодых испанцев, а также является хорошим способом освежить свои знания испанского языка.
- Студенты обычно берут перерывы с середины июля до середины сентября, что может серьезно снизить вашу зарплату; рекомендуется брать отпуск в то же время или найти летнюю работу.
Два вида «быть» по-испански
Как сказать «привет» и «до свидания»
Кто? Какие? Когда? Где? Почему? Как задавать вопросы на испанском
Два типа адресов и когда использовать каждый
Как получить больше одного из чего-то
Разница между «the» и «a» и как сказать это по-испански
Как сказать, что вы не знаете, что делаете
Где их поставить и как использовать
Как узнать, когда сказать лет соя vs.когда говорить йо эстой .
Последний ледокол
Как рассказать о своих чувствах с помощью глаголов estar и sentirse
9 испанских слов, которые кажутся похожими на английский, но на самом деле опасно отличаются
Как задать вопрос и дать ответ время на испанском
Как узнать, использовать ли estar или haber , говоря о существовании чего-то
Больше, меньше, быстрее, медленнее: Как сравнить две вещи и использовать превосходную степень на испанском
Как спросить дорогу, и несколько распространенных предлогов, которые помогут вам туда добраться
Как говорить о болезнях и недугах на испанском
Два способа сказать «быть» на испанском и когда использовать каждый из них
В отличие от английского, в испанском есть два формы глагола «быть» .
( «Быть» — это действительно распространенный глагол, который позволяет нам сказать, что «он — это в воздушном шаре», или «они — это фантастические носки», или «I am a snappy dresser «.)
Две формы » to be « на испанском языке: Ser и Estar .
Я объясню, когда использовать каждый из них, но сначала давайте посмотрим, как они выглядят. Вот как можно сказать ««… «,» вы … «,» они … « и т. д., используя как ser , так и estar .
вы все
(латиноамериканский испанский)
вы все
( European Spanish)
Когда использовать «ser»
Вы будете использовать слова из столбца «ser» , когда говорите о постоянных состояниях или характеристиках.
Nosotros somos hermanos
Мы братья
Наши девочка Мария умна Не только сегодня, но всегда.Итак, мы используем ser , потому что мы говорим о постоянной характеристике .
Точно так же Хосе останется архитектором, я останусь высоким, и я всегда буду братьями со своим братом. Итак, во всех этих случаях вы должны использовать ser
. Но когда я говорю о моем друге, который находится в воздушном шаре (явно непостоянная ситуация), я бы вместо этого использовал estar .
Когда использовать «эстар»
Estar (и его различные формы) используется, когда говорят о чем-то, что является непостоянным состоянием или местоположением.
Los perros están en mi casa
Собаки у меня дома
Все эти ситуации не являются постоянными состояниями или характеристиками, поэтому мы используем estar . Мария хорошо себя чувствовала в прошлом и, надеюсь, выздоровеет, так что это не навсегда. Хуана не прибивают к половицам, так что это тоже не навсегда.
В частности, вы всегда будете использовать estar , когда говорите о том, что кто-то находится в определенном месте — поскольку люди могут перемещаться и действительно перемещаются!
Mi amigo está en la office
Правильно. «Мой друг в офисе»
Mi amigo es en la oficina
Нет . Это примерно переводится как «, мой друг существует в офисе », что довольно странно.
Хороший способ увидеть разницу — это еще раз навестить Марию:
Мария сегодня выглядит красиво
Если вы используете ser , то Мария в целом симпатичная девушка. Если вы используете estar , это может быть потому, что она наряжена для вечеринки.Одно является постоянной характеристикой, а другое — временным состоянием.
Различия между испанским языком в Испании и Мексике
Итак, настало время. Вы уже несколько месяцев освежаете свой уровень испанского в старшей школе в приложении для изучения языков во время обеденного перерыва. Каждый счастливый час вы приставали к своему единственному испаноязычному другу с просьбой попрактиковаться в разговоре. Вы все утро произносили про себя фразы и спряжения на Airbnb с торжественным посвящением монаха.Вы готовы к выплате.
Вы можете почти испытать удовольствие от случайного общения с носителем языка, о котором никто из вас не вспомнит (и не заинтересуется) позже. У вас текут слюнки — или это может быть просто запах тапас в воздухе и сладкое обещание сангрии. Итак, вы стоите на многолюдной улице в Испании и ищете доступного человека, которому вы зададите свой первый запрос на испанском:
«¿Dónde puedo tomar el camión?»
«Cómo?»
“¿La estación del camión? ¿Дель Карро Гранде? »
Она наклоняется ближе, приподняв брови.Удалось выбрать слабослышащего?
«¿Camión?» Вы изображаете руль автобуса, и ваш голос становится тише. « ¿Manejar un carro grande?» ”
К настоящему времени вы полностью опустошены, не говоря уже о смущении. Насколько ужасным может быть ваше произношение? Вы как-то выучили не тот язык?
…
Из-за географического разделения, соответствующего культурного расхождения и влияния языков коренных народов в Северной и Южной Америке, европейский испанский, на котором говорят в Испании, отличается по нескольким ключевым параметрам от языка, на котором говорят в Латинской Америке.Более того, диалекты различаются между странами и / или регионами в обеих этих областях. Например, если вы посетите Уругвай или Аргентину, вы обнаружите, что «ll» произносится не как / ʝ / («y» вместо «да»), как в большинстве диалектов испанского языка, а как / ʃ / («sh «) вместо. Следовательно, вам нужно будет изменить свое произношение введения «me llamo…» с «me y amo…» на «me sh amo…», чтобы не выделяться как иностранец. Конечно, скорее всего, вас все равно поймут, потому что произношение не сильно отличается.
В нижней строке? Язык изменчив, динамичен и зависит от региона (иначе Соединенные Штаты не смогли бы добавить в лексикон английского языка такие важные слова, как «голодный» и «запойный» — добро пожаловать, мир).
Хотя разные типы испанского по большей части понятны друг другу, вы рискуете получить недопонимание (а в некоторых случаях и случайное неуважение), если не подготовитесь. Поскольку разновидностей испанского очень много, мы сосредоточимся на мексиканском испанском (на котором говорят 103 миллиона человек) и иберийском / европейском испанском (на котором говорят в северной и центральной Испании), чтобы начать ваше путешествие.
Статус испанского языка в Мексике
Мексиканская перепись 2005 года показала, что по крайней мере 0,8% населения говорят только на коренном мексиканском языке, а еще 5,7% говорят как на испанском, так и на коренном языке. Помните об этом, если когда-нибудь поедете в сельскую часть Мексики, где есть небольшая вероятность встретить местных жителей, не владеющих испанским языком.
Многие языки коренных народов Мексики находятся под угрозой исчезновения, что побудило правительство признать 62 официальных мексиканских языка наряду с испанским.Наиболее распространенные из них — науатль (берущий свое начало в цивилизации ацтеков), на котором, по последним подсчетам, говорят более 1,6 миллиона человек, и различные формы майя, которые не обязательно взаимно понятны, но вместе взятые, на которых говорят почти два миллиона человек. .
Несмотря на это признание, подавляющее большинство официальных документов готовится на испанском языке.
Испаноязычные страны в Европе
В Европе говорят на многих разных типах испанского, включая мексиканский испанский.Однако иберийский или европейский испанский язык является наиболее распространенным, даже за пределами Испании.
Во Франции 13% жителей сообщают, что могут говорить по крайней мере на разговорном испанском языке, в то время как 1,2% населения говорят на этом языке на родном языке.
По оценкам, около 7–10% жителей Португалии являются носителями испанского языка или уверенно владеют вторым языком, но также существует промежуточный уровень взаимопонимания между испанским и португальским языками.
В большинстве других западноевропейских стран от 4% до 9% населения говорят, по крайней мере, на разговорном испанском языке.
Учите испанский с Lingvist
Словарь (неполный список):
Word | Испания | Мексика | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Автомобиль | Coche (m) | м) | ||||||
Автобус | Autobús / Автобус (м) | Camión (м) | ||||||
Картофель | Патата (ж) | Папа (ж) | ||||||
Мобильный / мобильный телефон 904 м) | Celular (м) | |||||||
Pen | Bolígrafo / Boli (м) | Pluma (f) (как «перо») | ||||||
Apartment | Piso (m) | Apartamento (m) / Departamento (м) | ||||||
Компьютер | Ordenador (m) | Computadora (f) | ||||||
Очки | Gafas (fpl) | Lentes (mpl) | 4 | |||||
Popote (m) (производное с науатля, ацтекского языка) | ||||||||
Чтобы водить машину | Conducir un coche | Manejar un carro | ||||||
Чтобы сесть на автобус | Tomar un autobús |
(m) = мужской род | (f) = женский род | (pl) = существительное во множественном числе |
* В Мексике глагол « coger » («брать») имеет сексуальный подтекст. , поэтому используйте с осторожностью!
Произношение:
В большинстве регионов Испании буквы «s», «z» и «c» перед «i» или «e» произносятся как / θ / («th» в английском слове «thing»). »). В Мексике это произносится как звук / s / или / z /. Например, «gracias» в Мексике произносится как «grasias».По-испански из Испании это часто бывает grathias.
Бонусные баллы: посмотрите фильм « Y Tu Mamá También », номинированный на премию «Оскар», чтобы услышать разницу в произношении между испанскими и мексиканскими героями.
Обращение к другим (
vosotros / ustedes ):В испанском языке, на котором говорят в Испании, формальная версия второго лица используется при обращении к кому-то, кого вы не знаете, кому-то постарше или кому-то, кого вы хотите продемонстрировать уважение к (e.г., когда ваши обширные путешествия завершатся встречей с премьер-министром Испании). Говоря с коллегой, используйте форму глагола « tú ». При использовании формальной версии используйте форму « usted » (единственное число) или « ustedes » (множественное число).
В Мексике нет необходимости проводить различие. То же самое и во множественном числе от второго лица (используется при обращении к группе, например, «вы все»). В Испании вы должны использовать « vosotros », тогда как в Мексике вы должны использовать « ustedes .”
Адресат | Английский | Испания | Мексика | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственный сверстник (второе лицо единственное число) | Вы едите | Туда приходит | Túers приходит | Tú второе лицо во множественном числе) | Вы все едите | Vosotros coméis | Ustedes comen | |
Старейшина в единственном числе / уважаемый человек (формальное второе лицо в единственном числе) | You eat | Usted come | Usted come | Несколько старейшин / уважаемых лиц (второе лицо во множественном числе формально) | Вы все едите | Ustedes comen | Ustedes comen |
Кажется, много за чем нужно следить? Не волнуйтесь — вот как оставшаяся часть предыдущего примера разговора могла бы выглядеть как :
«Me gustaría ir a un bar de tapas.Нет quiero coger un такси. Me gustaría usar el transporte público… como un carro grande… con muchas personas. ¿Entiendes? »
«Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааа». Entiendo. ¿Quieres un autobús? ¿Un bus? »
«¡Sí! ¡Muchas grac (th) ias! »
Имея достаточно родственной лексики в качестве боеприпасов, вы в конечном итоге сможете добраться до сути различий между сортами и успешно общаться. Хитрость заключается в том, чтобы упорствовать в начальном недопонимании (не сдаваться и не смущаться!) И, конечно же, иметь арсенал словарного запаса, который поможет вам описать слово, с которым у вас возникли проблемы.
К счастью для вас, Lingvist недавно добавила 1900 новых слов в свой курс испанского, в результате чего общее количество слов, которые вы можете выучить, достигло 6000. Контент Lingvist на испанском языке основан на нейтральном испанском, который является своего рода «стандартным» испанским языком, используемым для дублирования телешоу и фильмов.