Доброй ночи на испанском – Спокойной ночи по испански-Доброй ночи на испанском СУПЕР!!!
Спокойной ночи по испански-Доброй ночи на испанском СУПЕР!!!
Спокойной ночи на испанском языке.
Когда и как можно использовать это выражение
В Испании сложно сказать, когда начинается и когда заканчивается ночь. В летнее время, нередко бывает так, что в 21.00,
когда хотят сказать “добрый вечер“, говорят “buenas tardes”, а бывает, что “доброе утро“ говорят в 03.00. Все это означает, что возможность сказать “buenas noches” несколько снижается.
Выражение “buenas noches” часто используется родителями, чтобы попрощаться с детьми перед сном.
Доброй ночи на испанском языке. Варианты.
“Buenas noches” – это способ сказать спокойной ночи по-испански, но есть и другие способы пожелать спокойной ночи по-испански. Сейчас мы остановимся на особом пожелании, которым обмениваются два человека, когда собираются встретиться на следующий день после ночного сна.
Аста маньяна перевод.
В выражение “Hasta mañana” испанцы вкладывают смысл, похожий на пожелание спокойной ночи, оно соответствует выражению «до завтра».
Несколько вариантов того, как пожелать спокойной ночи по-испански.
- Que descanses bien (Хорошо тебе отдохнуть)
- Que duermas como un lirón (Спи как убитый)
- Que duermas a tope (Спи до упора)
- Que tengas dulces sueños (Сладких снов)
- Que descanses (Отдыхай)
- Que tengas una noche tranquila (Пусть эта ночь будет спокойной)
- Que sueñes con los angelitos (Пусть тебе приснятся ангелы)
- Que duermas bien (Спите хорошо)
- Que duermas como un tronco. (Спите как бревно)
- Que duermas a pierna suelta. (Спи без задних ног)
- Que tengas un descanso reparador (Хорошо тебе выспаться)
- Que te levantes como nuevo (Проснись обновленным)
- Que empieces el día lleno de energía (Начни день полным энергии)
Песня “Buenas noches”.
donprofesor.ru
спокойной ночи — Перевод на испанский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
И пожелайте спокойной ночи мистеру Финкнотлу.
Сейчас поцелуй меня и скажи спокойной ночи.
Спасибо, фельдшер, и спокойной ночи.
Так я пожелаю спокойной ночи сейчас.
Ладно, пойду пожелаю спокойной ночи Санни Джиму.
De acuerdo, ahora voy a subir a darle las buenas noches a Sonny Jim.Я хочу пожелать всем спокойной ночи.
А с таким количеством индерала в организме Тарни — спокойной ночи.
Y con esa cantidad de inderal en el sistema de Tarney, Buenas noches.Пора в кроватку и пожелать мамочке спокойной ночи.
Тогда мамочка пожелает спокойной ночи Джону.
Думаю, что пора пожелать маленькой Джей спокойной ночи.
Sabes, creo que es hora de que la pequeña J. dé las buenas noches .Потом выключил свет и пожелал спокойной ночи.
Пойдем, пожелаем братику спокойной ночи.
Тогда, наверное, спокойной ночи.
Счастливого Рождества всем и спокойной ночи.
Я должен сказать, спокойной ночи хозяйке.
Передай маме от нас спокойной ночи.
Я только… подожду Эмили и пожелаю спокойной ночи.
Скажи спокойной ночи бабушке или Эвелин.
context.reverso.net
Как пожелать спокойной ночи на испанском языке?
На чтение 2 мин. Просмотров 204
Чтобы пожелать спокойной ночи или хорошего вечера, испанцы используют фразу «buenas noches», которая в буквальном смысле значит «хорошие ночи».
Но в испанском, как и в некоторых других языках, есть и другие фразы, которые применимы для приветствия людей по вечерам (в зависимости от ситуации).
Есть фразы, которые предпочтительнее использовать при разговоре с детьми, а есть те, которые подходят для приветствия друзей и родственников.
Когда и как можно использовать это выражение
В Испании сложно сказать, когда начинается и когда заканчивается ночь. В летнее время, нередко бывает так, что в 21.00,
когда хотят сказать “добрый вечер“, говорят “buenas tardes”, а бывает, что “доброе утро“ говорят в 03.00. Все это означает, что возможность сказать “buenas noches” несколько снижается.
Полезно знать! Выражение “buenas noches” часто используется родителями, чтобы попрощаться с детьми перед сном.
Доброй ночи на испанском языке. Варианты
“Buenas noches” – это способ сказать спокойной ночи по-испански, но есть и другие способы пожелать спокойной ночи по-испански. Сейчас мы остановимся на особом пожелании, которым обмениваются два человека, когда собираются встретиться на следующий день после ночного сна.
Аста маньяна перевод
В выражение “Hasta mañana” испанцы вкладывают смысл, похожий на пожелание спокойной ночи, оно соответствует выражению «до завтра».
Несколько вариантов того, как пожелать спокойной ночи по-испански.
- Que descanses bien (Хорошо тебе отдохнуть)
- Que duermas como un lirón (Спи как убитый)
- Que duermas a tope (Спи до упора)
- Que tengas dulces sueños (Сладких снов)
- Que descanses (Отдыхай)
- Que tengas una noche tranquila (Пусть эта ночь будет спокойной)
- Que sueñes con los angelitos (Пусть тебе приснятся ангелы)
- Que duermas bien (Спите хорошо)
- Que duermas como un tronco. (Спите как бревно)
- Que duermas a pierna suelta. (Спи без задних ног)
- Que tengas un descanso reparador (Хорошо тебе выспаться)
- Que te levantes como nuevo (Проснись обновленным)
- Que empieces el día lleno de energía (Начни день полным энергии)
Источник:
Спокойной ночи по испански
https://ru.wikihow.com/сказать-спокойной-ночи-на-испанском
guruespanol.ru
доброй ночи — Перевод на испанский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Пожелай доброй ночи королю, Джордж.
Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине.
Será Ethan para darte las buenas noches, así que os dejaré solos.Благодарю вас за приятное Рождество и желаю вам доброй ночи.
Les doy las gracias por estas maravillosas Navidades y les deseo a todos buenas noche. Ладно… ну,
Некому будет пожелать доброй ночи этому милому принцу.
Тимон! Твоя очередь говорить «доброй ночи«.
Сейчас — доброй ночи и удачи.
А я здесь, чтобы пожелать своему сыну, Николасу, доброй ночи.
Ну, доброй ночи, Милли.
Ну, ребята, доброй ночи.
Что ж, доброй ночи, дамы.
В последний раз — доброй ночи
.Да, моя дорогая, доброй ночи.
Ты готов, тигр? Ну, доброй ночи.
Да, да, доброй ночи.
Ничего не помнить после того как я пожелал Кейси доброй ночи.
Эми, Бен, доброй ночи.
Буду каждую ночь звонить и желать доброй ночи.
Что ж, доброй ночи, Сент-Луис.
Что ж, тогда, желаю вам, дамы, доброй ночи.
доброй ночи — перевод — Русский-Испанский Словарь
Пример предложения с «доброй ночи», памяти переводов
add exampleru Доброй ночи, доброй ночи, уже поздно
opensubtitles2es Eso fue muy rápidoru «Доброй ночи, золотко, доброй ночи».
ted2019es Que ninguna tiranía ha duradoru Доброй ночи, сэр.- Доброй ночи, сэр
opensubtitles2es Gadget, ten estoru У нас не говорили » доброй ночи » или » доброе утро «.
OpenSubtitles2018.v3es Un # %, por el bien de mis hijosru Всему миру — доброй ночи, хорошего дня и доброго утра.
tatoebaes Escuchen estoru Доброй ночи.
OpenSubtitles2018.v3es ¡ Son sólo unos niños!ru Доброй ночи!
OpenSubtitles2018.v3es Es mi misiónru Доброй ночи, Ли.
OpenSubtitles2018.v3es Piensen lo que podremos hacer cuando le abran las puertas a Diosru Доброй ночи, ребята.
OpenSubtitles2018.v3es Maldito infiernoru Доброй ночи.
OpenSubtitles2018.v3es ¿ Viste el apretón oloroso?ru Всем доброй ночи.
OpenSubtitles2018.v3es Habré estado involucrado en la muerte de Gibson…… pero alguien mató al Drru Доброй ночи, сэр.
OpenSubtitles2018.v3es Lo barato termina siendo más caroru Доброй ночи, Tom.
OpenSubtitles2018.v3es Acoge favorablemente este acto jurídico, que regula las normas de funcionamiento de la red ferroviaria europea para lograr un transporte de mercancías competitivoru Доброй ночи, Джина.
OpenSubtitles2018.v3es Mañana por la mañana iré a las urnas… y votaré por el Presidenteru Доброй ночи, Кэрри!
OpenSubtitles2018.v3es ¿ Sabes si quiera lo que es el amor?ru — Доброй ночи, мам.
OpenSubtitles2018.v3es Ahora estamos a manoru Доброй ночи, Брайан.
OpenSubtitles2018.v3es Tengo que resolver estoПоказаны страницы 1. Найдено 1745 предложения с фразой доброй ночи.Найдено за 10 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.
ru.glosbe.com
Доброй ночи — перевод — Русский-Испанский Словарь
Пример предложения с «Доброй ночи», памяти переводов
add exampleru Доброй ночи, доброй ночи, уже поздно
opensubtitles2es Eso fue muy rápidoru «Доброй ночи, золотко, доброй ночи».
ted2019es Que ninguna tiranía ha duradoru Доброй ночи, сэр.- Доброй ночи, сэр
opensubtitles2es Gadget, tenestoru У нас не говорили » доброй ночи » или » доброе утро «.
OpenSubtitles2018.v3es Un # %, por el bien de mis hijosru Всему миру — доброй ночи, хорошего дня и доброго утра.
tatoebaes Escuchen estoru Доброй ночи.
OpenSubtitles2018.v3es ¡ Son sólo unos niños!ru Доброй ночи!
OpenSubtitles2018.v3es Es mi misiónru Доброй ночи, Ли.
OpenSubtitles2018.v3es Piensen lo que podremos hacer cuando le abran las puertas a Diosru Доброй ночи, ребята.
OpenSubtitles2018.v3es Maldito infiernoru Доброй ночи.
OpenSubtitles2018.v3es ¿ Viste el apretón oloroso?ru Всем доброй ночи.
OpenSubtitles2018.v3es Habré estado involucrado en la muerte de Gibson…… pero alguien mató al Drru Доброй ночи, сэр.
OpenSubtitles2018.v3es Lo barato termina siendo más caroru Доброй ночи, Tom.
OpenSubtitles2018.v3es Acoge favorablemente este acto jurídico, que regula las normas de funcionamiento de la red ferroviaria europea para lograr un transporte de mercancías competitivoru Доброй ночи, Джина.
OpenSubtitles2018.v3es Mañana por la mañana iré a las urnas… y votaré por el Presidenteru Доброй ночи, Кэрри!
OpenSubtitles2018.v3es ¿ Sabes si quiera lo que es el amor?ru — Доброй ночи, мам.
OpenSubtitles2018.v3es Ahora estamos a manoru Доброй ночи, Брайан.
OpenSubtitles2018.v3es Tengo que resolver estoПоказаны страницы 1. Найдено 1745 предложения с фразой Доброй ночи.Найдено за 9 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.
ru.glosbe.com
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org | |
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org | |
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org | |
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org | |
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
— Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов! | |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Мод, приятных снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Приятных вам снов. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Приятных снов, да? | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Приятных снов, сын. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Доброй ночи. — Доброй ночи. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Доброй ночи! Доброй ночи! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Доброй ночи. —Доброй ночи. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Доброй ночи. Доброй ночи. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
— Доброй ночи. — Доброй ночи. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Доброй ночи. — Доброй ночи. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Доброй ночи. Доброй ночи. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com