Что значит дьюти фри перевод: Дьюти-фри — что это такое? Определение, значение, перевод
Дьюти фри перевод на русский
duty free — перевод с английского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика
— это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя:
Грамматику
Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов;
Транскрипцию и произношение слов и их переводов
Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция;
Контексты
Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров переводов в реальных текстах;
Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы,
такие как Википедия, Dictionary.com и Merriam-Webster и другие.
Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут
незаменимыми помощниками в этом процессе.
Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли не точный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.
Что значит Дьюти Фри? Как понять фразу Дьюти Фри? Перевод Дьюти Фри…
Каждый человек считает себя достаточно хитрым, чтобы «урвать» товар где-нибудь подешевле. Некоторые граждане заказывают продукцию в интернет-магазинах, но есть люди, которые постоянно затариваются в Дьюти Фри. Что значит Дьюти-Фри? Рекоменду прочесть ещё несколько познавательных публикаций, например, что такое Тай-Брейк, как понять слово Сейв, что значит Стритрейсер? Этот термин был заимствован из английского языка «duty free«, и переводится на русский, как «свободный от долга», то есть имеется ввиду, что вы покупаете товар на который не «накручены» различные налоги.
Дьюти-Фри — это система беспошлинной торговли на бортах самолётов и аэропортах
Поскольку, государство облагает большими налогами алкогольную и табачную продукцию, то особи употребляющие эти наркотические средства весьма ценят и любят Дьюти-Фри. Кроме того, там можно обнаружить качественную косметику, различные сувениры и игрушки, изредка на прилавки «выбрасывают» одежду мировых брендов.
Однако, вам нужно понимать, что ассортимент Дьюти Фри в разных странах заметно разнится, и если в Македонии или Сербии, вы обнаружите небольшой киоск с невнятным набором товаров, то в странах персидского залива можете приобрести эксклюзивные вещи самых популярных марок.
На борту самолёта, вы также можете прикупить себе нечто интересное, хотя выбор не большой, ведь это не супермаркет в конце концов. Зато вы можете провести несколько интересных минут выбирая какой-нибудь необычный сувенир. Впрочем, прежде чем тратить деньги, лучше получите совет у опытного путешественника либо у менеджера вашей туристической фирмы.
Ушлые граждане обычно затариваются виски, которое в Дьюти Фри дешевле в полтора — два раза, либо можно купить настоящие французские духи от Шанель или Кристиан Диор, чтобы быть уверенными в том, что вам не всучат подделку. Именно поэтому всегда оставляйте деньги на обратную дорогу, ведь вы сможете привести домой ещё немного экзотики.
Важная информация, чтобы вас обслужили в Дьюти-Фри, у вас должен быть на руках, как паспорт, так и посадочный талон, то есть продавец должен удостоверится, что вы покидаете страну.
duty-free — Перевод на русский — примеры английский
Предложения: duty-free and quota-freeНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Some 83.4 per cent of their exports enjoyed duty-free, quota-free access in developed markets.
Около 83,4 процента их экспорта имеет беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки развитых стран.It urged all parties involved to implement duty-free access in accordance with the Doha Development Agenda.
Оно призывает все участвующие стороны осуществлять беспошлинный доступ в соответствии с Дохинской повесткой дня в области развития.Nearly all products from these countries are now imported to Russia duty-free.
В настоящее время практически все товары, составляющие основу экспорта этих стран, ввозятся в Россию беспошлинно.The Government allows the duty-free import of equipment and other items for agricultural use only.
Правительство разрешает беспошлинно ввозить технику и другие товары, предназначенные для использования только в сельском хозяйстве. Vichai was the founder and CEO of King Power Duty Free, an operator of duty-free shops.
The island has been promoted as a holiday paradise and a duty-free port since 1987.
Measures provided by the Government included industrial parks, duty-free zones and tax holidays.
Меры, предусмотренные правительством, включают в себя создание промышленных парков, беспошлинных зон и предоставление «налоговых каникул».Some States have adopted national laws addressing the duty-free entry of disaster relief consignments.
Некоторыми государствами приняты национальные законы, где разбирается вопрос о беспошлинном ввозе грузов экстренной помощи в случае бедствий.Two countries incorporated ECLAC technical recommendations into the design of export incentives for the post-2015 period, after the expiration of existing subsidies in duty-free zones.
Две страны учли технические рекомендации ЭКЛАК в процессе разработки механизмов стимулирования экспорта на период после 2015 года, когда истечет срок действия ныне существующих субсидий в беспошлинных зонах.
There was a need to eliminate agricultural subsidies, introduce duty-free imports for products from the LDCs and tackle hunger and food security.
Необходимо отменить сельскохозяйственные субсидии, ввести беспошлинный импорт продукции НРС и решать проблемы голода и продовольственной безопасности.Throughout 2013, UNCTAD provided advice and technical inputs to LDC proposals on preferential rules of origin under the duty-free quota-free initiative.
На протяжении 2013 года ЮНКТАД оказывала НРС консультативную и техническую помощь в формулировании предложений в отношении преференциальных правил происхождения в рамках беспошлинного и неквотируемого режима.Bolivia enjoyed duty-free access to Iquique and others ports, through which millions of dollars in trade passed each year.
Боливия пользуется беспошлинным доступом к Иквикве и другим портам, через которые ежегодно осуществляется торговля на миллионы долларов. Ladies and gentlemen, the duty-free cart will be coming through the cabin shortly.
Preferential trading schemes, such as duty-free, quota-free schemes for LDCs, could provide improved market access.
Механизмы преференциальной торговли, такие как беспошлинный и бесквотный режим для НРС, могут способствовать улучшению доступа к рынкам.Exceptions remain the duty-free or preferential quotas for some fishery products, veal and wine.
Исключениями являются беспошлинные или преференциальные квоты на некоторые виды продукции рыбного промысла, телятину и вино.Their products should be offered duty-free, quota-free and unhindered access to other markets.
Их продукции должен предоставляться беспошлинный, неквотируемый и беспрепятственный доступ на другие рынки.Brazil also provided duty-free warehouses in its seaports for Bolivian and Paraguayan goods in transit.
Бразилия также предоставляет для транзитных грузов из Боливии и Парагвая беспошлинные склады в своих морских портах.
Development partners should accord the least developed countries special and differential treatment and duty-free market access.
Партнеры по развитию должны предоставить наименее развитым странам специальный и дифференцированный режим, а также беспошлинный доступ на рынок.The QIZs, which provide duty-free access to the U.S. market, produce mostly light industrial products, especially ready-made garments.
В промышленных зонах, которые обеспечивают беспошлинный доступ на рынок США, производят в основном товары легкой промышленности, особенно готовую одежду.The duty-free shop was among the services to be privatised.
duty free — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Russia also granted important trade preferences to the developing countries, and the products of the least developed countries were imported duty free.
In practice, they may export industrial products duty free and without any quantitative restriction, while agricultural products are virtually exempt from customs duties.
Практически эти страны могут экспортировать промышленные товары беспошлинно и без количественных ограничений, а сельскохозяйственные товары фактически освобождаются от таможенных пошлин.We got it in a shop at Heathrow, duty free.
Course, she likes the duty free.
It provides for one-way duty free access of CARICOM goods to the Venezuelan market.
Оно предусматривает односторонний беспошлинный доступ товаров КАРИКОМ на рынок Венесуэлы.Some countries have undertaken to provide duty free access to the exports of LDCs; other should do the same.
Ряд стран обязались обеспечивать беспошлинный доступ экспортных товаров НРС; другие страны должны последовать их примеру.
Max was stealing duty free stock from the airline.
In Japan, cut flowers entered duty free before the Uruguay Round.
В Японию срезанные цветы до Уругвайского раунда ввозились беспошлинно.ACP countries have also enjoyed duty free treatment, but they are not exporters of these products.
Страны АКТ также пользовались беспошлинным режимом, однако они не являются экспортерами данной продукции.Tin ores and concentrates entered duty free in the three major markets reviewed.
Оловянные руды и концентраты ввозились беспошлинно на три основных рассматриваемых рынка.Since 1998, SMEs had been able to import new technologies duty free under the Advanced Technology Incentive Scheme.
Начиная с 1998 года в соответствии с системой стимулирования внедрения передовой технологии МСП имеет возможность импортировать новые технологии беспошлинно. Therefore LDCs can for example export leather products and footwear duty free to Japan.
Still, the existing preferential trade agreements do not grant 100 per cent duty free access to all least developed countries’ imports.
И тем не менее действующие преференциальные торговые механизмы не гарантируют на 100 процентов беспошлинный доступ всем импортным товарам из наименее развитых стран.For developing countries there is a standard 20% reduction in normal tariff rates and for LDCs, most products enter New Zealand duty free.
Для развивающихся стран установлена единая скидка в размере 20% от обычной ставки тарифа, а в случае НРС большая часть продукции ввозится в Новую Зеландию беспошлинно.Thanks to the general reduction of tariffs in developed markets, more and more products are now routinely imported duty free under the World Trade Organization’s most favoured nation treatment.
Благодаря общему снижению тарифов на сформировавшихся рынках все большее количество товаров в плановом порядке импортируется сегодня беспошлинно в рамках режима наиболее благоприятствуемой нации Всемирной торговой организации.
The proportion of developing country exports receiving true preferential duty free treatment has been fluctuating at around 20 per cent for the last 10 years.
В последние 10 лет доля экспорта развивающихся стран, на который распространяется действительно преференциальный беспошлинный режим, колеблется в пределах 20 процентов.Weak controls of ODS shipped through duty free zones
слабые средства контроля ОРВ, перевозимых через беспошлинные зоны;Most of the products entering his country from LDCs were imported duty free and were not subject to quotas or protectionist measures of any kind.
Большинство товаров, поступающих в его страну из НРС, ввозится беспошлинно, на них не устанавливаются квоты или протекционистские меры какого-либо характера. As much as 97 per cent of African, Caribbean and Pacific countries’ exports to the European Union enter duty free, and tariff escalation is virtually non-existent.
For these products, which usually entered duty free in the three major markets reviewed, it is expected that they will benefit indirectly from the additional overall growth of consumption and industrial activity expected as a result of the implementation of the Uruguay Round Agreement.
Ожидается, что в секторе этой продукции, которая обычно ввозилась беспошлинно на три основных рассматриваемых рынка, они будут испытывать на себе косвенные благоприятные последствия дополнительного общего роста потребления и промышленной деятельности в результате осуществления Соглашения Уругвайского раунда.DUTY FREE — перевод на русский c примерами предложений
Right, well, I’d better go and do the duty free.
Я пойду займусь дьюти фри.
Course, she likes the duty free.
И конечно больше нравится дьюти фри.
We got it in a shop at Heathrow, duty free.
Мы купили это в аэропорту Хитроу, в дьюти фри.
After you learned you were going overseas, you forgot everything else except about shopping at the duty free shops, right?
Выучилась, свалила за границу и забыла обо всём, кроме покупок в дьюти фри?
Maybe you can just sneak me into the Duty Free.
Может быть, ты можешь провести меня в Дьюти фри.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
Как переводится duty-free?
duty-free
—Магазин беспошлинной торговли (дьюти-фри шоп, англ. duty free shop) — магазины, продающие товары по цене, не включающей некоторые виды акцизов, пошлин, а также НДС при условии, что эти товары будут вывезены из страны. Располагаются преимущественно в пунктах пропуска через государственную границу (в том числе в портах, аэропортах, вокзалах). Типичный ассортимент — спиртные напитки, табачные изделия, парфюмерия, реже бижутерия, ювелирные изделия, мобильные телефоны, часы, кондитерские изделия. Специально для магазинов беспошлинной торговли алкоголь выпускается в литровых бутылках, в то время как в обычных магазинах используются бутылки объёмом 0,7 литра.
По данным Всемирной ассоциации Tax Free (Tax Free World Association, TWFA), в 2011 году общий объём беспошлинной торговли в мире составил $46 млрд, из них 35% пришлось на Азиатско-Тихоокеанский регион, 34% на Европу и 23% на Северную и Южную Америку. Из проданных товаров 31% составили парфюмерия и косметика, 17% — алкоголь.
Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 36731 просмотр Перевод фразы «old spice» с английского на русский — 25477 просмотров Перевод фразы «my way» с английского на русский — 13113 просмотров Перевод слова «samsung» с английского на русский — 10181 просмотр Перевод слова «rammstein» с английского на русский — 9511 просмотров Перевод слова «count» с английского на русский — 9437 просмотров Перевод слова «neverland» с английского на русский — 8627 просмотров Перевод слова «teddy» с английского на русский — 8479 просмотров Перевод фразы «try again» с английского на русский — 7881 просмотр Перевод фразы «happy hours» с английского на русский — 7722 просмотра
duty free — перевод с английского на русский
— это самый быстрый и удобный перевод слов и словосочетаний. Включает:
Грамматика
Род существительного, склонение существительного и прилагательного, степени сравнения, спряжение глаголов;
Транскрипция и произношение слов и их переводы
Вы можете прослушать произношение искомого слова и все его переводы, доступна транскрипция для английского языка;
Контексты
Для каждого запроса выполняется поиск выражений состояния с искомым словом в словарной базе и поиск примеров перевода в реальных текстах;
Ссылки на другие ресурсы и словарные службы ,
такие как Википедия, Словарь.com, Merriam-Webster и другие.
Мы знаем, что довольно часто вы изучаете иностранные языки, выполняете задания в школе, университете или на курсах с нашим сервисом, и мы уверены, что наши словари станут вашим незаменимым помощником.
словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков содержат миллионы слов и фраз, а также современный разговорный словарный запас, который отслеживается и обновляется нашими лингвистами. Напишите нам, если вы заметили неточный или отсутствующий перевод.
duty free — перевод с английского на русский
— это самый быстрый и удобный перевод слов и словосочетаний. Включает:
Грамматика
Род существительного, склонение существительного и прилагательного, степени сравнения, спряжение глаголов;
Транскрипция и произношение слов и их переводы
Вы можете прослушать произношение искомого слова и все его переводы, доступна транскрипция для английского языка;
Контексты
Для каждого запроса выполняется поиск выражений состояния с искомым словом в словарной базе и поиск примеров перевода в реальных текстах;
Ссылки на другие ресурсы и словарные службы ,
такие как Википедия, Словарь.com, Merriam-Webster и другие.
Мы знаем, что довольно часто вы изучаете иностранные языки, выполняете задания в школе, университете или на курсах с нашим сервисом, и мы уверены, что наши словари станут вашим незаменимым помощником.
словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков содержат миллионы слов и фраз, а также современный разговорный словарный запас, который отслеживается и обновляется нашими лингвистами. Напишите нам, если вы заметили неточный или отсутствующий перевод.
.Are Duty Free ▷ Русский перевод
так уже еще тот здесь
.Duty-Free Import ▷ Русский перевод
БЕСПЛАТНЫЙ ИМПОРТ ПО РОССИИ
Результатов: 1918, Время: 1.7293
.Duty-Free Market ▷ Русский перевод
РЫНОК DUTY-FREE НА РОССИИ
Результатов: 137455, Время: 1.8684
.фри — это… Что такое дьюти-фри?
дьюти-фри — сущ., кол во синонимов: 1 • магазин (67) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Дьюти Фри — (Duty Free) система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов, паромов и других транспортных средств или в отдельных местах, посещаемых иностранцами (как правило, основные товары сигареты, алкоголь, парфюмерия, сувениры) … Лексикон туриста
ДЬЮТИ-ФРИ-ШОП — [англ. duty free shop] экон. магазин, в котором продаются товары без таможенного сбора (налога, пошлины), гл. обр. в аэропортах. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 … Словарь иностранных слов русского языка
дьюти-фри-шоп — м. Магазин, где товары продаются без таможенного сбора: налога, пошлин (обчно в международных аэропортах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Duty free — (дьюти фри) система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов,паромах и других транспортных средств, или в отдельных местах посещения иностранцев (как правило, сигареты, вино, парфюмерия и сувениры) … Лексикон туриста
Аэропорт имени Давида Бен-Гуриона — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Aeroméxico — Aeroméxico … Википедия
Дубай (аэропорт) — Международный аэропорт Дубай مطار دبي الدولي … Википедия
Кансай (аэропорт) — У этого термина существуют и другие значения, см.
Пекин Столичный (аэропорт) — Международный аэропорт Пекин Столичный Терминал Страна: Регион: Китай Пекин … Википедия
Duty free — перевод на русский | английский-русский
Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe76 параллельный перевод
Well, it’s duty free.
Они беспошлинные.
And all of it duty free?
» все, поди, без пошлины?
I bought you cigarettes in the duty free.
Я купил вам сигареты в беспошлинном магазине.
— Duty free.
— С растаможкой — двадцать.
0h! Duty free!
О, Duty Free!
Won’t even stop at the duty free.
Даже в магазин не заглянем.
Right, well, I’d better go and do the duty free.
Я пойду займусь дьюти фри.
Container ships from Asia dump their cargo on the pacific side of Mexico, — it then travels duty free by rail to the New Kansas City Inland Port, — now considered sovereign soil of Mexico, in the heart of the United States.
Контейнеровозы из Азии разгружаются на тихоокеанской стороне Мексики, затем грузы беспошлинно транспортируется по железной дороге во Внутренний Порт США в Канзасе, считающийся теперь суверенной территорией Мексики в сердце Соединённых Штатов.
Halston in the past, or Cardin, which is belt buckles and duty free handbags and, you know, crapola.
Кэти Хорин, газета New York Times что и с Холстоном или Карденом, которые пролетели со своими пряжками и сумками «дьюти-фри».
I snuck some scotch in from the duty free store.
Я бахнула стакан скотча в баре.
Do you drink scotch, which I brought back from duty free Dubai..
Ты пьешь скотч, который я привез из дьюти-фри Дубая,..
The invoice must be attached presented at the duty free after passing through customs landing in the area. «
Счет может быть представлен деньгами, которые не облагаются налогом, сразу после того как покинете зону посадки «.
And you don’t mean duty free.
– Тут явно речь не о дешёвых сувенирах.
After you learned you were going overseas, you forgot everything else except about shopping at the duty free shops, right?
Выучилась, свалила за границу и забыла обо всём, кроме покупок в дьюти фри?
Course, she likes the duty free.
И конечно больше нравится дьюти фри.
— You can buy the whole Åland Ferry. — Perfect. Lots of duty free.
Купи сразу круизный лайнер
There’s no longer any duty free. They tax us to death.
И устраивай вечеринки со стриптизом
We got it in a shop at Heathrow, duty free.
Мы купили это в аэропорту Хитроу, в дьюти фри.
Though I am bound to every act of duty, I am not bound to that all slaves are free to.
Мой долг повиноваться вам всегда, Но все ж не там, где и рабы свободны.
Duty-free goods will be closing shortly.
Обслуживание безпошленными товарами прекращается.
I’ll have a chance to go to the duty-free shop.
У меня будет шанс сходить в Дьюти-Фри.
— The duty-free shop?
— Дьюти-Фри?
Duty-free is the biggest sucker deal in retail.
Дьюти-Фри — это самая крупная афера со скидками.
Well, I’d still like to stop at the duty-free shop.
И всё равно я хочу зайти в магазин Дьюти-Фри.
I lik e to stop At the duty-free shop
Я хочу зайти В магазин Дьюти-Фри
Get me some duty-free Kahlúa.
Купи мне в Дюти-Фри ликёра «Калуа».
Duty – free shopping.
Покупки в дьюти-фри.
We had a couple of bottles of duty-free grappa.
Мы выпили пару бутылок Граппы из duty-free,
He’s in the duty-free buying a gift for Ade.
— ѕокупает јдриане подарок в дьюти-фри.
Aside from the fact that this is a free country, and you can be a Communist… … if you want to be, leaving that aside, if you’re accused falsely… … you have a duty as well as a right to stand up and suggest they drop dead.
У нас свободная страна, хочешь быть коммунистом, пожалуйста в любом случае, у тебя есть обязанность и право защищаться, когда тебя обвиняют несправедливо.
Instead of drinking champagne, they’d rather go duty-free shopping for their wives.
Вместо шампанского, они хотят отправиться в «дьюти-фри» за покупками для жён.
They’re suspended for stealing from duty-free.
Их застукали, когда они пытались обчистить магазинчик.
He’s in a good mood after the flight attendant says «duty-free.»
У него всегда поднимается настроение, когда стюардесса говорит «Dutу Frее».
We’re about to offer a wide range of duty-free items.
Мы предлагаем вам большой выбор товаров магазина беспошлинной торговли.
Ladies and gentlemen, the duty-free cart will be coming through the cabin shortly.
Дамы и господа, беспошлинная тележка будет проезжать по салону в ближайшее время.
But Ilona is regularly on duty here during her free time.
Но Илона регулярно дежурила у нас. В свободное время.
If you feel it is your duty, Mrs Norris, to be Maria’s companion in her grievous situation then you may feel free to go.
≈ сли ¬ ы чувствуете, что это — ¬ аша об € занность, миссис Ќоррис, быть компаньонкой ћарии в ее печальной ситуации тогда ¬ ы можете не стесн € тьс € идти.
So isn’t it my duty to set her free?
Так не моя ли это обязанность — освободить ее?
I wander through the terminal and see the duty-free shops :
Я бродил там и видел витрины duty-free магазинов :
I don’t think we’re going to get them through duty-free.
Вряд ли мы их протащим через таможню.
So, whether you’re enjoying excelsior’s majestic vistas, Duty-free shopping, high-stakes baccarat, Dancing with your lovely wife,
Так что, когда вы наслаждаетесь сказочными удобствами «Эксельсиора», будь то посещение беспошлинных магазинов, игра в баккара, танцы с любимой женой, или даже сигара после изысканного французского обеда, всё это вы делаете это безопасно и стильно.
They said it was their duty to keep Dunshire free.
Они сказали, что это их долг — сохранять Дуншир свободным.
We are strong, and we are free from tyranny as long as each one of us remembers his or her duty as a citizen.
Мы неподвластны тиранам, пока каждый из нас помнит о гражданских обязанностях! Будь то заявление о выбоине на вашей улице или лжи президента… Не молчите!
Let’s get there early so I can score some duty-free cigs.
Давай двинем пораньше, куплю себе сигарет в дьюти-фри.
He’s got a big leather wallet and takes money for duty-free.
У него большой кожаный кошелёк, и он собирает деньги за дьюти-фри.
Ha ha! Duty-free contraband.
Контрабанда беспошлинного товара.
Probably exhausted from hauling all this illegal duty-free.
Наверное, перетрудился, разгружая ящики с нелегальным алкоголем.
All right, the plane is about to depart so don’t hang around the duty-free shops.
Ладно, скоро вылет. Так что по дьюти-фри не шастайте.
You were playing around at the duty-free when you declared war.
Ты дурачилась в магазине, когда объявляла войну.
What about the duty-free stuff we bought?
что мы купили в дюти-фри?
As leader of the free world, it is my solemn duty to put an end to cartoon violence.
Ну ладно. Это мой священный долг, как лидера свободного мира — [СМЕРТЬ НАСИЛИЮ! ]
For duty free sale o — Английский
Компьютерный перевод
Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
English
Russian
Информация
English
for duty free sale only
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Английский
Русский
Информация
Английский
duty free
Русский
франко таможенные сборы; беспошлинный
Последнее обновление: 2016-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Duty free
Русский
Магазин беспошлинной торговли
Последнее обновление: 2013-02-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Duty Free:
Русский
Duty Free:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
alue for duty
Русский
стоимость для расчета таможенной пошлины
Последнее обновление: 2016-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Duty-free shop
Русский
Магазин беспошлинной торговли
Последнее обновление: 2015-04-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Duty free shopping
Русский
Магазины дьюти-фри
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
duty free trade
Русский
беспошлинная торговля; торговля за пределами таможенной зоны
Последнее обновление: 2016-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
land is not for sale, only the buildings
Русский
земля не продается, только здания
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Duty-free access
Русский
Беспошлинный доступ
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
• Duty-free shops
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
certificate of free sale
Русский
сертификат свободной продажи
Последнее обновление: 2017-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Tom is unfit for duty
Русский
Том непригоден для службы
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Is this a duty-free shop
Русский
Это магазин беспошлинной торговли
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Duty-free and tax exemption
Русский
Освобождение от пошлин и уплаты налогов
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Total for duty station:
Русский
Итого, по месту службы
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
duty-free and quota-free
Русский
беспошлинный и бесквотный
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Duty-free exports (MFN=0%)
Русский
Беспошлинный экспорт (РНБ = 0 процентов)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Exceptional shop for sale only a few steps from the Casino.
Русский
Exceptional shop for sale only a few steps from the Casino.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Trafficking of duty-free items
Русский
Торговля товарами беспошлинного ввоза
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
Lower requirements for duty travel.
Русский
Сокращение потреб-ностей, связанных с командировками.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK
duty-free на русский — Немецкий-Русский
Ist das hier ein Duty—Free-Geschäft?
Это магазин беспошлинной торговли?
Tatoeba-2020.08
Außerdem wurden sie als die neuen Models für Lotte Duty Free vorgestellt.
Twice являются одними из представителей Lotte Duty Free.
WikiMatrix
Vielleicht mal zum Duty—Free-Shop?
Может быть, ты можешь провести меня в Дьюти фри.
OpenSubtitles2018.v3
Wir kauften es in einem Laden im Heathrow, Duty Free.
Мы купили это в аэропорту Хитроу, в дьюти фри.
OpenSubtitles2018.v3
Ich schmuggelte Scotch aus dem Duty—Free-Shop hier rein.
Я бахнула стакан скотча в баре.
OpenSubtitles2018.v3
Vichai war der Gründer und Chief Executive Officer (CEO) von King Power Duty Free, einem Betreiber von Duty—Free-Shops.
Шривадданапрабха — основатель и генеральный директор King Power Duty Free, сети магазинов беспошлинной торговли.
WikiMatrix
Nach Durchschreiten der Zoll- und Passkontrollen betreten international Reisende die duty—free-Zone, in der ein zollfreier Einkauf möglich ist.
После прохождения пограничного и таможенного контроля для выезжающих из России доступен магазин беспошлинной торговли «Kapo Duty Free» .
WikiMatrix
Dementsprechend wurde auch der Verkauf solcher Messer in „Duty—Free-Shops“ auf Flughäfen eingestellt, die jedoch eine bedeutende Absatzquelle für Schweizer Messer darstellten.
Также была запрещена продажа ножей в магазинах беспошлинной торговли (Duty free) в аэропортах, которые приносили компаниям огромную прибыль.
WikiMatrix
2014 folgten weitere Eröffnungen in Hong Kong, Los Angeles und New York, Ibiza, Bodrum, Doha und der erste Duty—Free-Laden am Flughafen von Wien.
В 2014 году открылись магазины в Гонконге, Лос-Анджелесе, Нью-Йорке, Бодруме, Дохе и на Ибице, а также первый дьюти—фри Плeйна в аэропорту Вены.
WikiMatrix
Zentral in Kuah inmitten von Markenläden, Kinos, Banken, Restaurants und Duty—Free-Geschäften gelegen, empfängt Sie dieses 7 Stockwerke hohe Hotel in traditionell malaysischem Stil.
Этот семиэтажный отель, построенный в типичном малазийском стиле, разместился в центре Куа в окружении универмагов, кинотеатров, банков, ресторанов и магазинов беспошлинной торговли.
Common crawl
Das sehen wohl auch die vielen Touristen so, die oft in Geschäfte an der mexikanischen Grenze und Duty—free-Shops auf mexikanischen Flughäfen gehen, um dort natürlichen Vanilleextrakt vergleichsweise günstig einzukaufen.
Об этом свидетельствует и ее популярность среди туристов, которые не упускают возможности купить экстракт натуральной ванили по сравнительно низким ценам в магазинах на границе страны и магазинах беспошлинной торговли в мексиканских аэропортах.
jw2019
Die „Original Sacher-Torte“ ist ausschließlich in den Hotels Sacher in Wien und Salzburg, in den Cafés Sacher in Innsbruck und Graz, im Sacher Shop in Bozen, im Duty—Free-Bereich des Flughafens Wien sowie über den Onlineshop des Hotels Sacher erhältlich.
Original Sacher-Torte можно купить в отеле «Захер» в Вене и Зальцбурге, в кафе «Захер» в Инсбруке и Граце, в магазине «Захер» в итальянском Больцано, а также в дьюти—фри магазинах Венского аэропорта и онлайн-магазине отеля «Захер».
WikiMatrix
— ѕокупает јдриане подарок в дьюти-фри. | E’ andato al duty-free a comprare un regalo per Ade. |
Вместо шампанского, они хотят отправиться в «дьюти-фри» за покупками для жён. | Invece di bere champagne, preferiscono comprare al duty-free qualcosa per le loro mogli. |
Выучилась, свалила за границу и забыла обо всём, кроме покупок в дьюти фри? | Da quando hai saputo del tuo viaggio all’estero, tutto quello a cui riesci a pensare è lo shopping al duty free, giusto? |
Давай двинем пораньше, куплю себе сигарет в дьюти-фри. | Andiamo la’ un po’ prima cosi’ posso comprare le sigarette al duty-free. |
Так что по дьюти-фри не шастайте. | Non vi perdete tra i negozi. |
Мы купили это в аэропорту Хитроу, в дьюти фри. | L’abbiamo preso in un negozio a Heathrow, esente da dazio, pulito pulito. |
Он его в дьюти-фри купил. | L’ha preso in saldo al centro commerciale! |
Я должна успеть купить парфюм и коньяк в «дьюти-фри«. | Si’, ma voglio comprare profumo e cognac al duty-free. |
Может быть, ты можешь провести меня в Дьюти фри. | Forse puoi farmi entrare di nascosto nel Duty Free. |
Я думаю, что ты забыл про шоколад и купил одеколон в дьюти-фри. | Io credo che ti sia scordato di prendermi i cioccolatini e che quindi abbia comprato l’acqua di colonia al duty free. |
Ты думаешь мама не будет ждать меня в дьюти фри? | Non pensi che mia madre aspetterebbe fuori dalla dogana |
А хотите, ребята, получить в дьюти-фри скидку 10% на кленовый сироп? | Ehi, ragazzi, volete uno sconto del dieci percento sullo sciroppo d’acero del duty-free? |
Это то, что ты видела в магазине дьюти фри во Флориде, от чего мне пришлось тебя оттаскивать. | E’ quella che hai visto a quel duty-free in Florida. Quella da cui ho dovuto trascinarti via… |
Или в дьюти-фри. | — O una cosa che hai comprato al duty-free. |
Дьюти-фри. | Il duty-free. |
Шести-часовая остановка, в ходе которого они посетили Дубайский дьюти-фри купив большое количество сигарет и алкоголя. | Una sosta di sei ore che hanno passato alla zona duty-free di Dubai, comprando fiumi di alcol e chili di sigarette. |
А еще привезла мне шоколадку из Дьюти-фри. | E mi ha portato questo Toblerone del duty-free. |
✏️ Duty Free – что такое и как работает?
Посещение дьюти фри – обязательный ритуал перед вылетом для большинства путешественников.Здесь покупают парфюмерию и косметику, алкоголь, сладости, средства ухода за кожей и волосами, сувениры, игрушки, модные аксессуары. Но немногие знают точно, что такое Дьюти Фри и в чем состоит выгода от покупок в таких магазинах.
Разбираемся, как устроена беспошлинная торговля и по какому принципу она работает.
Особенности дьюти фри
Основной смысл этих магазинов отражен в названии: duty free в переводе с английского означает «свободный от пошлины». Товары здесь продаются без части налогов и пошлин, потому что пассажир покидает страну и не обязан платить налоги, принятые в ней. Это выгодно отражается на стоимости.
Кроме того, при покупке аромата или алкоголя в таких магазинах есть уверенность в оригинальности продукции, так как сам формат бизнеса и строгие таможенные проверки делают продажу реплик невозможной.
Магазины Duty Free можно встретить в двух зонах аэропорта:
-
При вылете – после паспортного контроля в зоне вылета международных рейсов;
-
На прилете международных рейсов – около лент выдачи багажа. Как правило, эти магазины меньше по площади, но и там можно приобрести самые ходовые позиции, если вы не сделали этого ранее.
Важно иметь ввиду, что дьюти фри – это не единая международная сеть, а именно способ торговли, поэтому в разных аэропортах операторы могут отличаться. Иногда это встречается даже в одном аэропорту. Например, дьюти фри в Домодедово в Москве. У разных компаний отличаются цены, ассортимент и акции, поэтому будет правильно сначала изучить все предложения.
История дьюти фри
Первый дьюти фри появился в 1947 году в Ирландии. Затем подобные магазины стали открывать по всему миру – в аэропортах, на паромах и лайнерах, в местах пересечения границы. Уже в 50-е годы они распространились по всей Европе, а к 60-м – появились в Азии.
Немецкая компания Gebr.Heinemann (с нем. «Братья Хайнеманн») с магазинами под брендом Heinemann Duty Free стояла у истоков беспошлинной торговли.
В 1958 году фирма стала основным поставщиком для первого в Германии дьюти фри, а спустя 12 лет открыла собственный магазин в аэропорту Кельна. Сегодня под брендом компании работают магазины в 74 аэропортах 28 стран мира и более 8 000 сотрудников. При этом главный офис по-прежнему находится в Гамбурге, а компания остается семейной – с 2019 года ей управляет пятое поколение семьи Хайнеманн.
Как работает дьюти фри
Человек может приобрести продукцию только как частное лицо, то есть без возможности дальнейшей продажи.
Обязательное условия покупки в таких магазинах – предъявление посадочного талона. Он свидетельствует о том, что вы покидаете (при вылете) или покидали (на прилете) территорию страны и можете покупать товары без части налогов и пошлин.
То, от каких налогов и таможенных пошлин освобождены товары, зависит от правил государства, которому принадлежит магазин, а также от категории товара – на тот или иной вид продукции действуют разные налоги.
Поэтому можно заметить отличия между ценами в дьюти фри разных стран: в одной стране дешевле стоит алкоголь, в другой – духи или косметика. Например, в Норвегии очень высокие налоги на алкоголь, поэтому многие предпочитают покупать его в дьюти фри с выгодой до 40%.
Кроме деталей в законодательстве, на итоговую стоимость товаров в дьюти фри влияет и политика аэропорта, так как арендные платежи аэропорту – серьезная часть расходов всех операторов дьюти фри.
Важный плюс покупок в беспошлинной зоне состоит в том, что вы можете взять все товары из Duty Free с собой в самолет. На них не будут распространяться стандартные правила по размерам ручной клади и количеству жидкости (не более 10 бутылок по 100 мл).
Единственное условие – это соблюдение таможенных правил ввоза в стране назначения. Например, в Россию без таможенной декларации можно ввезти не более 3 литров алкоголя, а при оформлении декларации и уплате пошлины – не более 5 литров.
Мы настоятельно рекомендуем уточнить требования ввоза страны, в которую вы направляетесь, чтобы избежать неприятных ситуаций.
Магазины Heinemann Duty Free
Наша компания представляет Gebr.Heinemann в России с 2007 года.
Магазины Heinemann Duty Free при вылете работают в 6 аэропортах: Домоедово, Остафьево и Жуковский в Москве, Кольцово в Екатеринбурге, Курумоч в Самаре и Стригино в Нижнем Новгороде.
С 2019 года в аэропортах Кольцово, Курумоч и Жуковский открыты и магазины дьюти фри на прилете.
Стоимость товаров здесь указана в евро, но оплатить их вы можете и в долларах, рублях или юанях.
Дьюти Фри на внутренних рейсах называется Heinemann Travel Value. По сути, это формат duty paid (дословно «с уплатой пошлины»). При путешествии вы не покидаете зону Таможенного союза, поэтому продукция здесь облагается налогами, а цены указаны в рублях.
По закону, в ассортименте магазинов в зоне внутренних вылетов не может быть алкогольных напитков и табачной продукции, только парфюмерия, косметика, аксессуары и сладости. Но товары поставляют из Европы, это гарантирует 100% качество. Кроме того, здесь актуальны все выгодные предложения Heinemann и представлены ограниченные линейки товаров, которые бренды производят «только для дьюти фри».
У нас всегда есть специальные предложения месяца и акции с подарками. Уточните информацию о них у консультантов наших магазинов или на сайте!
Duty-Free Definition
Что такое дьюти-фри?
Беспошлинная торговля — это возможность приобрести товар при определенных обстоятельствах без уплаты налогов на импорт, продажи, добавленной стоимости или других налогов. Магазины беспошлинной торговли — заманчивое преимущество для международных путешествий.
Эти предприятия розничной торговли продают товары, освобожденные от пошлин и налогов, при том понимании, что они будут вывезены из страны для использования. Многие популярные товары беспошлинной торговли, которые можно найти в магазинах аэропорта, включают спиртные напитки, шоколад и духи.
Как работает магазин беспошлинной торговли
В обычных обстоятельствах принимающие страны ожидают, что вы заплатите налог на импорт, продажу, добавленную стоимость (НДС) или местный налог на приобретаемые вами товары. Однако при совершении покупок в международных аэропортах, морских терминалах, на борту круизных лайнеров и во время рейсов международных авиакомпаний ваша покупка совершается на нейтральной территории.
Ключевые выводы
- Магазин беспошлинной торговли позволяет путешественникам приобретать товары без уплаты налогов.
- В ЕС товары, приобретенные между странами, облагаются налогом, но товары, которые вы покупаете во время путешествия в страну ЕС или из нее, подлежат возврату пошлины, и путешественники могут подать заявку на возврат налогов, уплаченных за такие товары.
- В международных аэропортах есть магазины беспошлинной торговли, в которых продаются предметы роскоши, но следите за потенциально высокими наценками на товары.
- В США вы должны заполнить таможенную форму США, часто во время полета домой, чтобы декларировать любые покупки, сделанные за границей.
Следовательно, вы не находитесь ни в какой-либо конкретной стране пребывания, в том числе в той, в которой расположен терминал, и не находитесь за ее пределами. Статус нейтральной земли является оправданием для защиты вас как транзитного пассажира от налогов страны пребывания.
В Европейском Союзе (ЕС) есть изюминки беспошлинной торговли. Товары, которые вы покупаете во время путешествия между странами ЕС, облагаются пошлиной или налогом. Товары, которые вы покупаете во время путешествия в страну ЕС или из нее, подлежат возмещению пошлины, то есть путешественник должен подать заявление на возмещение налога на добавленную стоимость ЕС.
Магазины беспошлинной торговли часто продают товары премиум-класса с высокой наценкой, которые вызывают ощущение роскоши или порока (сигары и сигареты можно найти в магазинах беспошлинной торговли) или продают высококлассные туристические товары из принимающей страны.
В рекламе говорится, что цены на беспошлинную торговлю на 10-50% ниже внутренних цен. В связи с требованиями к использованию продукта за пределами страны пребывания, магазин беспошлинной торговли упакует вашу покупку и доставит ее вам, когда вы сядете на борт для вылета.
Таможенные налоги и товары беспошлинной торговли
Товары, которые беспошлинно продаются в стране пребывания, могут облагаться налогом при возвращении в свою страну. Правила беспошлинной торговли различаются в зависимости от страны проживания, пункта назначения и продолжительности пребывания.Другие правила распространяются на приобретаемые товары, стоимость товара и страну его изготовления.
Некоторые продукты питания и семена не могут проходить через таможню США из других стран происхождения. Однако товары, проданные в магазинах беспошлинной торговли в аэропорту, обычно можно безопасно привезти из поездки за границу.
В США вас попросят заполнить таможенную форму США, чтобы декларировать любые покупки, сделанные за границей. Квитанции имеют решающее значение, поскольку они доказывают, сколько было заплачено за товар.Вы будете обязаны уплатить пошлины или налоги с них, если их стоимость превышает размер беспошлинного освобождения для страны, из которой вы возвращаетесь.
Персональные льготы варьируются от 200 до 1600 долларов, а дополнительные правила включают ограничения на продолжительность поездки за границу и периоды ожидания между частыми поездками.
Количество некоторых товаров, таких как алкоголь и сигареты, ограничено в зависимости от страны, в которой они были куплены. Ваша норма на беспошлинный алкоголь, например, шотландский виски, из ЕС, например, составляет один литр.Кроме того, путешественники должны понимать, что некоторые продукты, в основном продукты питания, такие как ветчина Серрано из Испании или мягкий сыр из Франции, продаваемые в других странах, незаконно ввозить в Соединенные Штаты.
Для получения более подробной информации о правилах беспошлинной торговли в США посетите веб-сайт Службы таможенного и пограничного контроля США.
бесплатно | Определение Duty-free от Merriam-Webster
\ ˌDü-tē-ˈfrē , ˌDyü-, ˈd (y) ü-tē-ˌfrē \1 : без уплаты таможенных пошлин : без уплаты пошлин беспошлинно ввозимые беспошлинные товары
2 : в отношении беспошлинных товаров или их продажи магазин беспошлинной торговли
дьюти фри — англо-испанский словарь
WordReference Англо-испанский словарь © 2021:
Основные переводы | ||
дьюти фри, дьюти-фри прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение — например, « высокий « девушка», « интересная книга, », « большой дом ».» | (закон: освобожден от таможенного налога) | libre de impuestos loc adj locución adjetiva : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo (» de fácil manejo «,» a contraluz «, «de fiar»). |
Примечание : Дефис можно опустить, если прилагательное следует за существительным. | ||
Аэропорты — отличное место для покупок в магазинах беспошлинной торговли. | ||
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original.Los artículos son más baratos allí porque están libres de impuestos. | ||
franco / a adj adjetivo : Опишите el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo («casa grande «, «mujer alta «). | ||
En los almacenes francos de los aeropuertos se pueden conguir cosas interesantes a bajos Precios. |
WordReference Англо-испанский словарь © 2021:
Составные формы: | ||
беспошлинные товары npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, » джинсы, ножницы.» | (товары, не облагаемые таможенным налогом) | productos libres de impuestos, productos беспошлинные nmpl + loc adj |
беспошлинные товары могут приобретать только те, кто старше 18 лет | ||
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. En los aeropuertos se venden toda clase de productos libres de impuestos. | ||
Магазин беспошлинной торговли n noun : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | UK (аэропорт: магазин необлагаемых налогом товаров) ( неофициальный ) | беспошлинный режим loc nom m locución nominal masculina : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino буэй »,« агуа мала »). |
tienda libre de impuestos nf + loc adj | ||
( AR ) | бесплатный магазин loc nom m locución nominal masculina : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino («ojo de buey», «agua mala»). | |
Вы должны предъявить свой посадочный талон на кассе магазина беспошлинной торговли. | ||
Hay que enseñar la tarjeta de embarque para comprar en el duty free. | ||
Hay que enseñar la tarjeta de embarque para comprar en la tienda libre de impuestos. | ||
Hay que enseñar la tarjeta de embarque for comprar en el free shop. | ||
беспошлинная зона n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. | (зона, свободная от тарифов) | área libre de impuestos nf + loc adj |
Испанский:
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http: // opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано.Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Обязанность на испанском языке | Перевод с английского на испанский
Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (напр.грамм. человек, собака, дом).
существительное1. (обязательство)
а. el deber(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(M)Ваш долг — прибыть вовремя. Es tu deber llegar a tiempo.
г. la Obligación(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Вы обязаны помогать заботиться о своей дочери. Tienes la Obligación de ayudar a cuidar a tu hija.
2. (налог)
а. el derecho(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(M)Сколько стоит импортная пошлина на обувь? ¿Cuánto es el derecho de importación del calzado?
г. el impuesto(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(M)Давайте купим парфюм в магазине беспошлинной торговли в аэропорту. Вам предложат парфюмерию en la tienda libre de impuestos del aeropuerto.
3. (военный)
а. el servicio(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(М)Карл был призван на службу в Ирак. Carl lo llamaron al servicio в Ираке.
обязанности
Существительное во множественном числе указывает на то, что существует более одного человека, места, вещи или идеи.
существительное во множественном числе4. (ответственность)
a. las funciones(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Ваши обязанности будут объяснены на первой встрече. Se te explicarán tus funciones en la primera reunión.
г. las Responseabilidades(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)В ваши обязанности входит следить за тем, чтобы все автомобили были заправлены топливом каждое утро. Tus responsabilidades включает asegurarse de que todos los vehículos estén cargados de combustible cada mañana.
Copyright © Curiosity Media Inc. dutyСуществительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человеку, собаке, дому).
Существительное1. (обязательство)
a. el deber(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(M)для выполнения своего долгаcumplir (uno) consu deber
он не справился со своим долгом to… tu deber es…
2. (задача)
a.dutiestareas fpl
она приняла или приняла на себя свои обязанности incorporó a su puesto
она выполняла или выполняла свои обязанности welldesempeñó bien su trabajo
3. (солдат, служащий)
a.— дежурный; звезда обслуживания;
;— дежурный; дежурный; дежурный; дежурный;
;4.(военный)
а.дежурство м
дежурство гвардии
5. (финансы)
а. el derecho m, impuesto(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(M) (налог)для уплаты пошлины на somethingpagar derechos или impuestos por algo
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
duty [ˈdjuːtɪ]
существительное
1 (моральный, юридический) deber (m); Обязанности (f), я обязан сообщить вам об этом… es mi deber или Obligación informarles de que …; Я считаю это своим долгом creo que es mi deber; его долгом было сообщить полиции su deber era decírselo a la policía
Я обязан обязан сказать, что … es mi deber decir que …
до выполнить свой долг (by sb) cumplir con su deber (hacia algn, para con algn)
до не в состоянии выполнить свои обязанности faltar a su deber
до сделать своим долгом выполнить sth encargarse de hacer algo
это нет часть моей обязанность делать это no me correde a mí hacer esto
из смысла of duty por sentido del deber
2 (задача, ответственность) función (f); Responseabilidad (f)мои обязанности состоят из… mis funciones or responsabilidades son …
to do duty as servir deto do duty for servir en lugar de
to пренебрежение gen) estar libre не дежурный полицейский un policía fuera de servicio , чтобы приступить к работе entrar de servicio — взять на себя выполнить свои обязанности entrar en funciones , чтобы заплатить пошлину на sth pagar derechos por algo модификатор дежурный вызов (n) visita (f) de cumplido дежурный (n) (Mil) официальный (m) de servicio дежурный реестр дежурный список (n) список (f) de Turnos фраз Машинные переводчики Перевести duty с помощью машинных переводчиков Хотите выучить испанский? Изучение испанского для всех.Бесплатно. SpanishDict Premium Вы уже пробовали? Вот что включено: Этот пост охватывает все, что касается беспошлинных покупок в Корее. Здесь есть советы по: Давай проверим! Покупки в магазинах беспошлинной торговли в Корее находятся на другом уровне. Аэропорт Инчхон постоянно получает награды за магазины беспошлинной торговли. Можно найти практически все по приличной цене. Многие бренды K-beauty даже создают эксклюзивные товары для дьюти-фри. Если вы не можете найти то, что ищете в дьюти-фри, вы всегда можете попытаться получить возврат налога в участвующих магазинах по всей Корее. Но есть несколько вещей, которые вам следует знать, прежде чем вынимать кошелек. Корейскую систему Tax Free можно разделить на две категории: беспошлинная и возврат налогов . Duty-free означает, что при совершении покупок в магазине беспошлинной торговли налоги не включены. Возврат налога означает, что вы можете получить налог на добавленную стоимость (НДС) и индивидуальный потребительский налог на определенные товары, которые будут возвращены в аэропорту до отъезда из Кореи. Магазин беспошлинной торговли, возможно, проще из двух, но при совершении покупок у вас будет меньше разнообразия. Общая сумма беспошлинного пособия при въезде в Корею составляет 600 долларов на человека.Сюда не входят 1 флакон или 1 л алкоголя (стоит менее 400 долларов), 60 мл духов и одна пачка сигарет. Это сделано для того, чтобы люди не продавали товары и не подрывали местный бизнес. Для тех, кто путешествует с семьей, вы можете умножить 600 долларов на количество людей, с которыми вы путешествуете. Таким образом, для супружеских пар общий лимит составляет 1200 долларов. Однако, если стоимость одного предмета превышает 600 долларов США, вы должны сообщить об этом. Кажется, нет ограничений на то, что иностранцы могут покупать в корейской дьюти фри.Так что сходи с ума. Для корейцев предел составляет 3000 долларов США, который рассчитывается до применения каких-либо скидок. Таким образом, если кореец купит часы за 3000 долларов за 2000 долларов, он все равно превысит лимит покупки и не сможет покинуть Корею с этим предметом. Три крупнейших магазина беспошлинной торговли в Корее: На первый взгляд они могут выглядеть одинаково, но представлены они разными брендами. В этих магазинах также регулярно проходят новые акции и скидки, так что перед покупкой стоит присмотреться к ним. Большинство корейцев используют беспошлинные покупки в Интернете за пару дней до прибытия в аэропорт. Затем они забирают товар в аэропорту после регистрации. Это самый дешевый способ делать покупки в магазинах беспошлинной торговли в Корее. Разговор с гидом — это самый быстрый способ научиться бегло говорить по-корейски. Pimsleur переведет вас с 0 на разговорный за 90 дней. Вы можете бесплатно попробовать полный курс в течение 7 дней здесь. Корея всегда активизирует свою беспошлинную торговлю, чтобы увеличить расходы туристов. Не забудьте воспользоваться их магазинами, чтобы сэкономить кучу денег в поездке. Расскажите нам о своем опыте работы в дьюти фри в Корее в комментариях. Раскрытие информации : В этой статье есть партнерские ссылки, которые дают нам небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас. Мы одобряем только лучшие инструменты для изучения языка, которые используем сами.Узнайте больше о нашем этическом кодексе. Что такое Сертификат происхождения НАФТА? Сертификат происхождения НАФТА используется США, Канадой и Мексикой для определения того, имеют ли импортируемые товары право на получение сниженной или отмененной пошлины, как указано в НАФТА. Для целей получения льготных тарифов этот документ должен быть разборчиво и полностью заполнен экспортером и находиться в распоряжении импортера на момент подачи декларации.Этот документ также может быть добровольно заполнен производителем для использования экспортером. Нужно ли мне заполнять сертификат происхождения НАФТА, чтобы экспортировать мой продукт в одну из других стран НАФТА? Сертификат происхождения НАФТА не требуется для поставок в другую страну НАФТА, если только продукт не соответствует условиям льготных тарифов в соответствии с правилами происхождения НАФТА. Сертификат не требуется, если отправление не соответствует условиям льготного тарифа. Как определить, к какой категории относится мой товар? Товары классифицируются с использованием национальных тарифных планов страны, в которую они импортируются. Все страны НАФТА являются членами Всемирной таможенной организации (ВТО) и используют Гармонизированную систему описания и кодирования товаров. Система используется более чем 200 странами и экономиками в качестве основы для их таможенных тарифов и для сбора статистики международной торговли. Гармонизированная система включает около 5 000 товарных групп.Товары классифицируются с использованием шестизначного кода, упорядоченного в юридической и логической структуре и поддерживаются четко определенными правилами для достижения единой классификации. Первые две цифры — это глава, первые четыре — заголовок, а первые шесть цифр — подзаголовок. Например, рояль классифицируется в субпозиции 9201.20 Гармонизированной системы. Группа 92 используется для Музыкальных инструментов; в товарной позиции 92.01 представлены рояли, а в субпозиции 9201.20 — рояли.Отдельные страны могут устанавливать дополнительные классификации сверх шестизначного уровня. На восьмизначном уровне они называются тарифными позициями. Как я могу определить, подходит ли мой продукт для беспошлинной торговли? После того, как соответствующая классификация определена, в тарифных таблицах, составляемых каждой из стран НАФТА, будут указаны соответствующие ставки пошлин. В тарифных таблицах США есть столбцы с пометками «Общие» и «Особые», в тарифах Канады эквивалентные столбцы озаглавлены «Тариф РНБ» и «Применимые преференциальные тарифы».Если в столбце «Общие / РНБ» указана ставка «бесплатно», то ставка пошлины равна нулю. На веб-сайте с информацией о тарифах в Мексике есть раздел «Тарифы, применяемые к странам остального мира». Если указанная здесь ставка «Ex», ставка пошлины равна нулю. Все продукты, отнесенные к этим подзаголовкам или номерам тарифов, имеют право на беспошлинное обращение, и сертификат происхождения НАФТА не требуется. Если ставка в столбце «Общий» не равна нулю, экспортер должен затем проверить ставку в столбце «Особый / Льготный».В тарифной таблице США используются коды «CA» и «MX» для Канады и Мексики соответственно. В тарифной таблице Канады используются коды «US» и «MX» для США и Мексики соответственно. В случае Мексики есть раздел «Тарифы, применяемые к торговым партнерам», в котором используются коды «EE.UU.» и «Канада» для льготной ставки, применимой к этим странам. Для большинства товаров ставка, применяемая к товарам, отвечающим критериям преференций НАФТА, равна нулю. Я вижу, что мой продукт подлежит тарифу в другой стране НАФТА, но имеет право на беспошлинный режим в соответствии с НАФТА.Как мне подать заявку на беспошлинное обслуживание? Для получения льготной ставки, установленной в НАФТА, товар должен соответствовать применимым правилам происхождения. Эти правила, которые установлены в главе четвертой НАФТА, определяют производство, которое должно произойти, чтобы продукт имел право на лечение НАФТА. Например, продукт, импортированный в одну страну НАФТА из-за пределов Северной Америки, а затем отправленный в другую страну НАФТА, может не соответствовать критериям беспошлинного режима. С момента вступления соглашения в силу правила происхождения НАФТА изменялись несколько раз. Самую свежую информацию о тарифах и правилах происхождения товара можно найти по ссылкам в конце этого документа. На каком языке следует заполнять сертификат происхождения НАФТА? Единый сертификат происхождения используется во всех трех странах и напечатан на английском, французском или испанском языках. Сертификат заполняется на языке страны экспорта или языке страны-импортера по усмотрению экспортера.По запросу импортеры должны предоставить перевод сертификата в свою таможенную администрацию. Как мне заполнить Сертификат происхождения? Сертификат происхождения НАФТА не требуется для коммерческого ввоза товара стоимостью менее 1000 долларов США. Однако для того, чтобы товары соответствовали преференциальным пошлинам НАФТА, счет-фактура, сопровождающий коммерческий импорт, должен включать заявление, подтверждающее, что они квалифицируются как товары происхождения в соответствии с правилами происхождения НАФТА.Заявление должно быть написано от руки, проштамповано, напечатано или приложено к коммерческому счету. Как только экспортер определяет, что экспортируемый товар соответствует правилам происхождения НАФТА, необходимо точно и разборчиво заполнить Сертификат происхождения НАФТА. Затем экспортер должен отправить сертификат импортеру. Хотя сертификат не обязательно должен сопровождать отгрузку, импортер должен иметь копию сертификата перед тем, как потребовать тарифные преференции НАФТА на таможне.Сертификаты происхождения могут, по усмотрению экспортера, охватывать однократный импорт товаров или многократный импорт идентичных товаров. В некоторых случаях экспортер может не иметь готового сертификата происхождения НАФТА во время экспорта; тем не менее, у импортера все еще есть до одного года после прохождения товаров через таможню, чтобы подать заявку на преференциальный тариф НАФТА и подать заявку на возмещение пошлин, уплаченных при ввозе. Кто отвечает за определение соответствия продукта требованиям NAFTA и за заполнение сертификата? Сертификат происхождения должен быть заполнен и подписан экспортером товара.Если экспортер не является производителем, экспортер может заполнить Сертификат на основании: знания о происхождении товара; разумное доверие к письменному заявлению производителя о происхождении товара; или заполненный и подписанный сертификат происхождения товара, добровольно предоставленный экспортеру производителем. Экспортеры, не являющиеся производителями, часто просят своих производителей или дистрибьюторов предоставить им сертификат происхождения НАФТА в качестве доказательства того, что конечный товар или исходные материалы, использованные при производстве конечного товара, проданного в Мексику или Канаду, соответствуют правилам происхождения. .НАФТА не обязывает производителя, не являющегося экспортером, предоставлять конечному экспортеру сертификат происхождения НАФТА. Однако, если производитель, не являющийся экспортером, заполняет Сертификат происхождения НАФТА, на него распространяются те же обязательства в отношении записи и другие обязательства как экспортера. Даже в этом случае импортеру должен быть предоставлен Сертификат экспортера, а не Сертификат производителя, не являющегося экспортером. Заявление производителя должно храниться в файлах экспортера в качестве резервной копии для его собственного Сертификата. Как долго должны храниться копии сертификата происхождения? В США экспортер обязан хранить оригинал или копию сертификата в течение пяти лет с даты подписания. Импортер должен хранить Сертификат и всю другую соответствующую документацию в течение пяти лет после ввоза товаров. Соответствующие записи, относящиеся к товарам, их материалам и производству, должны подтверждать факты, указанные в Сертификате.Мексиканские экспортеры должны хранить копию Сертификата в течение 10 лет. Канадские импортеры и экспортеры должны хранить Сертификат в течение шести лет с момента сделки для импортера и шести лет с даты подписания для канадского экспортера. Полное руководство по Korean Duty Free 2020
Подробнее об интернет-покупках в Корее
Изучение корейского
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ: Сертификат происхождения НАФТА: Часто задаваемые вопросы